Las leyes “deplorables”: Los comentarios del
‘Cuarteto’ sobre Gaza
Nima Shirazi widesleepeinamerica 11 de julio de 2011
Traducido del inglés para Rebelión por Germán Leyens
“Siempre que, cualesquiera bienes, enseres o mercancías, sean cargados o
extraídos, o descargados o colocados, en cualquier sitio en cualquier otro sitio
que los muelles, desembarcaderos, o sitios, así denominados, los mismos, juntos
con los barcos, botes y otros navíos empleados para ello, y los caballos, u otro
ganado y vehículos utilizados para transportarlos, y la persona o personas
concernidas o que cooperaran en ello, o por cuyas manos pasaran a sabiendas los
mismos, sufrirán todas las confiscaciones y penalidades impuestas por ésta o
cualquier otra Ley sobre el embarque o desembarque de bienes.”
- Ley del Puerto de Boston de 1774 (14 Geo. III. c. 19)
El 30 de marzo de 1774, como reacción ante el Motín del Té de Boston, el
parlamento británico promulgó la Ley del Puerto de Boston, clausurando
efectivamente todo comercio y viaje hacia y desde la colonia de Massachusetts.
La ley, conocida como una de las Leyes Intolerables, fue impuesta por un bloqueo
naval británico del puerto de Boston. Esos actos punitivos, que castigaron
colectivamente a toda una colonia por los actos de resistencia y frustración de
unos pocos, sirvieron para unir a las diferentes colonias en su lucha por la
autodeterminación, la soberanía, y los derechos naturales y constitucionales.
Colonias tan lejanas como Carolina del Sur enviaron suministros de ayuda a sus
compatriotas en Massachusetts. Como resultado de la extralimitación imperial
británica, se convocó al Primer Congreso Continental el 5 de septiembre de 1774.
El Congreso, por su parte, estableció la Asociación Continental, un pacto de
solidaridad entre las colonias para boicotear todos los bienes británicos y, en
caso de la continuación de la agresión británica, unificarse en su lucha por la
independencia.
237 años después…
El así llamado “Cuarteto de Medio Oriente” –es decir, EE.UU., las Naciones
Unidas, la Unión Europea y Rusia– ha publicado una “Declaración sobre la
situación en Gaza” actual.
Es un documento breve y poco sorprendente. Ninguna mención de un “sitio” o
“bloqueo”, evidentemente. Aunque señala que las “condiciones que enfrenta la
población civil en Gaza” son “insostenibles”, no suministra absolutamente
ninguna indicación de la dimensión de la crisis humanitaria (es decir un 80% de
dependencia de la ayuda, un 95% de agua no potable, solo un 20% de seguridad de
la alimentación, un 36% de desempleo –47% en la juventud de Gaza– y un 38% que
vive bajo la línea de la pobreza).
La declaración ignora todo esto. En su lugar, “señala que hay esfuerzos que
han mejorado las condiciones durante el último año, incluyendo un considerable
aumento en la variedad y magnitud de los bienes y materiales que entran a Gaza,
un aumento en la actividad de proyectos internacionales, y la facilitación de
algunas exportaciones.”
Sin embargo, esas “condiciones mejoradas” son ilusorias. Por ejemplo, un
informe reciente estableció que mientras, desde junio de 2010, ha habido una
“mejora en el acceso a bienes anteriormente restringidos, incluidas algunas
materias primas, el aumento de importaciones de materiales de construcción
(cemento, grava y barras de acero) a través de los túneles desde Egipto, y el
volumen mejorado de importaciones de materiales de construcción para proyectos
aprobados por la AP implementados por organizaciones internacionales y las
Naciones Unidas ayudaron a reactivar la economía local en Gaza”, este
“crecimiento económico no se ha reflejado en una reducción de la pobreza”.
Más importante aún: “las restricciones israelíes sobre el acceso a los
mercados (importaciones y exportaciones de materias primas) y el acceso a
recursos naturales (tierra y agua), así como los crecientes costes de transporte
debidos al cierre del cruce Karni” prácticamente imposibilitan que ocurra una
verdadera sustentabilidad económica – mediante el crecimiento del sector
privado. Además,
La reciente disminución del desempleo en la Franja de Gaza tiene que ver
sobre todo con los sectores de la construcción y agrícola que tienen algunos de
los más bajos salarios y emplean sobre todo trabajadores no capacitados o
incidentales. El nuevo sistema de acceso permitió un número creciente de
proyectos de construcción bajo sistema de la ONU o internacional, pero no tuvo
un efecto de filtración de los beneficios al sector privado. Este último se
sigue basando en los túneles para el suministro de materiales de construcción.
El sector agrícola es estacional y más de la mitad de la fuerza laboral está
compuesta de familiares sin paga.
