worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Nueva York recuerda a las víctimas de las guerras de EE.UU.

Martes, 13 de septiembre de 2011

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
27 de septiembre de 2011

Debra Sweet at 911 Global Memorial

Mientras el mundo se acuerda de las casi 3.000 personas que murieron en los ataques del 11S hace diez años, manifestantes se han reunido en Nueva York en un memorial por las víctimas de la "guerra global contra el terrorismo", Informes de Press TV.

Los organizadores dicen que el evento es para conmemorar a los soldados caídos y olvidados.

"Este es un monumento conmemorativo creado el domingo por la tarde después de la conmemoración oficial porque estamos hablando de un millón de personas de personas, dependiendo de cómo se cuenten, que no tienen nombre, desconocidos, perdidos de la memoria, no reconocidos, olvidados en el monumento oficial del estado," Sweet Debrah , directora de El Mundo no puede Esperar, dijo a Press TV.

Dirigido por artistas, activistas y organizaciones de todo el país se ha montado el monumento en señal de protesta contra las guerras de EE.UU. en Afganistán e Irak.

Los manifestantes también expresaron su apoyo a la unidad y la solidaridad contra el racismo y la intolerancia contra los musulmanes.

"Al recordar a las casi 3.000 personas que murieron el 11S, hay que recordar también a las decenas, cientos de miles de personas que han muerto a causa de la política de EE.UU. desde ese día (09.11). Cientos de miles y posiblemente más de un millón sólo en Iraq, miles de personas murieron en Afganistán, más de 6.000 soldados estadounidenses murieron a causa de la políticas falsas y desvanecidas", dijo Joe Lambado de United National Anti War Coalition.

James Yee, ex capellan musulmán del Ejército de EE.UU. en Guantánamo hizo un apasionado llamamiento a los estadounidenses para que hablen en contra del trato inhumano a los prisioneros de la tristemente célebre prisión de EE.UU..

"Tortura, esto es lo que ha ocurrido en la Bahía de Guantánamo y lo que estaba pasando cuando estuve allí, y estoy aquí para hablar en contra de este trato injusto e insto a todos los demás a hablar en contra de este trato injusto", dijo Yee a los manifestantes.

Esto fue publicado originalmente en Press TV el 12 de septiembre de 2011.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net