¿Aumento de tropas o de aviones y
espías?
Miércoles, 28 de octubre de 2009 Debra Sweet
ALERTA: Hagan protestas en la calle y de muerte
simulada la noche en que el presidente Obama anuncia el plan de
expandir la ocupación de Afganistán. Esa será la noche en que los medios de
comunicación estarán esperando la respuesta popular. Preparen los letreros y las
banderas, y hagan planes para dónde juntarse ahora.
No importa si Barack Obama anuncia un aumento de tropas o elige realizar
operaciones encubiertas de aviones teledirigidos para tratar de "ganar" en
Afganistán, deberíamos estar en las calles en oposición a cualquier plan de
escalada.
El único anuncio que aceptaremos del gobierno es la retirada INMEDIATA de las
tropas de combate, tropas de apoyo, aviones teledirigidos de la CIA, operaciones
encubiertas, y todos los contratistas privados.
La CIA, Obama, y el "asesinato de personas selectivas"
Cuando el Mundo no Puede Esperar se inició en 2005, identificamos el rumbo
del régimen de Bush como uno de guerras preventivas y ocupaciones ilegítimas que
indignaron al mundo. Dick Cheney habló de una barrida del Oriente Medio, "que
será masiva”; Rumsfeld y el Tenet se pavonearon por todo el mundo afirmando el
derecho de atacar a cualquier país en cualquier momento. Y Bush mismo... bueno,
estaba en una misión de Dios, y según la secretaria de Estado Rice: "si el
presidente lo hace, no es un delito." La gente tenía la razón al oponerse a todo
esto.
Entonces llegó el gobierno de Obama que proclamaba un enfoque distinto, que
daría más cabida a la negociación y el “multilateralismo" que a la intimidación
y la agresión.
Pero, si me permiten, miren a Leon Panetta, el
director de la CIA bajo Obama, quien justifica el asesinato de personas
selectivas por agentes estadounidenses - en cualquier país, en cualquiera parte.
Eso no es sólo "regresar" a los años de Bush, sino regresar a la política
encubierta previa a la comisión Church en 1975. No es de sorprenderse entonces
que a Hilary Clinton se le trabó la lengua cuando trató de asegurar a los
jóvenes congoleños a principios del año que en estos días los EEUU no hubiera
matado a Patrice Lumumba. ¡Ella sí que sabría!
Miremos un poco de historia de The Education of Bob Baer:
Unlearning the CIA (La educación de Bob Baer: Desaprendiendo la CIA):
“El Congreso publicó bajo la dirección del senador Frank Church en 1975-76 una
devastadora serie de informes sobre la criminalidad de la agencia. La CIA había
patrocinado golpes y elecciones amañadas en Grecia, Italia, Birmania, Indonesia,
y docenas de naciones más.
“Había sacado clandestinamente criminales de guerra nazis de Alemania para
combatir el comunismo en Europa Oriental; trabajaba conjuntamente con
narcotraficantes en Asia, Europa, Oriente Próximo (y siempre parecía dejar tras
de sí un próspero nexo con la droga dondequiera intervenía); suministraba a
fuerzas de seguridad en todo el mundo equipos de tortura, manuales de tortura,
entrenamiento en tortura. En Vietnam su inmensa Estación de Saigón supervisó los
secuestros y asesinatos de decenas de miles de presuntos Vietcong, muchos de
ellos inocentes, e hizo un buen trabajo incitando a la población campesina
contra EE.UU. La inmundicia salía a la luz casi a diario al ser descubierta por
el Comité Church.
“A finales de los años setenta, la CIA había planificado o realizado los
asesinatos de dirigentes en más de una docena de países; bromistas en la CIA los
llamaban “suicidios administrados involuntariamente,” por cortesía del “Comité
de Alteración de la Salud” de la Agencia. El trabajo de desestabilización de
gobiernos tenía lugar a menudo al servicio de corporaciones con estrechos
vínculos con el Congreso y la Casa Blanca, cuyos intereses empresariales estaban
amenazados por algo que oliera a socialismo.
“La agencia también había estado ocupada en el frente interno, en violación
de la ley interior, supervisando programas de control de la mente en los cuales
se intoxicó con drogas a estadounidenses involuntarios, se hizo experimentos con
ellos, y fueron efectivamente torturados; abriendo el correo de ciudadanos de
EE.UU.; vigilando la actividad política de estadounidenses; infiltrando los
medios con desinformación; mintiendo habitualmente a funcionarios elegidos. La
CIA apareció a esta luz como una amenaza para la república en sí.”
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|