worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Sigue en ascenso el horrible abuso de los refugiados en la frontera

Centro de detención en McAllen, Texas

29 de mayo de 2019 | revcom.us

Dos reportajes que salieron la semana pasada mostraron qué tan horrible es el abuso de los refugiados en la frontera a manos de Estados Unidos. Una noticia describió las condiciones que enfrentan los niños refugiados dentro de los centros de detención fronterizos que están causando la muerte imperdonable de niños bajo la custodia de la Patrulla Fronteriza. La otra sacó a la luz el uso generalizado del aislamiento, especialmente para refugiados que tienen diagnósticos de alguna enfermedad mental, lo que ha resultado en suicidios e intentos de suicidio.

La muerte de un niño salvadoreño de 10 años de edad el 29 de septiembre de 2018 fue la primera vez en una década que un niño había muerto bajo la custodia de la Patrulla Fronteriza. Se hizo público la muerte de este niño sólo hace unos días; el Departamento de Seguridad Nacional lo había mantenido encubierto durante ocho meses. Desde diciembre, han muerto cinco niños inmigrantes más, todos de Guatemala, incluido un niño de dos años que murió de gripe.

Fernando García, director ejecutivo de la Red Fronteriza por los Derechos Humanos, dijo a Democracy Now! que las condiciones de detención que su grupo ha documentado son horribles: “[N]iños mueren como resultado de a la manera en que la administración de Trump trata a estos refugiados y solicitantes de asilo”. La Red presenció “niños durmiendo en el suelo en la tierra, sin acceso a agua y atención médica, los medicamentos y atención médica muy limitados” 1.

En el mismo show de Democracy Now!, Jennifer Harbury, abogada y activista de derechos humanos en el Valle del Río Bravo, dijo que había presenciado el impacto sobre los niños refugiados que habían estado en detención. Harbury comparó las condiciones de los refugiados que conoció en Reynosa, en el norte de México, obligados a esperar para poder solicitar asilo en Estados Unidos, con los que ella vio después de ser liberados de detención en Estados Unidos y trasladados a un centro de jóvenes inmigrantes. “La diferencia en su estado de salud es extraordinario”, dijo. En Reynosa, si bien están agotados por su viaje y aterrorizados por temor a ser secuestrados en cualquier momento en el norte de México, por lo general ellos y sus hijos están bien. Esto contrasta con la condición de los niños liberados de detención en Estados Unidos:

    Para cuando salen de la hielera... casi todos están muy enfermos, con graves problemas respiratorios, porque son mantenidos en celdas de detención con el aire acondicionado sumamente alto, y luego les privan de mantas, sólo les dan esas de mylar [un tipo de plástico], por lo que literalmente se congelan día tras día. Todos están gravemente enfermos, los niños con diarrea así como graves problemas respiratorios por el frío....

Según la ley, no se puede dejar en detención a niños por más de 72 horas antes de trasladarlos a un albergue para jóvenes migrantes; no obstante, al menos uno de los que murieron fue detenido durante 7 días. Los centros de detención fronterizos están desbordados; el de McAllen, Texas normalmente tiene 1.500 detenidos pero ahora está atestado con el doble. No hay instalaciones para lavarse las manos, ni duchas. El olor es horrible.

Una mujer cuyo hijo acababa de recuperarse de la varicela le dijo a Harbury: “Nos metieron allí. Y nos mantuvieron a todos juntos en el área de dormir, amontonados todos uno encima del otro. Y no nos llevaron a una clínica”. Un hombre de Guatemala dijo: “Somos pobres, pero jamás he experimentado condiciones como esas en toda mi vida”.

****

En los centros de detención de ICE no usan el aislamiento como unúltimo recurso”, sino a menudo como la primera y única opción. Esta es la conclusión de The Intercept y el Consorcio Internacional de Periodistas de Investigación, que recientemente completó una investigación de un mes sobre el uso del aislamiento en los centros de detención de ICE en Estados Unidos. Aún más escandaloso, el informe también encontró que “en casi un tercio de los casos, les diagnosticaron a los inmigrantes una enfermedad mental”. Este uso generalizado del aislamiento ha resultado en suicidios e intentos de suicidio.

