“Arquitecto” de los métodos de tortura se equivoca
al afirmar que nadie fue castigado por los asesinatos con aviones no
tripulados
Publicado el 11 de diciembre 2014 por David Swanson
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 23 de diciembre de 2014
Un psicólogo que jugó un papel clave en un programa de tortura de Estados Unidos
dijo ayer en un vídeo que la
tortura era excusable porque volar en pedazos a una familia con un avión no
tripulado es peor (y no se castiga a nadie por eso). Bueno, por supuesto, la
existencia de algo peor no es excusa para la tortura. Pero se equivoca al
afirmar que no se ha castigado a nadie por los asesinatos con aviones no
tripulados. Han castigado a los manifestantes. He aquí el último ejemplo:
“Un juez de Missouri condena a prisión a dos activistas de la paz por protestar contra la
guerra de aviones no tripulados (drones) en la base aérea Whiteman.
“Ciudad de Jefferson, Misuri-- El 10 de diciembre, un juez federal declaró que Georgia Walker, de la
Ciudad de Kansas, Misuri, y Kathy Kelly, de Chicago, eran culpables de entrada
ilegal a una instalación militar, a raíz de su intento el 1º de junio de
entregar a las autoridades de la base aérea Whiteman una hogaza de pan y una acusación ciudadana contra la guerra
de drones. El juez Matt Whitworth condenó a Kelly a tres meses de prisión y
Walker a un año de libertad condicional supervisada.
“En su testimonio, Kelly, regresada hace poco de Afganistán, relató su conversación
con una madre afgana cuyo hijo, un recién graduado de academia de policía, fue
asesinado por un avión no tripulado mientras estaba sentado con sus colegas en
un jardín. Kelly dijo: ‘Para mí fueron una educación y una lección en humildad
las experiencias de hablar con las personas que la guerra de EE.UU. ha atrapado
y empobrecido. El sistema penitenciario de Estados Unidos también atrapa y
empobrece a la gente. En los próximos meses, seguramente voy a aprender más
acerca de quién va a la cárcel y por qué “.
“Durante el proceso de sentenciar a Walker, la fiscalía pidió que se le condenara a cinco años
de libertad condicional y se le prohibiera estar a menos de 182 metros de cualquier
base militar. El juez Whitworth le impuso una pena de un año de libertad
condicional con la condición de que Walker se abstenga de aproximarse a
cualquier base militar durante un año. Walker coordina una organización que
ofrece servicios de reinserción social a presos recién liberados en todo
Misuri. Al indicar que la condición de mantenerse lejos de las bases militares
afectará su capacidad de viajar en la región, Walker expresó su preocupación de
que esa condición limitará su trabajo entre los ex presos.
“El trabajo de Kelly, como co-coordinadora de Voces por la No Violencia Creativa, la colocaba
al lado de los residentes de un barrio obrero de Kabul. Ella dijo que los
procedimientos del día le ofrecieron una valiosa oportunidad de arrojar luz sobre
las experiencias de las familias afganas cuyos agravios raramente se escuchan.
Al concluir el proceso de sentenciarla, Kelly expresó que cada rama del
gobierno de Estados Unidos, incluido el poder judicial, comparte la responsabilidad
del sufrimiento causado cuando los aviones drones matan a personas civiles“.
El 3 de diciembre, Mark Colville, que había protestado contra los asesinatos con
aviones no tripulados en la base aérea Hancock en Nueva York, fue sentenciado a
un año de libertad condicional, una multa de mil dólares más $255 por gastos legales,
y le exigieron darle al estado de Nueva York una muestra de su ADN. Ellen Grady
comentó: “Esta sentencia es muy distinta a la que el juez Jokl amenazó con darle
a Marcos. Nos tranquiliza que el juez no le dio la pena máxima, y todos en el
juzgado estábamos muy conmovidos por la poderosa declaración de Marcos. ¡Que la
resistencia siga adelante!“
A continuación, la declaración de Colville ante la corte:
“Juez Jokl:
“Estoy aquí ante ustedes esta noche porque traté de intervenir en nombre de una familia en
Afganistán, cuyos miembros han experimentado el trauma indecible de presenciar la
voladura en pedazos de sus seres queridos, asesinados por misiles Hellfire
lanzados desde aviones de control remoto, como los que salen del Ala Ataque
174a de la base aérea de Hancock. Estoy aquí, en juicio por este tribunal,
debido a que un miembro de esa familia, Raz Mohammad, escribió una petición
urgente a los tribunales estadounidenses, a nuestro gobierno y a las fuerzas
armadas, a que pusieran fin a esos ataques no provocados contra su pueblo, y yo
tomé la decisión de conciencia de llevar esa petición del Sr. Mohammad a las
puertas de Hancock. No se equivoquen: Estoy orgulloso de esa decisión. Como
esposo y padre también, y como hijo de Dios, no dudo en afirmar que las
acciones por las que estoy sujeto al castigo de esta corte esta noche eran
decisiones responsables, tomadas con amor y no violentas. Como tal, ninguna
sentencia pronunciada aquí puede condenarme o restar legitimidad a lo que hice,
ni tendrá impacto alguno en la verdad de las acciones similares realizadas por
decenas de otras personas que todavía esperan juicio en este tribunal.
