worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¿Adónde se han ido todos los pacifistas?

30 de junio de 2009
Cindy Sheehan

Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar

Creo que es la naturaleza humana la que nos hace querer hallarnos a derechas (no quiero decir "de derechas"). Me gusta hallarme a derechas, a tener razón. Me gusta además investigar sobre los hechos—porque para mí el estar equivocada me resulta embarazosa. La única vez que me habría gustado estar equivocada, sin embargo, había estado con respecto a una cierta convicción que comencé a tener hace más de dos años.

Yo me convencía de que Barack Obama no era el progresivo salvador de paz que muchos/as de mis amigos/as y colegas afirmaban que fuera.

Pero yo tenía razón en eso, y ahora creo que los hechos me han confirmado: la Operación de Contingencia en el Extranjero (antes conocida como la Guerra contra el Terror de George) se ha convertido en aún más de un atolladero bajo el nuevo régimen estatal; la asistencia sanitaria se ha resultado ser no tanto un sistema reformado o revisado sino un regalo a las compañías de seguro médico; el opresivo estado policial cada vez se ha aumentado; no ha habido justicia para criminales de guerra (pocas personas se van a juzgar sí mismos); la tortura ha continuado; es evidente que la reforma del sector financiero seguirá garantizando más subjugation de los pobres por los ricos; y este actual gobierno ha demostrado ser tan buen amigo de las Grandes Petroleras como el último.

Para algunos de nosotros/as, el problema no es tanto que Obama ha demostrado ser un fracaso deplorable—porque, como sabemos, él ha sido un éxito enorme para la clase dominante y las corporaciones, pero porque esa política partisana sigue eclipsando, como siempre, el sentido común y la verdadera paz. Perdimos mucho tiempo dándole una "chance" a Obama, y miles han perdido su vida y su modo de vida.

Me indigné cuando, después de tres días en el cargo, Obama autorizó un ataque de avión no tripulado en el norte de Pakistán que mató a decenas de civiles, pero me vi castigada porque me sentí arruinada. Me sentí quebrada en el momento en que anunció una escalada de tropas (3 veces hasta ahora) en Afganistán, y me encontré atacada por no preocuparme por las mujeres afganas (aquellas que nuestro Imperio está protegiendo a través de matarlas a ellas y a sus hijos y hijas). Se burlaron hasta la saciedad de mi reacción cuando me enfureció de que Obama había declarado sí mismo "juez, jurado y verdugo" de los ciudadanos estadounidenses. Unos/as de la gente que me apoyaron antes me dijeron: "Cállate y vete fuera, tú has tenido tus 15 minutos de fama."

Me sentía profundamente dolida y solitaria cuando todo el mundo, desde las celebridades a mis amigos en las trincheras de paz, me abandonaban para seguir a alguien que ni siquiera tenía una plataforma de campaña basada en principios. Sin embargo, yo no podía renunciar mis principios para apoyar a alguien que no se ajusten a ellos.

Hoy en día, mi amigo Rob Kall, de OpEd News ha escrito un informe mordaz sobre el proyecto de ley de "reforma" para ayuda financiera después de que había pasado tiempo significativo investigándolo.Rob es alguien a quién yo debatía durante la campaña, y verlo que escribir que hará todo lo posible para asegurarse de que Obama es un "presidente de un sólo término" fue un signo, osaré decir, muy "alentador" para mí. Sabía que Rob compartiría mi punto de vista porque él es perspicaz y compasivo.

Es muchísimo difícil para cualquiera confesarse de que ha cometido un errore. Tuve que confesar que yo había cometido uno de los errores de un nivel personal más trágicos posibles: fallé a mi hijo, y está muerto—muerto por el bien de este Imperio.

Si fuiste un partidario de Obama, lo entiendo; pero es hora de tirar tu cabeza fuera de entre las nubes y darte cuenta de que te dejaste engañar de nuevo. Es difícil resistirse las campañas de marketing multimillonarias que le dan a uno las ganas de salir corriendo a comprar el "producto nuevo y mejorado que está fresco a limón y a menta", pero además normalmente no tiene mucho tiempo a averiguar que es sólo la antigua basura de siempre en una nueva forma.

El reloj está en marcha y, hasta que todos/as nos demos cuenta de que se trata de "es el Imperio, estúpido" (tomando prestada una frase [a saber, "es la economía, estúpido"] de la clase dirigente), nada va a cambiar para mejor.

Estamos tratando de construir un movimiento que sea resistente a los cambios de vientos y que se mantenga firme en sus principios para luchar contra la violencia tiránica de este imperio con todas nuestras fuerzas, energías y recursos, sin importar quién esté en el cargo del gobierno

También puedo entender la necesidad de "tener ambos". Sin embargo, no puedes ser intelectualmente honesto contigo mismo o con su propio corazón y respaldar al Partido Demócrata. Es simplemente demasiado incongruente. La única manera de demostrar que tú estás en pro de la paz y en contra del racismo, la tiranía y la destrucción del medio ambiente, es no acomodarte al Partido de la Guerra ni desvivirse por él.

Cindy Sheehan es la madre de Spc. [especialista] Casey Austin Sheehan, que resultó KIA [muerto en combate] en Irak el 04-04-04. Ella es cofundador y presidente de "Gold Star Families for Peace" Familias [familias de estrella de oro en pro de la paz] y el autor de dos libros: Not One More Mother's Child [ni un hijo/a de madre más] y Dear President Bush [disponible en español bajo el título Estimado presidente Bush].

Fuente
Where have all the Peaceniks Gone?


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net