EL INTENTO DE UN CRIMINAL DE GUERRA DE CONVERTIRSE EN
ABOGADO SE ENFRENTA A UN OBSTÁCULO: SUS PROPIAS TROPAS
Donald Trump indultó a Clint Lorance, un ex oficial del Ejército
condenado por asesinar a civiles inocentes en Afganistán.
Murtaza Hussain
The Intercept
5 de agosto de 2023
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 12 de agosto de 2023
Soldados del ejército estadounidense
patrullan un pueblo de la provincia afgana de Kandahar el 8 de septiembre de
2012. Foto: Tony Karumba/AFP vía Getty Images
|
CLINT LORANCE, ex teniente del Ejército condenado por
asesinato en segundo grado por crímenes de guerra en Afganistán, fue uno de los
beneficiarios de los numerosos indultos concedidos a criminales de guerra
condenados por el ex presidente Donald Trump.
Lorance, que consiguió su indulto tras una campaña de activistas conservadores y políticos republicanos, salió de prisión
en 2019 gracias a Trump. Desde entonces, según todos los indicios, ha seguido
adelante con su vida. Ha escrito dos libros: uno sobre su experiencia al ser
acusado de crímenes de guerra y otro en el que ofrece consejos a los activistas
conservadores millennials sobre cómo garantizar que Estados Unidos
"siempre lidere el mundo en todo."
En su último movimiento tras el asesinato, Lorance está trabajando para convertirse en abogado. Tras graduarse en la
Facultad de Derecho de los Apalaches este mes de mayo, al parecer también se
presentará al examen de acceso a la abogacía de Oklahoma y solicitará ejercer
la abogacía en ese estado.
La idea de que un criminal de guerra convicto sea el encargado de interpretar y defender la ley en Estados Unidos ha
irritado a algunos, sobre todo a los antiguos compañeros militares de Lorance.
Fueron los hombres de su unidad quienes lo delataron tras presenciar su
asesinato de dos aldeanos afganos inocentes, Haji Mohammed Aslam y Ghamai Abdul
Haq. Testificaron contra él en su consejo de guerra.
Ahora, uno de los hombres de su unidad hace oficiales sus objeciones. En respuesta a la noticia de que Lorance
se presentaría al examen de abogacía, Todd Fitzgerald envió una carta al
Colegio de Abogados de Oklahoma en la que pedía que se denegara a su antiguo
comandante la certificación para ejercer la abogacía en el estado.
Fitzgerald, ex soldado del Ejército que sirvió con Lorance en la 82ª División Aerotransportada en Kandahar y fue
testigo de sus crímenes, envió su carta a finales del mes pasado. La misiva
describía una serie de sucesos de los que él y sus compañeros fueron testigos
durante el breve periodo en que estuvieron bajo el volátil mando de Lorance
-tan sólo tres días- antes de que asesinara a los dos civiles.
"Sus acciones durante los tres días que estuvo al mando de nuestro pelotón fueron deliberadas y mostró
repetidamente una asombrosa falta de franqueza tan atroz que dio lugar a que se
le denunciara, detuviera y, finalmente, se le condenara y sentenciara basándose
en el testimonio mío y de muchos otros testigos presenciales", escribió
Fitzgerald en su carta al Colegio de Abogados. (Ni Lorance ni el Colegio de
Abogados de Oklahoma respondieron a las solicitudes de comentarios).
En el transcurso de esos tres breves días, escribió Fitzgerald, después de que
Lorance fuera enviado a su puesto avanzado, los soldados fueron testigos de
cómo apuntaba con un arma a la cara de un anciano afgano mientras realizaba una
cuenta atrás para prepararse para matarlo, cómo dirigía disparos al azar contra
una aldea, cómo ordenaba a sus reticentes tropas que abrieran fuego y mataran a
dos hombres desarmados que iban en una motocicleta, y cómo amenazaba después
con matar a las mujeres y los niños de la aldea que lloraban y acudían después
a recoger los cadáveres de los hombres.
En su carta, Fitzgerald decía que Lorance había "actuado de forma cruel e inhumana, sin provocación, y en detrimento
de vidas inocentes, así como de la seguridad de todos los que estaban
alrededor". En la carta se acusa a Lorance de crear una falsa narrativa en
su defensa según la cual los hombres que había ordenado matar, aldeanos conocidos
por las tropas estadounidenses, habían sido partidarios de los talibanes, al
tiempo que se caracterizaba a sí mismo como víctima de un sistema de justicia
militar politizado. Los asesinatos de los dos hombres, dijo Fitzgerald, no sólo
devastaron a los residentes de la aldea cercana, sino que también destruyeron
los esfuerzos del ejército estadounidense por cooperar con ellos contra los talibanes.
"Desde entonces se ha negado a reconocer cualquier
responsabilidad por sus propios actos".
|
"Desde entonces se ha negado a reconocer cualquier responsabilidad por sus propios actos", añadió
Fitzgerald en su carta, "en lugar de eso, se empeña en decir que asume la
responsabilidad de nuestras acciones como si nos estuviera protegiendo, cuando
la verdad es que puso en peligro todas nuestras vidas al causar la muerte de
personas que previamente nos habían estado ayudando y destruir la relación que
habíamos establecido con los ciudadanos locales."
