worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.




Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


EE.UU. libera al preso más anciano de Guantánamo

Saifullah Paracha, de 75 años, fue acusado de ser simpatizante de Al Qaeda y estuvo detenido durante dos décadas. Pero nunca fue acusado de ningún delito.

Saifullah Paracha en una parte comunal de un bloque de celdas del centro de detención de la Bahía de Guantánamo. (Doug Mills/The New York Times)

Saifullah Paracha en una parte comunal de un bloque de celdas del centro de detención de la Bahía de Guantánamo. (Doug Mills/The New York Times)

Carol Rosenberg
Clarín.com
The New York Times
31/10/2022

BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba — Estados Unidos liberó al prisionero militar más antiguo de la guerra contra el terrorismo, un hombre de negocios de 75 años que estuvo detenido durante casi dos décadas como presunto simpatizante de Al Qaeda, pero nunca fue acusado de ningún delito.

Saifullah Paracha, ex residente legal de Nueva York, fue uno de los “prisioneros para siempre” más inusuales y mejor conocidos de Guantánamo.

Los fiscales militares nunca buscaron llevarlo a juicio, pero los paneles de revisión lo consideraron demasiado peligroso para liberarlo hasta el año pasado.

Saifullah Paracha el sábado en un McDonald's en Karachi, Pakistán. Foto Cortesía de Clive Stafford Smith

Saifullah Paracha el sábado en un McDonald's en Karachi, Pakistán. Foto Cortesía de Clive Stafford Smith

Su traslado, en una misión militar secreta anunciada por el gobierno paquistaní el sábado, culminó meses de negociaciones para concertar su regreso.

El Pentágono se negó a comentar.

No se sabía si los funcionarios de la administración de Biden impusieron restricciones de seguridad en Paracha, pero un abogado publicó rápidamente una foto del ex prisionero sentado en un McDonald's en Karachi, Pakistán.

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Pakistán dijo en un comunicado el sábado que había “completado un extenso proceso interinstitucional para facilitar la repatriación de Paracha” y que estaba “contento de que un ciudadano paquistaní detenido en el extranjero finalmente se reúna con su familia”.

Paracha llegó a Guantánamo en los primeros días de las operaciones de detención, cuando cientos de jóvenes capturados en el extranjero llenaban los bloques de celdas del complejo frente al mar.

Justo antes de irse, el vigésimo primer comandante de operaciones penitenciarias, un general de la Guardia Nacional de Michigan, se había hecho cargo y la población de detenidos se había reducido a tres docenas.

Paracha en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo en una fotografía sin fecha.. Foto Asesoramiento de Saifullah Paracha, vía Associated Press

Paracha en el centro de detención de la Bahía de Guantánamo en una fotografía sin fecha.. Foto Asesoramiento de Saifullah Paracha, vía Associated Press

De ellos, 21 han sido aprobados para ser transferidos a la custodia de otro país con arreglos de seguridad que satisfagan al secretario de Defensa; por ejemplo, la participación en un programa de rehabilitación.

En Guantánamo, Paracha se destacó entre los hombres musulmanes predominantemente más jóvenes, la mayoría de los cuales fueron capturados en la adolescencia y en sus 20 años por las milicias afganas o pakistaníes y entregados a Estados Unidos como presuntos soldado de infantería de Al Qaeda o los talibanes.

Fue capturado en julio de 2003 a los 56 años en una operación encubierta del FBI en Tailandia.

Los hombres de negocios que se hicieron pasar por representantes de Kmart lo atrajeron desde su casa en Karachi, Pakistán, a Bangkok para discutir lo que resultó ser un acuerdo de comercialización falso.

En cambio, los agentes de inteligencia lo capturaron, lo encapucharon y lo esposaron y lo llevaron a Afganistán.

Paracha estuvo recluido primero en una prisión militar estadounidense en Bagram, Afganistán, donde sufrió un ataque al corazón, dijeron sus abogados.

En lugar de enviarlo a la red de prisiones secretas dirigida por la CIA, donde se torturaba a los prisioneros, el gobierno de Bush lo trasladó a Guantánamo en su decimocuarto mes de detención en Estados Unidos.

Se convirtió en un ejemplo temprano del desafío de retener a prisioneros ancianos y enfermos en la remota base de la Marina de los EE.UU., que transporta especialistas médicos militares de los Estados Unidos.