“La base de aviones no tripulados que está dentro de su jurisdicción es parte de una empresa
militar y de inteligencia que no sólo se basa en la criminalidad, sino también,
de acuerdo a cualquier análisis sobrio, se le permite operar más allá del
alcance de la ley. Las ejecuciones extrajudiciales, los asesinatos selectivos, los
actos de terrorismo de Estado, los ataques dirigidos adrede contra los civiles:
todos esos crímenes forman la esencia del programa de aviones armados no
tripulados, el cual el gobierno estadounidense afirma que es legal en llevar a
cabo la llamada “guerra contra el terror”. Unos estudios recientes han
demostrado que por cada persona que es blanco de un ataque de drone, se han
sacrificado también a veintiocho personas de identidad indeterminada. Las
fuerzas armadas reconocen que usan un modo de operación que se llama el “doble-toque”,
en que se lanza un avión armado no tripulado a atacar el blanco por una segunda
vez, después de que los primeros auxilios hayan llegado para ayudar a los
heridos. Sin embargo, en ninguna ocasión se ha sometido nada de eso a la
aprobación del Congreso o, más importante aún, al escrutinio de los tribunales
estadounidenses. En este caso aquí, usted tenía la oportunidad, en su capacidad
de juez, de cambiar eso. Usted ha escuchado el testimonio dado en varios juicios
similares al mío; usted sabe cuál es la realidad. También ha escuchado la súplica
desesperada de Raz Mohammad, la cual se leyó al público durante este juicio. Lo
que usted eligió fue legitimar esos crímenes más, al desoírlos. Los rostros de
los niños muertos, asesinados por nuestro país, no tenían lugar en este
tribunal. Fueron excluidos. Objetados. Declarados irrelevantes. Hasta que eso
cambie, este tribunal seguirá desempeñando un papel crucial y activo en condenar
a muerte a los inocentes. De este modo, este tribunal condena a sí mismo.
“Creo que es apropiado terminar con las palabras de Raz, enviadas a mí esta tarde en nombre
de su hermana, quien quedó viuda después de que un ataque de avión no tripulado
mató a su joven esposo:
“‘Mi hermana dice que por el bien de su hijo de 7 años, ella no quiere tenerles rencor ni tomar
represalias contra las fuerzas de EE.UU. / OTAN por el ataque teledirigido que
mató a su padre. Sin embargo, ella pide que las fuerzas de EE.UU. / OTAN pongan
fin a sus ataques con aviones no tripulados en Afganistán, y que rindan cuentas
por las muertes causadas por ataques con aviones no tripulados en ese país.‘”
Se están haciendo planes para grandes protestas nacionales en la Base Aérea Shaw en
Carolina del Sur (fechas aún por determinar) y en la Base Aérea Creech, en
Nevada (del 1 al 4 de marzo).
Ya están en curso las acciones
en la base aérea Hancock en Nueva York, y también en Beale en California y en Battle Creek, Michigan.
¿Quiere participar en la oposición a los asesinatos por drone?
Regístrese en BanWeaponizedDrones.org
Organícese con KnowDrones
Apoye a Voices for Creative Nonviolence (Voces por la No Violencia
Creativa).
Consiga que su ciudad o
estado se oponga a los drones.
Obtenga camisetas,
calcomanías, gorras, etc., con consignas anti-drone.
Brian Terrell, preso ya por 6 meses por oponerse a los asesinatos por aviones no
tripulados, ofrece algunas ideas útiles en un artículo titulado Redefiniendo “inminente”.
También lo hace el hijo de una víctima en Mi padre fue asesinado
por un ordenador, afirma un niño afgano de 7 años.
Y también la manifestante Joy First, en Qué sucede cuando usted
habla con los estadounidenses acerca de los asesinatos con aviones no
tripulados.
Hay más artículos aquí.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|