worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Carta de Debra Sweet a los defensores de la clínica de Nebraska

3 de septiembre de 2009
Debra Sweet

A los valientes nebraskanos y mujeres y hombres de todo el país que se unieron a nosotros en Bellevue para defender al Dr. Carhart y la vida de las mujeres:

Nosotros de El Mundo no Puede Esperar conocimos a muchos de ustedes por primera vez este fin de semana pasado mientras apoyábamos al Dr. Carhart en Nebraska. Nos sentimos orgullosos de haber estado hombro con hombro con ustedes en la clínica, y queríamos presentarnos e invitarles a mantenerse en contacto con nosotros en cuanto a la lucha para defender el derecho al aborto, así como la misión más amplia de El Mundo no Puede Esperar.

Para darles algunos antecedentes... Nacimos en 2005 con el objetivo de hacer que se destituyera al gobierno de Bush. Bush, Cheney y Cía. había iniciado un vil programa de guerra, tortura y represivas medidas teocráticas, una situación peligrosa que no se podía revertir mediante la política como de costumbre. Ahora, aunque el presidente Bush ha salido, es aún más evidente que se necesitará algo más que la política como de costumbre para cambiar esa trayectoria. Las guerras continúan, y están aumentando en Afganistán y Pakistán. La tortura continúa. El espionaje interno y otras medidas represivas aún continúan. Y los movimientos anti-mujer y anti-gay que pusieron a Bush en el poder están lanzando ataques impredecibles, al igual que otros sectores de la extrema derecha que conforman juntos una base social fascista.

Este fin de semana pasado juntó a mucha gente en una resistencia audaz muy necesaria. Fue un soplo de aire fresco y muy inspirador ver a las personas haciéndole frente a uno de los sectores más violentos del movimiento anti-abortista, y sin echarse para atrás. Según los informes noticiosos y nuestros propios cálculos, las personas reunidas en defensa del “derecho a decidir” y de apoyo al doctor Leroy Carhart, el "objetivo número 1" del movimiento anti-abortista, superaban en número a los "manifestantes" de un 2:1. Fue un día muy positivo para la resistencia disciplinada y sin miedo contra la violenta y reaccionaria movilización de la Operación Rescate, y eso es exactamente lo que tenía que suceder. El Kansas City Star publicó un buen artículo aquí. Echa un vistazo a la cobertura de CNN, y estas citas por nuestra parte:

Michelle Fadeley condujo desde el área de Chicago para apoyar a Carhart. "Alguien que está dispuesto a poner su vida en peligro para salvar las vidas de miles de mujeres es un verdadero héroe", dijo Fadeley, que trabaja para un grupo local en Illinois de la Organización Nacional de Mujeres.

Anthony Hardwick de Omaha sostenía una pancarta que decía "Las mujeres no son una incubadora."

"Lo que significa para mí es que las mujeres no sirven solamente para la procreación. No son recipientes para que los hombres puedan sembrar sus semillas".

A partir de las 5 am, comenzamos a dar apoyo público y protección a la clínica, al personal, a los pacientes, y más que todo al heroico médico que transige con las fuerzas organizadas de la Edad Media patriarcal, que gritaban en respuesta a nuestras consignas "¡Bienvenido, Bienvenido! Esta clínica permanece abierta! " y "Un bebé no es un bebé hasta que nace! Esta es la razón por la que existe una fecha de cumpleaños!", con "Confía en DIOS, no en las mujeres!" y enviaron a su portavoz a decir a los medios de comunicación: "No somos un movimiento violento. Sólo hemos matado a 5 médicos."

Cada vez que los antis comenzaban a gritar a los pacientes, o murmuraban oraciones , o cantaban (Silent Night, por alguna extraña razón, dado que aun estamos en agosto), nosotros cantábamos otra vez. Cantamos nuestra propia canción:

"Una mujer tiene derecho a vivir / una mujer tiene derecho a decidir / una mujer tiene derecho a tener un hijo / y ella tiene el derecho a rechazar tenerlo!"

Esto no ha terminado. A la Operación Rescate la superamos y eclipsamos este fin de semana, pero no va a desaparecer, y el movimiento anti-abortista en general no se detendrá hasta que no haya acceso al aborto, no haya control de la natalidad, y la sumisión de la mujer sea implementada en un 100%.

Una mujer de Filadelfia escribió:

Hemos logrado mantener la clínica abierta y hacer una declaración pública de que el movimiento pro-decidir irá en defensa de las clínicas de aborto, mientras exponemos la naturaleza violenta de la Operación Rescate y su programa. El mundo debe darse cuenta del peligro de las grandes organizaciones anti-decidir, que reciben mucha financiación, y como estas crean movimientos que alimentan la violencia, como fue el caso del reciente asesinato del colega, el Dr. George Tiller. A pesar de que logramos mantener abiertas las puertas de la clínica, el clima político sigue siendo muy peligroso para el movimiento pro-decidir. Debe haber más conversaciones y más construcción del movimiento en un nivel nacional.

Queremos estar en contacto mientras avanzamos. Conecte con nosotros en el hipervínculo Facebook, o envíanos un correo electrónico con tus pensamientos e ideas en debrasweet@worldcantwait.net o a lina@worldcantwait.net. Más fotos disponibles en el hipervínculo del blog de Lina o también aquí.

Atentamente,
Debra Sweet, Directora de El Mundo No Puede Esperar
(y Coco, Jay, Koyuki, Lina, Mark & Sabel)


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net