worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Una religiosa de 85 años, en prisión, por oponerse a las armas nucleares.

25 de mayo de 2015

La hermana Megan Rice pasó los últimos dos años en una celda del Centro de Detención Metropolitano de Brooklyn, Nueva York, acusada de sabotaje, violación y destrucción de la propiedad del gobierno. Condena que obtuvo por una protesta pacífica en el complejo militar de Y-12.

Está situado en Oak Ridge, Tennessee, la “ciudad secreta”, fue creada repentinamente durante la Segunda Guerra Mundial y donde se produjo el uranio para la bomba atómica que fue lanzada sobre Hiroshima el 6 de agosto de 1945. Hoy en día, el complejo, apodado “El Fuerte Knox del uranio”, alberga cantidades de este elemento radiactivo suficientes para hacer 10.000 bombas atómicas.

Una vez dentro, “armados” con pintura, velas y una Biblia,  tres manifestantes (entre ellos, la religiosa) escribieron pasajes de la Escritura en el muro de la instalación de almacenamiento de uranio.

Cuando los guardias de seguridad  los descubrieron fueron esposados ​​y los sentaron en el suelo durante horas mientras eran cuestionados por guardias que usan chalecos antibalas y blanden fusiles de asalto.

En su primer día en la corte, fueron traídos llevando grilletes.

Los fiscales federales presionaron para que los cargos fueran los más duros posibles: sabotage con ” Intención de dañar, interferir o entorpecer la defensa nacional de los Estados Unidos” aduciendo que desviaron a los guardias de sus funciones al tener que vigilarlos.

Más de un año después, le hna. Rice fue condenada a 35 meses de prisión y sus dos compañeros laicos a  62 meses. También fueron multados con decenas de miles de dólares, los que no pueden pagar por no disponer de ese dinero.

La hna.Rice contó a ThinkProgress su experiencia en la cárcel fue “muy enriquecedora” y un “regalo”. “Fue otra educación para mí”, dijo. “La gente [de prisión] es mucho mejor que lo que imaginamos. Así, muchos son inocentes, realmente inocentes. Me llamaron una “saboteadora” por dos años. Pero algunas personas están etiquetadas de ‘asesinas’ desde hace 22 años, cuando el verdadero asesino está  libre“.

Finalmente, el 8 de mayo de 2015, un tribunal federal de apelaciones en Cincinnati rechazó esa la condena ridícula y criticó al gobierno por el fallo.

Poco después, los tres fueron puestos en libertad condicional de las prisiones separadas donde se encontraban y ahora se están reconectando con sus familias y comunidades activistas. Tratando de construir el Movimiento Plowshares, que deriva su nombre del versículo 2:4 del libro de Isaías: convertir las armas de guerra en instrumentos de paz.

El miércoles, vestida con una túnica y pantalones que le regaló una compañera de prisión, llevando todas sus posesiones en apenas una bolsa de supermercado, la hna. Rice regresó al convento donde se formó como novicia hace casi 50 años. Allí, sus hermanas le recibieron con asombro y preocupación.

“No sé cómo sobrevivió”, comentan. Y “ella es un verdadero profeta”, agregó otra hermana de comunidad: “Soy un activista nuclear también, pero no voy a marchas o a la cárcel.”

Cuando Rice regresó a los EE.UU. en el 2003 después de enseñar en África Occidental durante casi 40 años, decidió lo más apremiante de la era actual es la amenaza de las armas nucleares. “Sabía que si yo iba a vivir en este país, no podía hacerlo sin confrontar eso”, declaró.

A los 85 años, Rice sabe que existe una posibilidad real de que su vida termine tras las rejas. Ya que en el verano tendrá que volver a Tennessee para una audiencia de re-sentencia.

“¿Por qué hemos gastado en este lugar diez billones de dólares en 70 años, cuando ese dinero podría haber sido utilizado para transformar no solamente Estados Unidos, sino el mundo, en una alternativa para una vida mejor? “Si yo muriera en la cárcel, sería un honor”, dijo.

“¿Cuál es la mejor razón para morir? Por el planeta“.

Por otra parte, uno de los mayores partidarios del grupo Plowshares en Washington, DC, veterano activista Pablo Magno, dijo a ThinkProgress que el debate actual sobre un acuerdo nuclear con Irán nos da una oportunidad para poner de relieve la hipocresía de Estados Unidos. “Es el primer y único [país] que utiliza armas nucleares en tiempos de guerra; el responsable y continuador de la competencia armamentista actual, alentando efectivamente a otras potencias, Israel, Pakistán, India, para aventurarse en estas armas espantosas.” Afirma.

Magno dice que se siente alentado por el apoyo del Papa Francisco, que visitará los EE.UU. por primera vez este otoño -del hemisferio norte-.

Afirma también que cuando se trata de lider la Iglesia, “lo que se predica y lo que se hace no es lo mismo”.

En términos cristianos es, como la hermana Megan hizo: arriesgar y sacrificar por amor a la familia humana y a la Creación de Dios.

Se trata de ‘ofrecer nuestras vidas como Cristo de la manera más auténtica.”

Traducción al español texto en inglés y edición: Daniela Pelussi


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net