worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Revolución #126, 13 de abril de 2008

Testimonio de ex combatientes

La Investigación Soldado del Invierno: Irak y Afganistán

Del 13 al 16 de marzo, en Washington, D.C., el grupo Veteranos de Irak Contra la Guerra realizó la Investigación Soldado del Invierno: Irak y Afganistán. En las audiencias, unos 50 ex combatientes estadounidenses dieron testimonio acerca de lo que les hicieron a los pueblos y a la tierra de Irak y Afganistán. El público, unas 350 personas, fueron en su mayoría ex combatientes, familiares de soldados y padres cuyos hijos murieron en la guerra.

Las audiencias reunieron a ex combatientes de todo el país a dar testimonio acerca de sus experiencias en Irak y Afganistán, y presentar pruebas en forma de videos y fotos. Además, comisiones de profesores, periodistas y otros especialistas explicaron el contexto del testimonio: de la historia del movimiento de resistencia de los soldados a la lucha por las prestaciones para los ex combatientes.

A continuación presentamos pasajes del testimonio de dos ex combatientes en la audiencia sobre las “Normas de combate”. También se puede oír el testimonio (en inglés) en: ivaw.org/wintersoldier/

Jason Lemieux

Me llamo Jason Wayne LeMieux y soy miembro de Veteranos de Irak Contra la Guerra. Fui soldado de la Infantería de la Marina durante cuatro años y diez meses y me dieron de baja de manera honorable como sargento. Durante mis años en la Infantería de la Marina, me desplazaron tres veces a Irak, participé en la invasión y, en caso de que quieren saber, prolongué voluntariamente mi contrato diez meses para ir con mi unidad la tercera vez.

Mi primer turno empezó en enero del 2003 y terminó en septiembre del mismo año. El segundo fue de febrero a septiembre del 2004, y el último de septiembre del 2005 al 30 de marzo del 2006.

Las normas de combate adecuadas tienen un propósito estratégico importante, que es legitimar el uso de la fuerza militar. Proyectando una imagen de compostura y profesionalismo, las fuerzas armadas buscan reforzar la idea de que van a proteger a los habitantes en vez de oprimirlos. Esas normas no solo socavan el apoyo a la oposición; además, desvían las acusaciones de ocupación y opresión de los países extranjeros y en algunos casos de la gente del país que las fuerzas armadas supuestamente están ayudando…

Durante la invasión de Irak, durante la ofensiva hacia el norte a Bagdad, las normas de combate que se desvanecieron gradualmente hasta que casi no existían. Parecido a lo que ya han oído, cuando por primera vez cruzamos la frontera iraquí desde Kuwait en Azubad en marzo del 2003, regían las pautas de los Convenios de Ginebra y nos permitían disparar contra cualquiera con uniforme militar, con excepción del personal médico y religioso, a menos que se estaban rindiendo.

Cuando llegamos a Bagdad, sin embargo, la cadena de mando me dijo explícitamente que podía disparar contra cualquiera que se me acercara y que me hiciera sentir incómodo, si esa persona no se moviera inmediatamente en respuesta a una orden, a pesar de que no hablo árabe. En general la actitud de la cadena de mando fue “mejor ellos que nosotros” y las pautas que nos dieron reforzaron esa actitud en todos los niveles. Esa actitud creció enormemente en el curso de los tres turnos. Recuerdo que en enero del 2004 nos dieron nuestra misión para el segundo turno. Estaba sentado como buen soldado con mi pluma y papel listos para escribir las palabras cuidadosamente escogidas para justificar mi existencia en Irak durante los próximos siete meses, y mi comandante me dijo que nuestra misión fue, y lo cito, “matar a todos los que hay que matar y salvar a todos los que hay que salvar”, punto. Con esas palabras marcó las pautas para el turno.

Al comienzo del segundo turno las normas de combate fueron que solo se podía usar la fuerza mortal si una persona demostraba intenciones hostiles y cometía un acto hostil. No hablaré de lo absurdo que es pedirnos discernir lo que está pasando en la mente de otro individuo, menos decir que fue la tarea de cada marine determinar cuáles intenciones y actos son hostiles.

Sin embargo, durante la ofensiva de abril del 2004, cuando había ataques por toda la provincia de Anbar, mi unidad participó en un tiroteo de dos días. Poco después de que empezó, el mismo comandante que nos dio nuestra misión nos ordenó a tratar a todos los que llevaban una distasha [prenda larga] negra y un pañuelo rojo automáticamente como hostiles y disparar contra ellos.

