Protestan en EE.UU. por envío de refuerzos a Afganistán
Prensa Latina 01 de diciembre de 2009
Washington - Cientos de pacifistas se congregarán hoy en las ciudades
estadounidenses de Colorado Springs y Denver en rechazo a la decisión del
presidente Barack Obama de enviar refuerzos a las tropas destacadas en
Afganistán.
Los manifestantes convocaron a protestar en las horas previas al discurso de
Obama, en el que se espera anuncie su estrategia para la guerra afgana y la
partida de 30 mil nuevos soldados.
Asimismo, el grupo Estudiantes para una Sociedad Democrática llamó a realizar
acciones que hagan visible el descontento de la población con la política
belicista heredada del gobierno de George W. Bush.
"Rechazamos categóricamente las guerras, ocupaciones, y bombardeos a personas
de Afganistán, Paquistán e Iraq. El pueblo afgano tiene derecho a la libre
determinación, a controlar sus propios recursos, y cuidar de sus asuntos",
expresa un comunicado de la organización.
Por su parte, activistas y congresistas liberales instan al gobernante a que
no haga efectiva su decisión, aunque ésta sea a todas luces irrevocable después
de varias semanas de análisis detallado.
Simplemente no puedo creer lo que usted está a punto de hacer, señala el
documentalista Michael Moore en una carta abierta al estadista.
En ella, el cineasta recuerda a Obama que, al empeñar más vidas, generará el
rechazo de quienes lo apoyaron en las últimas elecciones por su discurso a favor
del repliegue de los soldados destacados en Iraq.
Usted se coronará así como el nuevo presidente de la guerra, sentencia.
MoveON.org, grupo que apoyó al mandatario en los pasados comicios
presidenciales, llamó a sus miembros a enviar mensajes de insatisfacción a la
Casa Blanca.
Él (Obama) necesita oír que nosotros queremos una estrategia de salida, no el
envío de decenas de miles de hombres en un terreno empantanado, advierten en su
sitio web.
A las reprobaciones también se unen los legisladores demócratas David Obey y
Carl Levin, así como el independiente Bernie Sanders, quienes piden compartir
las obligaciones con otros países y pasar el control de la situación al Ejército
y la policía afganos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|