Los investigadores analizaron más de 8.400 informes de incidentes de ICE durante 5 años. Encontraron que en al menos 373 casos, metieron a un preso en aislamiento porque era suicida. Y otros más de 200 informes de personas que ya estaban en aislamiento y se pusieron bajo “vigilancia de suicidio”, a menudo en otra celda solitaria. Los registros informan sobre detenidos en aislamiento que se mutilaron los genitales, se sacaron los ojos, se cortaron las muñecas y mancharon su célula con sus heces. Encontraron que los inmigrantes detenidos en celdas de aislamiento habían padecido alucinaciones, ataques de ira e impulsos suicidas.

En julio de 2018, un guatemalteco previamente diagnosticado esquizofrenia y trastorno bipolar se suicidó después de 21 días en régimen de aislamiento, esto siendo el tercer caso de suicidio desde mayo de 2017, cuando un joven de 27 años diagnosticado enfermedad mental se suicidó después de 19 días de aislamiento.

En 2017 ICE detuvo a una mujer transgénero de 36 años de edad, de Honduras, residente de Estados Unidos de larga data, y la puso en aislamiento en mayo de 2018. La detenida, que pasó 23 horas al día sin hablar a nadie en una celda con paredes desnudas y solo una mesa, un lavabo y un inodoro, dijo: “Nunca sabes qué día es, qué hora es. A veces nunca ves el sol”. Después de cuatro semanas en aislamiento, le dijeron a ella que iban a negarle acceso al patio. Dos días después, ella hizo una soga de una manta rota y se ahorcó de una rejilla de ventilación en el techo. Un guardia le cortó la soga antes de que ella se ahogara. Pero después de ir al hospital, la pusieron en una diferente celda de aislamiento, con enormes letras en la puerta que decían “SUICIDIO SEGURO”. Pasaría 11 meses más en aislamiento.

El relator especial de las Naciones Unidas sobre la tortura ha dicho que se debe prohibir el régimen de aislamiento salvo en “circunstancias muy excepcionales”, y que el aislamiento de más de 15 días constituye un “trato inhumano y degradante”. Nunca se debería poner en aislamiento a las personas con enfermedades mentales, dijo el relator. Bajo la ley federal, no se puede usar la detención civil como una forma de castigo. Sin embargo, se usa el aislamiento de manera rutinaria.

~~~~~~~~~

La tortura y el horror a gran escala se están imponiendo en la frontera. Así parece el fascismo en proceso de consolidarse. Desde el principio, para el régimen de Trump y Pence la guerra contra los inmigrantes ha sido una pieza clave y un ariete para imponer toda su agenda fascista. Cada vez más satanizan y criminalizan a los inmigrantes. Los fascistas pretenden implementar una limpieza étnica.

Y la respuesta de los demócratas ha sido un silencio ensordecedor. Una congresista solitaria de Illinois, Lauren Underwood, trató de enfrentar a la jefa interina de Seguridad Nacional que estaba mintiendo ante un comité de la Cámara de Representantes sobre las muertes de niños inmigrantes detenidos. La congresista le dijo que estas muertes son “intencionales”. En una audiencia a la que ni siquiera asistió la mayoría de los demócratas, ella fue puesta en su lugar con ferocidad. “Suprimieron del registro” sus comentarios; cada republicano en el comité la “amonestó” formalmente; y le prohibieron hablar durante el resto de la sesión.

No ha salido ninguna protesta por parte de los demócratas en su conjunto, y no van a enfrentar y detener este horror.

La pregunta ante la gente es: ¿Dónde está nuestra indignación? Nada menos que protestas masivas y sostenidas de personas en todas partes, con el fin de detener estos crímenes contra los inmigrantes, como parte del movimiento para expulsar del poder a este régimen, puede hacerlo.


1. Escuche en inglés Democracy Now!, 21 de mayo de 2019. [volver]


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net