worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Redada en fábrica de muebles

Hay treinta detenidos; organizaciones advierten sobre operativos en autobuses

RANCHO CUCAMONGA.- Treinta inmigrantes fueron detenidos ayer en una fabrica de muebles por agentes de la Oficina de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) en la ciudad de Rancho Cucamonga.

En el operativo fueron arrestados 24 mexicanos y seis guatemaltecos, de los cuales tres fueron deportados ayer mismo.

Según informes obtenidos por La Opinión, la compañía Brownwood, ubicada en el 9805 de la calle Sexta de la ciudad de Rancho Cucamonga, fue acusada de emplear a estos trabajadores pese a que todos ellos carecen de documentos migratorios.

Inspeccionada bajo el programa E-Verify que utiliza el banco de datos del Seguro Social para determinar si un empleado está o no autorizado para trabajar la agencia, ICE advirtió a la compañía que varios de sus empleados no contaban con los documentos legales para trabajar y que de continuar con esta irregularidad procederían con una orden de inspección.

"Este fue el resultado de una investigación de meses", afirmó Virginia Kice, portavoz de ICE.

Tras el operativo se autorizó a 27 de los detenidos a permanecer en el país bajo libertad condicional; deberán presentarse ante un juez de inmigración, indicó la vocera, quien ya había adelantado que su puesta en libertad se debía a razones humanitarias.

"Hasta el momento ninguno de los arrestados ha sido acusado de cargos criminales sino administrativos: poseer documentos de inmigración fraudulentos como tarjetas de seguro social y residencial", afirmó.

Cerca de las seis de la tarde los primeros detenidos abandonaron la estación migratoria en la ciudad de Rialto adonde fueron trasladados tras el arresto.

Personal del consulado mexicano en San Bernardino y organizaciones pro inmigrantes informaron a los detenidos sobre sus derechos legales.

Emilio Amaya, director ejecutivo del Centro de Servicios Comunidad de San Bernardino calificó el incidente como un hecho desafortunado, exacerbado por la crisis económica que atraviesa el país y la época navideña que se aproxima.

"Esto afectará aún más a decenas de familias. La buena noticia es que la gran mayoría podrá seguir por el momento con sus familias hasta que un juez estudie sus casos", dijo.

Familiares de los detenidos esperaban llorando por sus seres queridos en las afueras de la oficina federal. Muchos de ellos rezaban allí mismo para que no fueran deportados.

Lanzan advertencia

Asimismos, defensores de los derechos de inmigrantes iniciaron ayer una campaña para asesorar a la comunidad de inmigrantes sobre la posibilidad de ser deportado en estaciones de autobús y otros centros locales de transporte del Inland Empire donde, según dijeron, casi a diario agentes de la Patrulla Fronteriza realizan retenes para identificar a indocumentados.

Centrales de autobuses de la empresa Greyhound en San Bernardino y Claremont, estaciones de Metrolink y puntos de reunión como Plaza las Glorias, sobre la avenida Mount Vernon norte en Colton, donde diariamente arriban camiones procedentes de México, están bajo vigilancia de los agentes federales, dijo Jennaya Dunlap de la Coalición por la Justicia de los Inmigrantes del Inland Empire.

De septiembre al presente, entre 20 a 25 personas indocumentadas han sido arrestadas en estos lugares, informaron los activistas.

Testigos denunciaron que los agentes se enfocan en aquellos pasajeros de apariencia hispana, creando así un perfil racial que pone a toda la comunidad en riesgo.

"Las empresas privadas tienen derecho a pedir a los agentes de la Patrulla Fronteriza que no realicen operaciones en su propiedad", apuntó Emilio Amaya, director ejecutivo del Centro de Servicios de la Comunidad de San Bernardino, que ha prestado asistencia jurídica a las personas afectadas por las redadas.

"Desafortunadamente, si estas empresas de transporte no toman medidas para proteger a sus pasajeros, que enfrentan discriminación racial y la posibilidad de deportación sólo por acompañar a sus familiares, van a perder la confianza y las oportunidades de negocios de la fuente de sus clientes más fieles: la comunidad latina ", recalcó.

Los activistas indicaron que ciudades como Claremont, que se encuentra a más de 200 millas de distancia de la jurisdicción en la que debe operar la Patrulla Fronteriza, también está siendo blanco de estos retenes.

En la Patrulla Fronteriza de la zona El Centro, que comprende las estaciones Riverside, Indio, El Centro y Caléxico, operan en promedio 1,100 agentes.

Quinn Palmer, portavoz de la Patrulla Fronteriza para el sector Centro indicó que las inspecciones a centrales de autobuses forman parte de un operativo permanente de vigilancia. Debido a que se trata de una agencia federal, la patrulla no se limita a actuar dentro de cierto límite territorial, agregó.

Las organizaciones pro inmigrantes extendieron la advertencia a las comunidades en otras partes del país a través de folletos y líneas telefónicas de información al público. En ellos, recomiendan utilizar medios de transporte alternativo, o incluso quedarse en casa si es necesario.

Línea para denunciar las ubicaciones donde se están llevando a cabo redadas y localización de personas detenidas por inmigración.

1-866-946-9594 y (951) 345-4043.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net