[...]
Las continuas restricciones en el movimiento de bienes y los precios de
alimentos y costes de transporte artificialmente inflados siguen teniendo
impacto en la economía incluso después del nuevo sistema de acceso, y por ello
la decisión de junio de 2010 no tuvo impacto en la viabilidad de la economía de
los túneles.
[...]
El nuevo régimen de acceso no se reflejó en un relajamiento tangible de las
exportaciones a pesar de la decisión del 8 de diciembre de 2010 del gobierno de
Israel, y el acuerdo consecutivo con el representante del Cuarteto en febrero de
2011. El bloqueo sigue existiendo. Aparte de una muy pequeña parte de cultivos
comerciales exportados, no se han exportado otros bienes de la Franja de Gaza
bajo el nuevo régimen de acceso. La imprevisibilidad de los cruces, los
frecuentes cortes de energía, así como el aumento de los costes de transporte no
aseguran que haya exportaciones sustentables de productos agrícolas. Además, las
exportaciones son separadas de su mercado de origen.
No obstante, la Declaración del Cuarteto elogia a Israel por la reciente
aprobación de que se permita el ingreso a Gaza de material de construcción por
100 millones de dólares para ser utilizado en la construcción de 18 escuelas y
1.200 casas. Distracción lograda.
Pero luego las cosas se vuelven aún más ridículas.
La declaración dice:
El Cuarteto reconoce que Israel tiene preocupaciones legítimas de seguridad
que deben seguir siendo protegidas. Miembros del Cuarteto están comprometidos
con trabajar con Israel, Egipto y la comunidad internacional para impedir el
tráfico ilícito de armas y munición hacia Gaza y cree que esfuerzos para
mantener la seguridad mientras se posibilita el movimiento y el acceso para
gente y bienes palestinos son críticos.
Naturalmente, los palestinos en Gaza –ya sabéis, esos que siguen siendo
asesinados por balas, obuses de tanques, morteros, misiles, bombas racimo y
dardos– no tienen derecho al mismo tipo de garantías de seguridad. Mientras
EE.UU. sigue aprovisionando a la potencia ocupante con las más recientes
máquinas asesinas y artillería pesada, se niega a los ocupados su propio derecho
a resistir contra la brutalidad y la matanza. Uno se pregunta, ¿si el “tráfico
ilícito de armas y munición hacia Gaza” debe ser evitado, qué canales existen
para la transferencia legal de armamento y mecanismos para la autodefensa? Oh,
bueno, no hay ninguno. Uno piensa en cosas como barriles, pescados, y fósforo
blanco.
Luego la Declaración del Cuarteto expresa su oposición a la Flotilla 2011 –
sin mencionar su posición sobre el derecho internacional y sobre si el bloqueo
es o no legal (insinúa que: no lo es) y palabreo sobre “canales establecidos” y
más palabreo sobre “cruces terrestres establecidos”.
La discrepancia es asombrosa. Mientras el Cuarteto condena la Flotilla, ya ha
reconocido los ligeros beneficios del “nuevo régimen de acceso” de Israel
implementado en junio de 2010 como consecuencia directa de la Flotilla 2010. De
modo que, mientras llama a terminar con esa táctica, ya comprende perfectamente
que lo único que ha dado resultados hasta ahora es llamar la atención respecto
al bloqueo y obligar a Israel a que actúe (aunque miserablemente) respecto a sus
obligaciones.
Y luego el toque final que nos deja helados:
“El Cuarteto lamenta las heridas y muertes causadas por la flotilla 2010,
insta al comedimiento y llama a todos los gobiernos respectivos a que utilicen
su influencia para desalentar flotillas adicionales, que ponen en riesgo la
seguridad de sus participantes y tienen el potencial de una escalada.
Volved a leerlo. “Heridas y muertes causadas por la flotilla 2010”. No por
los fuertemente armados y blindados comandos israelíes que abordaron ilegalmente
los barcos en aguas internacionales y mataron a tiros a nueve personas
inocentes. No, no, la culpa es de la “flotilla”. Solo para que conste, lo que
sigue es lo que dijeron las Naciones Unidas –¡miembro del Cuarteto!– sobre la
matanza del año pasado en el Mavi Mármara:
La conducta de los militares y otro personal israelí hacia los pasajeros de
la flotilla no solo fue desproporcionada en esta ocasión sino demostró niveles
de violencia totalmente innecesaria e increíble. Reveló un nivel inaceptable de
brutalidad. Una conducta semejante no puede ser justificada o perdonada por
motivos de seguridad u otros. Constituyó graves violaciones de la ley de
derechos humanos y del derecho humanitario internacional.
