El Departamento de Justicia Deja Escapar un Memo
“Legalizando” el Asesinato de Americanos (Pero No De Algunos Americanos Ya
Asesinados)
Los sociópatas que escribieron este memo han “legalizado”
los asesinatos teledirigidos de Americanos con la excepción de todos los
Americanos que ya han sido asesinados por nuestro gobierno sin el uso de los
aviones no tripulados. |
David Swanson
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 5 de marzo de
2013
Éste,
es el memo. Con algunos ajustes y un título más creativo – como “Asesina Con Tus
Manos Limpias” – Este memo podría vender muchas copias.
Y, ¿porqué no? O hay un informante secreto en el Departamento, así llamado,
de la Justicia, apunto de ser acusado de espionaje, y la NBC está apunto de ser
acusada con los mismos cargos que WikiLeaks, o este es uno de esos escapes
“tolerados” que la Casa Blanca quería hacer público de una manera disimulada –
quizás para dar un impulso a la moralidad del nominado director de la CIA John
Brennan que se enfrenta el jueves a una audiencia de rechazo en el Senado.
El memo, que parece parte de un sumario de uno más grande, dice que los
Estados Unidos puede matar a un ciudadano de los EEUU en el extranjero (en el
extranjero pero “fuera de la zona de actividades hostiles” aunque matar a
alguien parece que es una actividad hostil) si se satisfacen tres
condiciones:
"1. Un funcionario informado de alto rango del gobierno de los EEUU ha
determinado que el individuo seleccionado representa una amenaza inminente de un
ataque violento contra los Estados Unidos,”
El memo basa su demanda en los supuestos poderes del Presidente, no de
ciertos funcionarios. ¿Quién es tal funcionario? ¿Quién decide si él o ella
están bien informados? ¿Qué pasa si ninguno de los dos están de acuerdo? ¿Qué
pasa si el informante no está de acuerdo con el Presidente? ¿O el Congreso? ¿O
el Tribunal Supremo? ¿O el público Americano? ¿O las Naciones Unidas? ¿O los
Tribunales Criminales Internacionales? ¿Qué pasa entonces? Una solución sería
definir las palabras para que todo el mundo este de acuerdo. “Inminente” no está
definido en este memo de ninguna manera. “Los Estados Unidos” claramente
significa cualquier sitio donde estén las tropas norteamericanas.
"2. Su captura no es factible,y los Estados Unidos continúan observando si la
captura puede ser factible;”
Y si un funcionario de alto rango dice que no es factible, ¿quién puede poner
esa declaración en duda?
"3. La operación deberá ejecutarse de una manera consistente con las leyes de
los principios de guerra.”
Cuando un ataque de un avión no tripulado mató a Anwar al-Awlaki y Samir
Khan, nadie demostró que ninguno de ellos reunía las condiciones anteriores.
Cuando un avión no tripulado mató a Abdulrahman al-Awlaki de 16 años, nadie
le enseñó como reunir las condiciones anteriores; y no pienso que nadie lo ha
hecho hasta la fecha. ¿Y qué pasa con su primo que murió por el crimen de estar
con él en el momento equivocado?
Los sociópatas que escribieron este memo han “legalizado” los asesinatos
teledirigidos de Americanos con la excepción de todos los Americanos que ya han
sido asesinados por nuestro gobierno sin el uso de los aviones no
tripulados.
Este artículo apareció originalmente en warisacrime.org
el de 5 febrero, 2013
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|