worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cablegate plantea la pregunta: ¿Cómo ejerce su dominio un imperio?

Debra Sweet
30 de noviembre de 2010

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
29 de diciembre de 2010

“Cablegate”, la enorme filtración de cables de embajadas estadounidenses del 1966 a este año, empezó a salir en Wikileaks.org el domingo.  Aunado a las filtraciones de principios del año acerca de las ocupaciones estadounidenses de Irak y Afganistán, se trata de un proyecto enorme, tanto por la cantidad de información publicada como por su importancia.  Me imagino que no nos daremos cuenta de su magnitud hasta que tengamos la oportunidad de leer más. Para ayudarnos, Wikileaks ha organizado todo según el país, la fecha y el tema.

¿Qué destapan estas filtraciones?  Más que las prácticas de una sola gestión presidencial; más que chanchullos, opiniones individuales, espías y diplomáticos “renegados”, lo que he visto ya confirma un patrón, un sistema, de una superpotencia sin controles que hace sus “negocios” en el mayor secreto, utilizando la diplomacia como una arma más de su arsenal.

Der Spiegel describió las filtraciones como “un colapso político de la política exterior estadounidense” que deja “muy debilitada... la confianza que los socios de Estados Unidos le tienen.”  USA Today informa que Hillary Clinton

    “condenó la publicación por WikiLeaks de los documentos diplomáticos anteriormente clasificados como nada menos que un ataque contra Estados Unidos y sus aliados.”

Las personas privadas tienen un derecho a la privacidad, a pesar de las acciones de los gobiernos de Bush y de Obama, y los gobiernos pueden tener un derecho a guardar secretos.  Pero actos como los “trabajos sucios” al estilo de Richard Nixon o los asesinatos a manos de la CIA, son crímenes oficiales y deben ser sacados a la luz.

Una vez más, estamos en deuda con Wikileaks y con la fuente de estas filtraciones por habernos dado la base sobre la cual podemos ver detrás de las mentiras. Bradley Manning es acusado de proporcionar las filtraciones y está preso en una prisión militar de Quantico, Virginia, en espera de un consejo de guerra. Depende de nosotros defenderle a Manning y utilizar estas revelaciones en pro del bien, actuando para parar los crímenes mediante protestas visibles, ruidosas y públicas, lo que es la razón de ser de El Mundo no Puede Esperar.

Pero el belicoso líder del Congreso Peter King quiere que se le procese a Julian Assange por espionaje como un “terrorista.” Harold Koh, el abogado del Departamento de Estado que ha defendido los asesinatos selectivos del gobierno de Obama como compatibles con las leyes internacionales, dice que las filtraciones

    “ponen en peligro la vida de innumerables personas inocentes” y “ponen en riesgo operaciones militares que ya están en marcha.”

Nancy A. Youssef, en Officials may be overstating the danger from WikiLeaks [Es posible que los funcionarios exageren el peligro de Wikileaks], cuestiona esa afirmación.

    “En días pasados, los funcionarios estadounidenses han advertido repetidamente que la publicación de documentos por WikiLeaks podría poner vidas en peligro. Sin embargo, a pesar de similares advertencias ante previas publicaciones en masiva por Wikileaks de informes de inteligencia clasificada estadounidense, los funcionarios reconocen que hasta la fecha no tienen evidencias de que los documentos hayan causado ninguna muerte”.

Glen Greenwald escribió hoy acerca del daño a civiles,

    “Muchas de las personas que apoyaban la invasión de Irak y/o apoyan la guerra de Afganistán, los ataques por aviones no tripulados y los programas de asesinato –sobre la base de que la enorme cantidad de muertes civiles se justifican como “daños colaterales”-- son las mismas que ponen la oposición más enérgica a las revelaciones de WikiLeaks, sobre la base de que podría resultar en la muerte de gente inocente. Para ellos, el marco de moralidad de repente cambia, de manera que un acto que causa la muerte de siquiera una persona inocente sea prueba de que tal acto no se justifica y es moralmente repugnante, sin importar lo que logre. Qué patentemente selectiva es su supuesta creencia en ese marco moral”.

El peligro para los civiles radica en ser ocupados militarmente, controlados económicamente y dominados por una superpotencia sin controles. ¡Urge ya toda actividad posible para despertar a la población de Estados Unidos a tomar acción para poner fin a estas ocupaciones!

Worldcantwait.net seguirá informando acerca de las revelaciones a medida que se las conozcan.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net