Fitzgerald no es el único del pelotón de Lorance que tenía este sentimiento sobre su
antiguo oficial al mando. A raíz de su indulto, varios de ellos se presentaron
para describir sus reacciones, y uno de ellos lo describió como una
"pesadilla". Mientras que Lorance se ha convertido en una causa
célebre en segmentos de la derecha, con Trump incluso llevándolo a él y a
otros criminales de guerra indultados al escenario con él en actos públicos,
los soldados que sirvieron bajo el mando de Lorance y fueron testigos de sus
acciones mientras estaban de servicio han sufrido trastorno de estrés postraumático,
alcoholismo, suicidio y abuso de drogas desde que dejaron el ejército.
En un artículo de opinión para el Army Times publicado
el mes pasado, otro soldado que sirvió bajo las órdenes de Lorance en
Afganistán, Mike McGuinness, también pidió al Colegio de Abogados de Oklahoma
que denegara la solicitud de Lorance para ejercer la abogacía. McGuinness
describió a Lorance como una persona moralmente incapaz de defender o
interpretar la ley en cualquier circunstancia.
"Dar órdenes de disparar a personas desarmadas, amenazando a mujeres y niños, y
luego pedir a los subordinados que lo encubran es una prueba bastante
condenatoria de la falta de fibra moral", escribió McGuinness. "Lo
que lo demuestra aún más es la insistencia de Lorance en que él era la víctima,
su total falta de remordimiento y su incapacidad para asumir la responsabilidad
de sus acciones en Afganistán".
Mike McGuinness en su casa de Raeford,
Carolina del Norte, el 6 de mayo de 2020. McGuinness era sargento primero en el
pelotón que servía a las órdenes de Clint Lorance. Foto: Bonnie Jo Mount/The
Washington Post vía Getty Images
|
Indultos de Trump
Lorance había sido condenado inicialmente a 19 años de prisión tras su consejo de
guerra de 2013 por cargos de asesinato. Salió de prisión en 2019, tras una
exitosa campaña de activistas y comentaristas conservadores -incluidos los
presentadores de Fox News Sean Hannity y Pete Hegseth, así como los políticos
actuales y anteriores del GOP Duncan Hunter, Paul Gosar y Adam Kinzinger- para presionar
a Trump para que lo indultara.
El indulto de Lorance -y su posterior autorreinvención como activista conservador, autor y
aspirante a abogado- fue solo una de las consecuencias del abrazo de Trump a
criminales de guerra condenados durante su mandato. Además de Lorance, Trump
indultó a un grupo de mercenarios
de Blackwater condenados por una notoria masacre en Irak, al ex
SEAL de la Armada Eddie Gallagher y a una serie de otros soldados
condenados por tribunales militares por asesinar a civiles en Irak y
Afganistán. Estos indultos se concedieron a menudo a pesar de las objeciones
de abogados militares estadounidenses, altos mandos militares y otros
funcionarios del Pentágono, que criticaron las medidas por considerar que
socavaban la disciplina militar y dañaban la reputación de las fuerzas armadas.
En la actualidad, la página de LinkedIn de Lorance se describe a sí mismo como "defensor de la reforma de la justicia
militar", así como "veterano de Irak y Afganistán y autor". La
página dice que terminó su carrera en la Appalachian School of Law en mayo de
este año. No está claro si la protesta de otros veteranos que sirvieron con él
será suficiente para impedir que Lorance ejerza la abogacía en Oklahoma, sobre
todo teniendo en cuenta su apoyo por parte de una serie de poderosos políticos
conservadores que abogaron por su indulto. A pesar de su impopularidad entre
las tropas que comandó, sigue siendo una figura célebre en la derecha
republicana, que ha caracterizado su defensa de Lorance como un acto de lealtad
a los miembros del servicio estadounidense.
Este es un alegato de conciencia, por los hombres que fueron asesinados injustamente y no están aquí para abogar por
sí mismos".
|
Sin embargo, la celebración de un criminal de guerra, condenado por el propio
sistema judicial militar, unida a la negligencia de quienes sirvieron a sus
órdenes e intentaron hacer lo correcto, ha dejado un doloroso recuerdo para
Fitzgerald y otros que se pronunciaron contra Lorance. En su carta al Colegio
de Abogados de Oklahoma, Fitzgerald pedía a la institución que adoptara una
postura moral contra Lorance negándole la admisión a la vista de los graves
delitos por los que había sido condenado.
"Es mi máximo respeto por el Estado de Derecho y las instituciones que defienden
estas leyes lo que me impulsa a enviar esta comunicación. Ha sido una
experiencia terrible y una herida moral vivir los asesinatos de dos hombres
inocentes. Sería una injusticia mucho mayor no decir nada mientras el
responsable no asume ninguna responsabilidad e intenta volver a ejercer
influencia sobre las vidas de otros en cualquier posición de autoridad o
control", escribió Fitzgerald. "Este es un alegato de conciencia, por
los hombres que fueron asesinados injustamente y no están aquí para abogar por
sí mismos, por sus familias y por todos los demás testigos supervivientes que
viven con el peso de esta carga en sus corazones y almas".
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|