worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


¡La perforación capitalista + el derrame de petróleo + la destrucción del planeta bajo Obama!

15 de junio de 2010
del Comité Directivo de El Mundo no Puede Esperar

El 20 de abril de 2010 el mundo atestiguó lo que está llegando a ser uno de los peores desastres ambientales causados por el hombre en la historia. El vertido de petróleo de la plataforma de Deepwater Horizon tendrá graves consecuencias para la humanidad y para la vida en el planeta, por muchísimos años.

¿Quién tiene la culpa?

Mientras los grandes medios de comunicación y los líderes demócratas quieren fingir que este desastre es sólo otro problema que Obama heredó del régimen de Bush, Glenn Ford del “Black Agenda Report” escribió en su artículo “Sí, Obama está 'enfrascado' – en un delito colosal”: “Cualquier discusión de importancia de la versión oceánica de Chernobyl cuestionaría un sistema político que autoriza que enormes corporaciones busquen ganancias sin respeto alguno para las consecuencias en la Tierra o para el Hombre.” Ford está justo en el blanco aquí. Obama está enfrascado en un delito colosal y así ha estado desde antes de su elección. Ford citó esta declaración de Obama, durante un discurso de campaña en agosto de 2008 en Florida:

“Mi interés está en asegurar que tengamos el tipo de política de energía integral que permite rebajar el precio de la gasolina. Si, para que [el Congreso] apruebe eso, tenemos que transigir, en términos de una estrategia de perforación cuidadosa, bien pensada y circunscrita como para evitar daños ambientales significativos – no quiero ser tan rígido que no logremos nada."

Lo peor es que Obama está minimizando el alcance de este desastre. Mientras los delfines, las tortugas de mar, y otros animales marinos se arrojan muertos a las playas, esto es que Obama le dijo a Matt Lauer en el “Today Show” de NBC. “He estado allí, y la gente es resistente y esos ecosistemas tienen una mayor capacidad de recuperación de la que, este, pienso que prevemos ahora. Si actuamos rápidamente, si actuamos en serio, habrá pantanos, por ejemplo, donde el petróleo entra y la, la vida marina ahí termina diezmada por una temporada, tal vez dos, pero es posible que salvemos esos estuarios y esos pantanos, de modo que en unos tres años, este, la vida se haya recuperado, que haya vuelto a florecer.” Esta declaración está lejos de ridícula... es vergonzosa.

Es un intento de legitimar el crimen ya cometido contra el medioambiente, al mismo tiempo que legitima los futuros crímenes que se van a perpetrar contra el medioambiente. Lo que Obama está tratando de hacer aquí es asegurar que las ganancias siguen anteponiéndose a la humanidad y toda la vida en el planeta. La decisión reciente de la administración de Obama de volver a permitir la perforación para buscar petróleo en los bajíos subraya este punto.

Glenn Ford acierta cuando dice: “Cuando la historia da su veredicto sobre la era actual, no adjudicará mucha importación a la llegada del primer presidente negro de Estados Unidos. Al contrario, la historia marcará 2010 como el año en que un servil operario político en la Casa Blanca expuso el lecho marino al enorme ensuciamiento de parte del coloso del petróleo, del cual el mundo nunca se recuperó del todo.”

Hay que parar todo esto. ¡La gente que vive en este país y se preocupa por el planeta debe tomar la delantera en parar los crímenes de nuestro gobierno contra el planeta! El Mundo no Puede Esperar les exhorta a participar en las protestas en las gasolineras y oficinas corporativas de BP, en las calles y en las playas dondequiera que se realicen, exigiendo “Parar la destrucción del planeta: ¡Ninguna perforación costa afuera!”

Únanse a muchos otros en una Cumbre de Emergencia en Nueva Orleáns, Luisiana,

el sábado, 19 de junio.

10AM - hora del cierre por anunciarse
First Unitarian Universalist Church Sanctuary
5212 South Claiborne Avenue, Nueva Orleáns, Luisiana
http://www.gulfemergencysummit.org/


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net