Poco después nos dio otra orden, esta vez que debemos tratar a todos los que estaban en la calle como combatientes enemigos.

Recuerdo una situación que ocurrió la tarde después de recibir esa orden. Dimos la vuelta de la esquina y un iraquí desarmado salió de la entrada de un edificio. Recuerdo que el marine directamente en frente levantó el rifle y le apuntó al hombre, y creo por razones psicológicas mi mente bloqueó las imágenes de los disparos, porque la próxima cosa que recuerdo es pasar por encima del cadáver del hombre para vaciar el cuarto de donde salió. Recuerdo que fue un trastero lleno de algún alimento chatarra árabe. No encontramos armas.

Unas semanas después el comandante nos dijo que más de “100 enemigos” murieron y que yo sepa, esto incluye a todas las personas muertas nada más por caminar en la calle en su propia ciudad. Después del tiroteo, cambiaron las normas de combate de mi unidad para que los marines no tuvieran que discernir una acción hostil para usar la fuerza mortal. Solo tenían que discernir intenciones hostiles.

Las normas también decían explícitamente que cargar una pala, estar en un techo y hablar por teléfono celular o tener binoculares, o estar afuera después del toque de queda se debe considerar automáticamente como intenciones hostiles, y que podíamos responder con fuerza mortal. No sé cuántos inocentes murieron durante ese turno debido a esas órdenes.

Durante el tercer turno las normas de combate fueron más estrictas, pero en realidad solo existían para que el mando pudiera decir que las tenían. En realidad el oficial nos dijo explícitamente a mí y a los demás marines que si nos sentíamos amenazados por un iraquí podíamos disparar y los oficiales “nos cuidarían”.

En ese tiempo, muchos de los marines que estaban en su segundo o tercer turno ya habían sufrido tanto trauma psicológico, al ver morir o perder miembros a sus compañeros, que debido a sus experiencias mataban a personas que a mi juicio sin duda alguna no eran combatientes.

En un incidente estalló una bomba al lado del camino y unos minutos después vi a un marine abrir fuego contra carros que iban en la calle a centenares de metros de donde estaba la bomba y que manejaban en dirección opuesta. Estábamos demasiado lejos para identificar a las personas en los carros y no representaban una amenaza, y de donde yo estaba, a unos 20 metros del marine y unos 300 metros de los carros, solo eran automovilistas. Esto ocurrió tanto tiempo después de la bomba y a tanta distancia que es posible que no sabían nada de lo que pasaba, pero el marine les estaba disparando de todos modos.

Ese marine había visto morir a su mejor amigo durante nuestro último turno y me había contado una historia acerca del tiroteo de dos días que mencioné antes, cuando vio a un comandante que nos dio la orden de disparar contra cualquiera en la calle matar a tiros a dos ancianas que caminaban y cargaban vegetales. Dijo que el comandante le dijo que matara a las dos ancianas y cuando se negó a hacerlo, el comandante las mató. Así que cuando ese marine empezó a disparar a la gente en los carros que no amenazaban a nadie, solo seguía el ejemplo que ya dio el comandante.

Jason Washburn

Me llamo Jason Washburn. Fui cabo de la Infantería de la Marina de Estados Unidos durante cuatro años. Me desplazaron tres veces a Irak, los primeros dos turnos con el Primer Batallón, Compañía Charlie y el tercero con el Tercer Batallón, Compañía de Armas. Participé en la invasión y con el tiempo, en el 2003, nos enviaron a Ohillah. Del 2004 al 2005, estuve en Najaf, y del 2005 al 2006 en Haditha.

En el curso de mis tres turnos en Irak las normas de combate cambiaron mucho. Parece que cada vez que nos dábamos la vuelta nos daban diferentes normas de combate y nos decían que lo hacían porque dependía del clima de la zona en el momento, y el nivel de la amenaza, y tanto más alta fue la amenaza más sanguinaria fue lo que nos permitían hacer y que esperaban que hiciéramos. Por ejemplo, durante la invasión nos dijeron que identificáramos el blanco antes de abrir fuego, pero que si sabíamos que el pueblo o la ciudad a la que nos acercábamos era una amenaza, si la unidad que acababa de pasar por la zona sufrió muchas bajas, pues podíamos disparar contra lo que quisiéramos, o sea que fue una zona de fuego libre. Entrábamos al pueblo y disparábamos contra cualquier cosa, contra todo lo que veíamos, abríamos fuego contra todo. En realidad no había normas sobre la cantidad de fuerza que podíamos usar durante la invasión.

