worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


El fiscal de Guantánamo pide un juicio de 2025 por el atentado de Bali

Estados Unidos retiene a los hombres como sospechosos desde 2003; los fiscales dijeron que las agencias gubernamentales siguen procesando las pruebas del juicio por razones de seguridad nacional.

A silhouette of an individual against the sky with razor wire fencing at Guantánamo Bay Naval Base, Cuba.

“Estos señores llevan 20 años encarcelados", dijo James R. Hodes, abogado defensor en el caso, y añadió: “Tienen derecho a un juicio": "Estos hombres tienen derecho a un juicio". Crédito...Erin Schaff/The New York Times

Carol Rosenberg
The New York Times
24 de abril de 2023

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 2 de mayo de 2023

GUANTÁNAMO BAY, Cuba - Un fiscal propuso el lunes una fecha para el juicio en marzo de 2025 para tres hombres acusados de conspirar en los atentados de 2002 en un club nocturno en Bali, Indonesia, y se comprometió a presentar al juez militar todas las pruebas de seguridad nacional propuestas en el caso en los próximos nueve meses.

Los abogados de la defensa protestaron por el plazo, que consideraron demasiado largo para los tres hombres, un indonesio y dos malasios, detenidos por Estados Unidos desde 2003. Pidieron al juez que exigiera a los fiscales que explicaran las negociaciones en curso con la CIA y otras agencias de inteligencia sobre las pruebas.

"Estos señores han estado encarcelados durante 20 años, señor juez, y estos hombres tienen derecho a un juicio", dijo James R. Hodes, abogado penalista del indonesio Encep Nurjaman, también llamado Hambali.

El Sr. Hodes se quejó de que, 20 meses después de que los hombres fueran llevados por primera vez ante el tribunal, los fiscales aún no han compartido con ellos las declaraciones que los acusados hicieron mientras estaban bajo custodia estadounidense.

En los tribunales federales, dijo el Sr. Hodes, eso se hace habitualmente el día en que se acusa al acusado.

Los fiscales acusan a los tres presos -Nurjaman, Mohammed Nazir Bin Lep y Mohammed Farik Bin Amin- de asesinato, terrorismo y conspiración en los atentados de Bali, en los que murieron 202 personas, y en el atentado contra el hotel Marriott de Yakarta (Indonesia) en 2003, que causó al menos 11 muertos y 80 heridos.

Los acusados fueron capturados en Tailandia en 2003 y pasaron más de tres años en la red de prisiones secretas de la CIA, donde, según sus abogados, fueron torturados. Fueron trasladados a Guantánamo en 2006. El lunes volvieron por primera vez a la sala desde su comparecencia de dos días en agosto de 2021.

Al fondo de la sala, en una cámara de espectadores, invitados de la acusación pegaron fotos de cuatro hombres en cuatro asientos vacíos de primera fila, que aparentemente representaban a víctimas del atentado de Bali. El coronel George C. Kraehe, fiscal principal, anunció que los familiares de las víctimas "han recorrido una larga distancia para estar aquí participando en este proceso".

Los acusados, vestidos con túnicas tradicionales, pantalones y casquetes, hablaron poco ante el tribunal, pero se quejaron al juez de las traducciones de la sesión, un problema que también tuvieron durante sus otras únicas comparecencias ante el tribunal, en 2021.

A veces los malasios oían el dialecto indonesio a través de los auriculares, y a veces los indonesios oían traducciones destinadas a los malasios. Además, protestaron sus abogados, los intérpretes militares contratados recurrían a veces al inglés cuando olvidaban una palabra clave. Por ejemplo, un intérprete no recordaba cómo decir "intérprete" en dialecto malayo.

Por otra parte, el juez se negó a excusar a un intérprete que había comentado anteriormente que el gobierno estadounidense estaba "malgastando tanto dinero en estos terroristas. Deberían haberlos matado hace mucho tiempo". En cambio, el juez advirtió a los intérpretes -que trabajaban desde un lugar remoto- que esperaba que sus traducciones fueran "neutrales, asépticas, quirúrgicas".

Los abogados defensores pidieron al juez que exigiera a los fiscales una mayor transparencia y propusieron una fecha para el juicio en diciembre, esencialmente para obligar al gobierno a entregar las pruebas.

Una explicación del retraso es que, en el tribunal híbrido federal-militar de Guantánamo, los fiscales del Pentágono trabajan con las agencias de inteligencia estadounidenses para decidir qué pruebas deben ocultarse en el juicio. Juntos redactan documentos o sustituyen las pruebas reales y solicitan permiso para utilizarlos en su lugar.

Un juez compara las revisiones con las pruebas originales y, si decide que son inadecuadas, las devuelve a los fiscales, para que esencialmente las mejoren. El coronel Kraehe dijo que el gobierno debía presentar todas las pruebas y sustituciones para que el juez las revisara antes del 31 de enero.

Pero, dijo, marzo de 2025 era la fecha práctica más temprana para comenzar el juicio. Esta es la última vista bajo el actual juez, el capitán Hayes C. Larsen de la Marina, y el coronel Kraehe dijo que ni la acusación ni un nuevo juez estarían listos antes.

Una vez que los abogados defensores reciben todas las pruebas, el caso pasa a las audiencias previas al juicio, con la oportunidad de llamar a testigos, buscar pruebas que faltan y, muy probablemente, argumentar que algunas pruebas estaban contaminadas por el cautiverio de los acusados en la CIA.

En 2003, un interrogador de la CIA le dijo al Sr. Nurjaman que nunca iría a juicio, porque "nunca podemos permitir que el mundo sepa lo que te he hecho", según un estudio del programa de la CIA publicado por el Comité de Inteligencia del Senado en diciembre de 2014.

La teniente coronel Chantell Higgins, de los Marines, abogada defensora del Sr. Bin Amin, acusó al gobierno estadounidense de haber equivocado sus prioridades. Gastó millones de dólares en "un programa de tortura sistémica", dijo. "Pero cuando se trata de administrar justicia, queremos ahorrar. Queremos decir: 'No tenemos los recursos. No tenemos los ordenadores. Es complejo'".

"Es Estados Unidos", añadió. "Podemos hacerlo si


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net