worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Aumento de tropas o de aviones y espías?

Miércoles, 28 de octubre de 2009
Debra Sweet

ALERTA: Hagan protestas en la calle y de muerte simulada la noche en que el presidente Obama anuncia el plan de expandir la ocupación de Afganistán. Esa será la noche en que los medios de comunicación estarán esperando la respuesta popular. Preparen los letreros y las banderas, y hagan planes para dónde juntarse ahora.

No importa si Barack Obama anuncia un aumento de tropas o elige realizar operaciones encubiertas de aviones teledirigidos para tratar de "ganar" en Afganistán, deberíamos estar en las calles en oposición a cualquier plan de escalada.

El único anuncio que aceptaremos del gobierno es la retirada INMEDIATA de las tropas de combate, tropas de apoyo, aviones teledirigidos de la CIA, operaciones encubiertas, y todos los contratistas privados.

La CIA, Obama, y el "asesinato de personas selectivas"

Cuando el Mundo no Puede Esperar se inició en 2005, identificamos el rumbo del régimen de Bush como uno de guerras preventivas y ocupaciones ilegítimas que indignaron al mundo. Dick Cheney habló de una barrida del Oriente Medio, "que será masiva”; Rumsfeld y el Tenet se pavonearon por todo el mundo afirmando el derecho de atacar a cualquier país en cualquier momento. Y Bush mismo... bueno, estaba en una misión de Dios, y según la secretaria de Estado Rice: "si el presidente lo hace, no es un delito." La gente tenía la razón al oponerse a todo esto.

Entonces llegó el gobierno de Obama que proclamaba un enfoque distinto, que daría más cabida a la negociación y el “multilateralismo" que a la intimidación y la agresión.

Pero, si me permiten, miren a Leon Panetta, el director de la CIA bajo Obama, quien justifica el asesinato de personas selectivas por agentes estadounidenses - en cualquier país, en cualquiera parte. Eso no es sólo "regresar" a los años de Bush, sino regresar a la política encubierta previa a la comisión Church en 1975. No es de sorprenderse entonces que a Hilary Clinton se le trabó la lengua cuando trató de asegurar a los jóvenes congoleños a principios del año que en estos días los EEUU no hubiera matado a Patrice Lumumba. ¡Ella sí que sabría!

Miremos un poco de historia de The Education of Bob Baer: Unlearning the CIA (La educación de Bob Baer: Desaprendiendo la CIA): “El Congreso publicó bajo la dirección del senador Frank Church en 1975-76 una devastadora serie de informes sobre la criminalidad de la agencia. La CIA había patrocinado golpes y elecciones amañadas en Grecia, Italia, Birmania, Indonesia, y docenas de naciones más.

“Había sacado clandestinamente criminales de guerra nazis de Alemania para combatir el comunismo en Europa Oriental; trabajaba conjuntamente con narcotraficantes en Asia, Europa, Oriente Próximo (y siempre parecía dejar tras de sí un próspero nexo con la droga dondequiera intervenía); suministraba a fuerzas de seguridad en todo el mundo equipos de tortura, manuales de tortura, entrenamiento en tortura. En Vietnam su inmensa Estación de Saigón supervisó los secuestros y asesinatos de decenas de miles de presuntos Vietcong, muchos de ellos inocentes, e hizo un buen trabajo incitando a la población campesina contra EE.UU. La inmundicia salía a la luz casi a diario al ser descubierta por el Comité Church.

“A finales de los años setenta, la CIA había planificado o realizado los asesinatos de dirigentes en más de una docena de países; bromistas en la CIA los llamaban “suicidios administrados involuntariamente,” por cortesía del “Comité de Alteración de la Salud” de la Agencia. El trabajo de desestabilización de gobiernos tenía lugar a menudo al servicio de corporaciones con estrechos vínculos con el Congreso y la Casa Blanca, cuyos intereses empresariales estaban amenazados por algo que oliera a socialismo.

“La agencia también había estado ocupada en el frente interno, en violación de la ley interior, supervisando programas de control de la mente en los cuales se intoxicó con drogas a estadounidenses involuntarios, se hizo experimentos con ellos, y fueron efectivamente torturados; abriendo el correo de ciudadanos de EE.UU.; vigilando la actividad política de estadounidenses; infiltrando los medios con desinformación; mintiendo habitualmente a funcionarios elegidos. La CIA apareció a esta luz como una amenaza para la república en sí.”


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net