Invitación a traducir al español
Nueva 28-04-08
Le invitamos a toda persona bilingüe a colaborar con nosotros en la
traducción de los materiales de El Mundo no Puede Esperar del inglés al español.
Ya tenemos un equipo pequeño, pero queremos expandirlo para poder publicar más
materiales en nuestro portal en español, y más oportunamente: todos los
llamamientos, informes y evaluaciones de las protestas, comunicaciones del
comité nacional y simpatizantes de renombre, además de los muchos artículos que
demuestran de manera profunda por qué tenemos que sacar del poder al gobierno de
Bush. Una vez que estén en el portal, tanto los activistas de habla inglesa como
los de habla hispana pueden bajarlos y distribuirlos dondequiera que se habla
español.
Está claro que un elemento importante del programa de Bush es arrestar y
deportar a los inmigrantes de al sur de la línea. Las órdenes de arresto para
unos cuantos "delincuentes indocumentados" se utilizan para hacer redadas en
camiones, barrios y factorías de toda persona de tez morena que no puede probar
en ese momento que tiene derecho a estar en el país. Todo eso es parte
del programa fascista. La Opinión informó (23 de abril de 2008) que el
gobierno de Bush hasta tiene un plan poco conocido, llamado "Final de juego",
que durará 10 años con la meta de echar del país a "todos los ilegales
removibles". ¡Eso tiene que parar!
Hemos visto con las protestas masivas pro derechos de los inmigrantes de hace
unos años que cuando ese "gigante dormido" se despierta, anima a gente de todas
las nacionalidades y capas de la sociedad. Muchas veces los medios de
comunicación en español han hecho más y mejores informes sobre los eventos de El
Mundo no Puede Esperar que los principales medios en inglés. Con materiales
traducidos, podemos asegurar que los medios en español los tengan y que las
masas de habla hispana puedan conocer directamente la política de El Mundo no
Puede Esperar y contribuir a este movimiento.
Hemos encontrado que el público para el portal en español va más allá de las
fronteras de este país. Hemos recibido correspondencia electrónica de gente en
otros países que demanda saber por qué no le hemos sacado a Bush ya y que ofrece
hacer lo que sea posible en su país para lograr eso. ¡Asegurémonos que tengan en
su idioma la información y los materiales necesarios para eso!
Si quiere contribuir al clamor --en diferentes idiomas y diferentes países--
para sacar del poder al gobierno de Bush y dar marcha atrás a su programa, favor
de hacerse traductor voluntario. Puede mandar una correspondencia electrónica a
espagnol@worldcantwait.net, y escribe
"voluntario para traducción" en la línea de memo.
Leer Versión en Inglés
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|