“Saifullah nunca debió haber estado en Guantánamo”, dijo Clive Stafford Smith, un abogado de derechos humanos que lo ha estado visitando en la prisión desde 2005.

“Como era la persona de mayor edad allí, constantemente temía que tuviera su cuarto ataque al corazón y morir allí. Así que estoy tan feliz de que finalmente se vaya a casa”.

Durante mucho tiempo había sufrido de diabetes, enfermedad de las arterias coronarias y presión arterial alta, pero no se sometería a una cirugía cardíaca en Guantánamo, que envía a los residentes a los Estados Unidos para recibir tratamiento cardíaco.

Historia

En sus primeros años bajo custodia, la prisión transportó por aire un laboratorio móvil de cateterismo cardíaco a la base para el procedimiento, pero dijo a través de sus abogados que quería que la operación se realizara en un hospital especializado en atención cardíaca en Estados Unidos o Pakistán.

En abril de 2019, apareció una fotografía de él leyendo dentro de una celda comunal con un artículo en The New York Times sobre un esfuerzo militar de EE.UU. para adaptar las instalaciones de detención para los prisioneros de guerra que se esperaba que murieran en Guantánamo.

En su expediente, las agencias de inteligencia estadounidenses dijeron que había ayudado a Khalid Shaikh Mohammed, el autor intelectual acusado de los ataques del 11 de septiembre, a “facilitar las transacciones financieras y la propaganda” después de los ataques, y dijo que se reunió con Osama bin Laden en Afganistán antes de los ataques como parte de una delegación de dignatarios paquistaníes.

Por su parte, Paracha afirmó en una petición fallida ante un tribunal federal para su liberación que no conocía la verdadera identidad de Mohammed ni su papel en el complot del 11 de septiembre.

Dijo que tenía algo de dinero para él y permitió que el sobrino de Mohammed usara un estudio de edición en Karachi por un sentido de parentesco musulmán, no por ideología, y denunció la violencia y negó la afiliación con Al Qaeda

Meses antes de que fuera capturado, agentes federales detuvieron al hijo mayor de Paracha, Uzair, en Nueva York, donde vivía.

Fue juzgado y condenado a 30 años de prisión por prestar apoyo material al terrorismo.

Pero la presión de Uzair Parach fue anulada en 2018.

Luego, en 2020, los fiscales abandonaron el caso en su contra.

Fue devuelto a Pakistán después de aceptar renunciar a su condición de residente permanente de los Estados Unidos.

El anciano Paracha, que habla inglés con fluidez, había vivido en Queens en la década de 1970, obtuvo una tarjeta verde en 1980 y operaba negocios en Pakistán y la región metropolitana de Nueva York, incluidas agencias de viajes, un negocio de bienes raíces y una empresa de producción de medios.

En Guantánamo, los reclusos y algunos guardias lo llamaban “chacha”, un término cariñoso que significa tío en urdu.

Cuando el liderazgo de la prisión lo permitía, daba clases particulares de inglés y finanzas a los presos más jóvenes.

A veces traía quejas del bloque de celdas a los guardias.

Poco después de su traslado a Guantánamo en 2004, Paracha se presentó ante un panel de oficiales militares estadounidenses que aprobaron su condición de “combatiente enemigo”, una forma de prisionero de guerra.

Negó tener vínculos con Al Qaeda, se describió a sí mismo como un hombre de negocios con un socio judío y cuestionó la noción de que Estados Unidos podría declarar al mundo un campo de batalla contra el grupo terrorista.

"¿Es su orden ejecutiva aplicable en todo el mundo?" le preguntó al oficial militar estadounidense a cargo, según una transcripción del Pentágono.

“Es una guerra global contra el terrorismo”, explicó el oficial.

Paracha respondió:

"Lo sé, señor, pero usted no es el amo de la tierra, señor".

Su esposa, a quien conoció y se casó en los Estados Unidos, se divorció de él mientras estaba bajo custodia.

Se esperaba que viviera con su hijo menor, Mustafa, quien dijo en una entrevista el año pasado que la primera orden del día sería una reunión familiar, seguida de atención médica integral.

Este artículo apareció originalmente en The New York Times.

Salman Masood contribuyó con este reportaje desde Islamabad, Pakistán.

c.2022 The New York Times Company


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net