AFGANISTÁN-EEUU: Presos de Bagram en limbo legal
William Fisher IPS 8 de julio de 2009
NUEVA YORK, 8 jul (IPS) - Tras perder un caso en un tribunal
federal de Estados Unidos, la organización que representa a los detenidos en la
prisión afgana de Bagram llamaron al presidente Barack Obama a "revertir las
defectuosas políticas" de la pasada administración y poner fin a la detención
indefinida de civiles sin juicio.
El juez John D. Bates, de la Corte del Distrito de Columbia, rechazó una
petición de Haji Wazir, civil afgano retenido en Bagram sin acusación formal
durante más de seis años. El magistrado concluyó que el prisionero, al ser
afgano, no tenía derecho a pedir su liberación ante un tribunal
estadounidense.
En un fallo anterior en abril, el juez dijo que otros tres reclusos de
Bagram, dos yemeníes y uno tunecino, sí tenían derecho a presentar su caso ante
las cortes de Estados Unidos.
En el caso de Wazir, arguyó que reconocerle derechos legales podría afectar
las relaciones entre Washington y Kabul.
Wazir es ciudadano afgano arrestado en Pakistán en 2002, y desde entonces
mantenido en reclusión extrajudicial en la base aérea de Bagram.
Según Lal Gul, presidente de la Organización Afgana de Derechos Humanos,
Wazir "no es un comandante, ni miembro del (movimiento islamista afgano) Talibán
ni de (la red radical) Al Qaeda. Es un empresario".
Tina Monshipour Foster, directora ejecutiva de la Red Internacional de
Justicia (IJNetwork), organización que representa a detenidos en Bagram, dijo a
IPS: "La decisión de la corte (…) se basó solamente en el hecho de que es un
ciudadano de Afganistán. Es tiempo de que el presidente Obama dé un paso y
comience a revertir las fracasadas políticas" de la administración de George W.
Bush (2001-2009).
"Si la administración de Obama realmente quiere restaurar la autoridad moral
de Estados Unidos, el compromiso al ‘cambio’ (lema de su campaña) debe
extenderse a Bagram y a todos los detenidos allí. Sólo luego de que dejemos de
negarle a los ciudadanos afganos los más básicos derechos al debido proceso
podemos legítimamente hablar de justicia y de cooperación", añadió.
La directora de litigios de IJNetwork, Barbara J. Olshansky, señaló: "Obama
"debe hacer más que caer en lugares comunes, hablando de cerrar (la prisión en
la base militar de) Guantánamo, y debe crear un sistema ecuánime y efectivo de
justicia que se aplique a todos los individuos que tenemos bajo nuestra custodia
y control, no importa en qué lugar del mundo decidamos localizar esa
prisión".
"Civiles inocentes no deben agonizar en la cárcel sólo porque son ciudadanos
de Afganistán. La presente administración puede y debe reconocer derechos
fundamentales a todos los que decide detener, sin importar raza, etnia o
religión", añadió.
La IJNetwork provee asistencia legal y conocimientos a víctimas de abusos a
los derechos humanos a través de una red global de profesionales, organizaciones
no gubernamentales y defensores comunitarios.
Mientras millones saben que Bush le dejó a Obama la tarea de cerrar la
prisión en Guantánamo, relativamente pocos están al tanto de que el nuevo
presidente afrontará un similar pero aun mayor dilema en Afganistán: qué hacer
con Bagram, con entre 600 y 700 detenidos.
Esta cárcel fue creada después de que la invasión de 2001 a Afganistán
derrocara al Talibán. Actualmente alberga a tres veces más prisioneros que
Guantánamo.
En 2005, luego de una serie de bien documentadas muertes, torturas y
desapariciones de detenidos, Estados Unidos llevó adelante esfuerzos para ceder
la prisión al gobierno afgano.
Pero, debido a una serie de errores burocráticos y administrativos, la cárcel
todavía está bajo control militar de Washington. En un reciente informe
confidencial, el Comité Internacional de la Cruz Roja se quejó de continuados
malos tratos a los prisioneros.
La Cruz Roja denunció hacinamiento, condiciones "rigurosas", falta de
claridad sobre la base legal para la detención, incomunicación de presos en
celdas de aislamiento y a veces sometimientos a "tratamientos crueles violando
las Convenciones de Ginebra". Algunos prisioneros han estado recluidos sin
acusación formal y sin poder acceder a abogados por más de cinco años.
La organización señaló que decenas de prisioneros han estado incomunicados
durante semanas o aun meses, escondidos de las inspecciones a la prisión.
Jonathan Hafetz, de la Unión Nacional para las Libertades Civiles
Estadounidenses, dijo a IPS: "Cuando los prisioneros están bajo custodia y
control estadounidense, no importa el lugar, nuestros valores y compromisos con
el imperio de la ley están en juego".
"La tortura en Bagram es otra evidencia de que el abuso a los prisioneros en
la custodia de Estados Unidos fue sistemática, no excepcional, en los más altos
niveles de gobierno. Debemos saber la verdad de lo que se hizo mal,
responsabilizar a las personas adecuadas y asegurarnos de que esas políticas
defectuosas no continúen ni se repitan", añadió.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|