worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Arrestos en la protesta contra las armas nucleares en la misión de Estados Unidos ante la ONU

Por Debra Sweet
8 de agosto de 2022

Traducido por El Mundo no Puede Esperar 26 de agosto de 2022

Hace 40 años, en 1982, un millón de personas marcharon y se manifestaron en Nueva York exigiendo el fin de las armas nucleares y la guerra nuclear y 1,700 personas fueron arrestadas durante actos de desobediencia civil no violenta frente a las misiones de la ONU de los 7 estados nucleares. Aquí puedes ver el seminario web de una hora sobre ese momento histórico.


Algunos de esos manifestantes de 1982, junto con otros, volvieron a protagonizar la acción de desobediencia civil fuera de la Misión de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas y participaron en las diversas acciones de esta protesta del 2022 contra las armas nucleares. El Mundo no Puede Esperar fue uno de los principales organizadores del día.

Seleccionamos el martes 2 de agosto porque en esa fecha se llevó a cabo el segundo día de la Conferencia de Revisión del Tratado de No Proliferación Nuclear de las Naciones Unidas, el cual tiene un mes de duración. En esa semana, el 7 de agosto, también es el aniversario del bombardeo atómico estadounidense a los ciudadanos de Hiroshima y de Nagasaki el 9 de agosto. El riesgo de que se repita rara vez ha estado más cerca que hoy.

Nuestras demandas eran simples: “No a la guerra nuclear”; “Sin armas nucleares, por la vida y por el planeta”. Estas palabras sirvieron para llamar la atención sobre la alarmante posibilidad de que Estados Unidos, Rusia u otro actor estatal con armas nucleares pudieran provocar intencionalmente, o por accidente, un intercambio nuclear.

Después de ver una actuación del Rising Together Guerrilla Theatre y canciones de Raging Grannies y Filthy Rotten System, unos 120 manifestantes marcharon, con carteles, desde el Muro de Isaiah hasta la Misión de Estados Unidos, encabezados por tambores budistas y la Orquesta Rude Mechanical. Nos acompañaron en la vigilia los sobrevivientes japoneses del bombardeo atómico estadounidense de Hiroshima y Nagasaki, estudiantes alemanes y algunos otros aquí en Nueva York para asistir a la Conferencia de Revisión del Tratado Nuclear de la ONU.


Sosteniendo el centro de la pancarta, con un sombrero y una camisa azules, está un hibakusha japonés que tenía 9 meses cuando la bomba atómica estadounidense golpeó Hiroshima. Crédito de la foto: Michaela Czerkies/Brooklyn por la Paz.

11 personas fueron arrestadas bloqueando las puertas de la Misión de EE. UU. y acusadas de alteración del orden público.


Richie Marini de NYC World Can't Wait estuvo entre los que participaron en la acción directa no violenta. Crédito de la foto: Ellen Davidson

Stephanie Rugoff de El Mundo no Puede Esperar, quien había estado en la marcha y concentración masiva de 1982, explicó: “El Reloj del Juicio Final para la posibilidad de una guerra nuclear ahora está a 100 segundos para la medianoche. Impulsado por la guerra entre Estados Unidos, la OTAN, Rusia y Ucrania, el uso de armas nucleares se propone como una contingencia mientras la vida en nuestro planeta se ve amenazada por una catástrofe climática y ecológica. Me siento obligada de estar aquí para decir no a las armas nucleares y no a la guerra nuclear”.

Nuestra amiga Alice Sutter, enfermera familiar jubilada y miembro de NYC Metro Raging Grannies, dijo: “Compartir el planeta con armas nucleares me deja continuamente traumatizada, desconsolada e indignada. Nuestro silencio es una locura. Gracias al arduo trabajo de tantos, tenemos el Tratado sobre la Prohibición de las Armas Nucleares y ahora una conferencia de la ONU sobre este tema. Me siento honrado de unirme a otros en acción para ayudar a despertar un fuerte grito por la abolición de todas las armas nucleares”.

Para tener una idea mucho más completa del día, tanto en imágenes como en palabras, asegúrate de consultar el ensayo fotográfico de Ellen Davidson.

Los patrocinadores fueron: World Can't Wait, NYC War Resisters League, Peace Action NYS, Brooklyn For Peace, Pax Christi NY State, Catholic Worker, Manhattan Project for a Nuclear-Free World, NY Metro Raging Grannies, Code Pink, Kairos Community, The Nuclear Resister, Extinction Rebellion Peace, Uptown Progressive Action, Nukewatch, Veterans for Peace/Chapter 34, Rise & Resist, Brandywine Peace Community y Granny Peace Brigade NYC.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net