worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Tres prisioneros en junio de 2006

Revista genera dudas sobre muertes en Guantánamo

  • Artículo cuestiona si prisioneros realmente se habrían ahorcado
  • Departamento de Justicia de EE. UU. dice que no hay evidencia de crimen

Nacion.com
Publicado: 2010/01/20

Washington. AP. Tres detenidos en la cárcel de Guantánamo, cuyas muertes fueron declaradas como suicido en el 2006, aparentemente fueron transportados horas antes desde sus celdas a un lugar secreto en la base militar, afirma la revista Harper's.

El artículo, publicado el lunes pasado, plantea serias dudas sobre si los tres detenidos murieron al colgarse en sus celdas, y sugiere que el gobierno de EE. UU. cubre los detalles de lo que pasó en las horas previas antes de las muertes el 9 de junio del 2006.

En respuesta al artículo de la revista, el Departamento de Justicia dijo el lunes que revisó cuidadosamente los alegatos y no encontró evidencia de un crimen.

Harper’s basó buena parte de su trabajo en entrevistas con guardias de la prisión que dijeron que sabían de la existencia del lugar "negro" y que vieron sacar a tres reos del Campo Delta varias horas antes de que sus muertes fueran notificadas.

Aquellos que conocían el lugar "negro" se referían a él como el "Campo No", informó la revista, citando al sargento del Ejército Joe Hickman, uno de los guardas.

Cualquiera que preguntara si el sitio "negro" existía recibía por respuesta "No, no existe", informó la revista, citando a Hickman.

Los tres prisioneros de Guantánamo eran Salah Ahmed Al-Salami, de 37 años y originario de Yemen; Mani Shaman Al-Utaybi, de 30 años, y Yasser Talal Al-Zahrani, de 22 años, ambos de Arabia Saudí.

El artículo dice que en una reunión del 10 de junio del 2006 con unos 50 soldados y marinos, el Coronel del Ejército Michael Bumgarner dijo que los tres hombres habían muerto al tragarse unos trapos, lo que les causó ahogamiento hasta la muerte.

Cuatro guardas de servicio la noche de las muertes dieron una versión a la revista diferente, y ninguno de los cuatro fue entrevistado por el Servicio de Investigación Criminal Naval que revisó las muertes, informó Harper's.

El lunes, en respuesta al artículo, Bumgarner dijo en un correo electrónico que “esta tergiversación descarada de la verdad me enfada”.

De acuerdo con la revista, un mes después de que la administración Obama tomó el poder, un equipo legal que estuvo en contacto con Hickman se reunió en Washington con abogados del Departamento de Justicia y relataron lo que Hickman dijo que vio.

Ello llevó a un encuentro entre Hickman y Teresa McHenry, jefa de la división criminal de la sección de seguridad interior del Departamento de Justicia, que le dijo a los abogados de Hickman que ella iba a encabezar una investigación, informó Harper's.

Hace dos meses y medio, McHenry llamó a uno de los abogados de Hickman, Mark Debeaux, y le dijo que el Departamento de Justicia cerró el caso.

Debeaux, profesor de Derecho de la Universidad de Seton Hall, supervisó un informe sobre las muertes de los tres prisioneros.

El informe dice que 1.700 páginas de documentos gubernamentales no explican cómo los cuerpos estuvieron colgados dos horas en las celdas mientras estaban bajo constante supervisión, con cámaras y guardas que caminan por los corredores.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net