Recuerdo a una señora que nos pasó caminando y cargando una bolsa enorme. Parecía que se estaba acercando a nosotros así que la atacamos con un Mark 19, que es un lanzagranadas automático, y cuando había pasado la tormenta nos dimos cuenta de que solo tenía comestibles en la bolsa y que nos llevaba comida, pero la hicimos añicos.

Después de la invasión y de que Bush anunció la victoria, las normas cambiaron dramáticamente. En vez de abrir fuego en muchos casos peleamos cuerpo a cuerpo para someter a la población.

Muchas veces durante las patrullas nos ordenaban no permitir que la gente pasara en medio de nuestra formación. Cuando los aldeanos desprevenidos trataban de pasar en medio de la patrulla, les dábamos con la boca del rifle, o les dábamos patadas, o lo que sea, para alejarlos de la formación. Una vez un señor en una bicicleta con una canasta de comestibles trató de pasar en medio de la formación y lo tumbamos al suelo y destrozamos la bicicleta. ¿Por qué? Por pasar en medio de la formación, pero esperaban que hiciéramos eso.

En otra ocasión nos ordenaron vigilar una estación de combustible y al final del día no había pasado nada y subimos a los camiones para irnos. En eso un grupo de iraquíes corrió hacia los surtidores para tomar combustible y el líder del escuadrón llamó y nos dijeron por radio: “¿Y qué piensan que se debe hacer? A joderlos”. Obviamente con términos más despectivos. Por eso nos bajamos de los camiones, cargamos contra los iraquíes y los golpeamos con nuestros rifles, los puños y todo lo que estaba a nuestro alcance. Después de que corrieron o quedaron inconscientes en el suelo, nos subimos de nuevo a los camiones y nos fuimos. Nunca nos ordenaron arrestar o interrogar a nadie, solo joderlos.

La mayoría de los inocentes que matamos fueron choferes, especialmente taxistas. Vi morir a casi una docena de ellos, mientras manejaban. Hasta el tercer turno hubo una norma de que los iraquíes tienen que hacerse a un lado para dejar pasar los convoys militares. Si no lo hacen o regresan al camino antes de tiempo, se puede abrirles fuego. Si se acercan a un retén rápido o de modo temerario, se les puede disparar. Además nos ordenaban andar a la caza de bombas improvisadas, artefactos explosivos improvisados que corresponden a la descripción de todos los taxis: “Anden a la caza de un carro con puertas pintadas de color naranja y una capota blanca, o viceversa”. Así son todos los taxis en Irak, así parecen. Estos son los carros que debemos buscar, que posiblemente tienen artefactos explosivos. Así que matamos a muchos de los choferes porque así parecen los carros.

En otro caso mataron al alcalde de un pueblo en nuestra zona cerca de Haditha. Nuestro comandante nos mostró fotos del incidente, reunió a toda la compañía y nos mostró fotos de la escena, y nos dijo que lo hacía para mostrarnos el buen patrón de los tiros en el parabrisas. Anunció a la compañía que “así deben disparar los marines”. Y fue el alcalde de un pueblo. Enviaron a mi escuadrón a pedirle disculpas a la familia y pagar una indemnización, pero básicamente les dimos un poco de dinero y nos fuimos, como si no fuera nada importante. Querían oírnos pedir disculpas, pero dio risa.

Algo más que nos exhortaban a hacer con un guiño y un golpe suave con el codo fue cargar “armas para botar” o, durante el tercer turno, “palas para botar”. Básicamente nos decían que lleváramos esas armas o palas porque, en caso de que matábamos a un civil accidentalmente, podíamos dejar el arma al lado del cadáver para que pareciera un insurgente. Durante el tercer turno, como dijo mi compañero aquí, nos decían que si llevaban una pala o una bolsa pesada, si estaban cavando en cualquier parte, especialmente cerca de las carreteras, podíamos dispararles. Así que cargamos esas armas o palas en los vehículos en caso de que matábamos a un civil accidentalmente y podíamos tirarlas al lado del cadáver y decir “estaba cavando y yo solo seguía las normas de combate”. Nos exhortaban a hacer esto, pero solo a puertas cerradas, no lo anunciaban públicamente. Pero fue una práctica común.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net