También encontró “evidencia obvia para apoyar el procesamiento de los
siguientes crímenes según los términos del artículo 147 de la Cuarta Convención
de Ginebra: asesinato deliberado; tortura o tratamiento inhumano; causa
deliberada de gran sufrimiento o serio daño corporal o a la salud”, y declaró
que Israel había violado gravemente sus obligaciones según el Convenio
Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos de las Naciones Unidas,
incluido el “derecho a la vida… tortura y otro tratamiento o castigo cruel,
inhumano o degradante… derecho a la libertad y seguridad de la persona y
libertad de arresto o detención arbitraria… derecho de los detenidos a ser
tratados con humanidad y respeto para la dignidad inherente a la persona humana…
[y] libertad de expresión.”
Sobre la base de “evidencia forense y de armas de fuego”, el panel
investigador de la ONU concluyó que, de los nueve asesinatos, el del ciudadano
turco-estadounidense Furkan Dogan y el de cinco ciudadanos turcos por soldados
israelíes en el Mavi Mármara “pueden ser caracterizados como ejecuciones
extra-legales, arbitrarias y sumarias”.
También, ¿de quién debe provenir “el comedimiento” al que insta el Cuarteto?
No lo dice. ¡Evidentemente no de Israel! Eso sería antisemita. Tal vez quisieran
que Hedy Epstein, de 86 años, se calmara. Tal vez Alice Walker debería
tranquilizarse. ¿Pero los soldados israelíes que ejecutan a civiles en alta mar?
Que sea lo que Dios quiera.
La declaración termina con una sola frase: “El Cuarteto también llama a que
se termine la deplorable detención durante cinco años de Gilat Shalit”.
Deplorable. La captura y detención de un solo soldado de la ocupación israelí
recibe la más profunda condena de todo el documento. ¿Pero cuáles eran las
“condiciones que enfrenta la población civil en Gaza” –1,6 millones de personas?
Oh, bueno, “insostenibles”. Obviamente, si el bloqueo fuera simplemente más
sostenible y menos una carga, no sería un problema. Pero ya que es
“insostenible”, probablemente sería encarado de alguna manera ya que el Cuarteto
está “preocupado”.
¿Pide el Cuarteto el fin del bloqueo naval de cuatro años o del sitio de
cinco años o de la ocupación de 44 años, o de los ataques aéreos, o de los
secuestros, o de los tiros de francotiradores en la zona divisoria, o de los
ataques de drones, o del castigo colectivo? Para nada. Pero definitivamente
“llama a que se termine la deplorable detención durante cinco años de Gilat
Shalit”.
Porque, después de todo, es obvio que la vida de un solo soldado israelí es
mil veces más importante que un millón y medio de palestinos… y especialmente
durante el fin de semana del 4 de julio.
*****
ACTUALIZACIÓN:
3 de julio de 2011 – Hasta el portavoz usual de Netanyahu New York
Times, Ethan Bronner, se vio obligado a admitir la inconveniente verdad
sobre la necesidad y efectividad de la táctica de la flotilla:
La posición israelí desafía una verdad brutal: la flotilla del año pasado fue
muy importante para la gente de Gaza –a un terrible coste en vidas– al volver a
concentrar la atención internacional en su sufrimiento y al imponer un cambio en
la política israelí. Hoy, entra el doble de bienes desde Israel que antes. A
pesar de ello, Gaza sigue siendo un lugar extremadamente triste y menesteroso.
Aún así, Bronner se las arregló para seguir siendo casi ridículo al describir
la ejecución de pasajeros de la flotilla el año pasado como sigue: “Hace un año
una flotilla semejante fue detenida por la Armada israelí, y nueve activistas
fueron muertos después que comandos la abordaron y hubo riñas”. ¿Muertos por
quién? Bronner no lo dice, pero podemos estar seguros de que las víctimas fueron
un montón de granujas, bribones, bellacos, tunantes, rufianes, canallas y
vándalos.
El 28 de junio, Bronner escribió que nueve hombres en el Mavi Mármara fueron
muertos por comandos israelíes después que hubo “altercados a bordo”. Qué
simpático.
……..
Nima Shirazi es escritor y músico. Es columnista colaborador de Foreign
Policy Journal y Palestine Think Tank. Sus análisis de política de EE.UU. y
temas de Medio Oriente, en particular sobre los actuales eventos en Palestina e
Irán, se encuentran en numerosas publicaciones en línea e impresas, como ser
Palestine Chronicle, Monthly Review, ColdType, Information Clearing House,
OpEdNews, VoltaireNet, World Can’t Wait, CASMII, Ramallah Online, Kenya Imagine,
InfoWars, y Woodstock International.
Vive actualmente en Brooklyn, NY.
Visite su sitio en la web: www.wideasleepinamerica. com.
Fuente: http://www.wideasleepinamerica.com/
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|