Trabajo sucio, manos sucias
26 de agosto de 2009 Dennis Loo
El veredicto de Nuremberg rechazó la vergonzosa defensa de los torturadores y
asesinos: "sólo cumplí órdenes". Nuremberg es razón suficiente en sí misma para
rechazar el razonamiento de Obama y Holder de no investigar y enjuiciar a
quienes cometían torturas y llevaban a cabo las órdenes escritas de la Oficina
de Asesoría Jurídica [OLC, según sus siglas en inglés] y la Casa Blanca.
Pero, además de la cuestión de Nuremberg, hay aquélla de las acciones y la
intención de los que promovían las órdenes de llevar a cabo la tortura. ¿Cuán
buena era su “buena fe” en dar aquellas órdenes? ¿Lo hacían porque estaban
actuando de buena fe para defender a la nación?
Ahí es donde viene al caso el informe de la Oficina de Responsabilidad
Profesional [OPR, según sus siglas en inglés]. La OPR está directamente bajo las
órdenes del secretario de Justicia del EE.UU. Eric Holder sigue bloqueando la
publicación del informe de la OPR.
¿Por qué? ¿No es cierto que los abogados hayan de adherirse a las normas de
responsabilidad profesional? ¿Qué dice este informe que Holder está
bloqueando?
El informe de la OPR concluye que Yoo y Bybee dieron a sabiendas una asesoría
legal fraudulenta. Eso significa que los autores de los memorándums de tortura
actuaron de mala fe cuando dirigieron el trabajo sucio de la tortura.
Como escribió
Glenn Greenwald en el sitio blog Salon el lunes, 24 de agosto de
2009:
"Holder no publicó hoy, sino sigue ocultando, el informe de la OPR, el cual
concluye, como se ha informado desde hace mucho, que los abogados del
Departamento de Justicia autores de los memorándums de tortura (por lo menos
John Yoo y Jay Bybee) violaron sus deberes éticos al sacar conclusiones legales
falaces; es decir, escribieron los memorándums de mala fe. El hecho de que no se
publicó hoy el informe de la OPR es un suceso crítico, ya que de ese modo se
centra la atención en el horror secundario de los casos más extremos de maltrato
de la CIA, mientras tapa el hecho de que abogados de alto nivel del Departamento
de Justicia autorizaron ―de mala fe y a sabiendas― un régimen de tortura
criminal. Marcy
Wheeler dejó este punto bien en claro ayer:
" ‘Si en verdad el plan del Departamento de Justicia es publicar todos los
documentos sobre la tortura salvo el informe de la OPR, eso tendrá el efecto de
distraer a los medios de comunicación con descripciones de las terribles
amenazas con taladros mecánicos y el submarino, para que no presten atención a
la descripción igualmente horrible de los abogados que se empeñaron en
tergiversar la ley para "autorizar" ciertos de aquellos mismos actos. Desviará
la atención de quienes establecieron un régimen de tortura, para centrarse en
quienes actuaron bajo su propia autoridad y de formas espectacularmente
horribles dentro de dicho régimen. Ocultará hasta qué grado la tortura
resultara de un plan consciente, y hasta qué grado las autorizaciones orales
para la tortura puedan haber autorizado algunos de los mismos hechos que veremos
mañana en el informe IG [Informe Intergubernamental].
" 'Si el plan del Departamento de Justicia es en verdad publicar el informe
IG y anunciar una investigación, sin hacer público al mismo tiempo el informe de
la OPR, eso servirá para denunciar a las Lynndie Englands del régimen de tortura
mientras se sigue protegiendo a quienes establecieron dicho régimen.'
"Exactamente. El hecho de que los memorándums del Departamento de Justicia se
crearon con todo excepto la "buena fe" destruye el argumento fundamental con el
cual se iba a utilizarlos como escudo de inmunidad para los funcionarios de alto
nivel de Bush. Continuar ocultando el informe de la OPR es ocultar cuán
inválidos son los memorándums y cuán ridículo es utilizarlos como guía para
decidir a quiénes se debe enjuiciar y a quiénes no."
Por consiguiente, Holder necesita continuar ocultando el informe de la OPR
para mantener la postura falaz de que a) no perseguirá a quienes aplicaron el
submarino y otros actos monstruosos a los presos simplemente porque cumplían "de
buena fe" las órdenes de sus superiores, y b) no perseguirá a los arquitectos de
esas atrocidades.
Trabajo sucio, manos sucias.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|