worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Un abogado haitiano dice: “Haití necesita a 12.000 doctores [y] Obama envió a 12.000 soldados para ayudarnos hasta la muerte.” Aviones de transporte estadounidenses están sobrevolando Haití con altavoces, avisando al millón de personas sin hogar que si tratan de huir en barco, el Guardacostas los capturará para enviarlos al centro de detención de Guantánamo, ahora tristemente célebre por torturar a hombres musulmanes. Los voluntarios médicos internacionales hablan de retrasos inhumanos causados por los militares estadounidenses, que requisaron el aeropuerto para recibir a tropas en vez de a médicos, e hicieron que Médicos Sin Fronteras esperara por días para aterrizar con un hospital móvil completo. No es suficiente mandar a Haití un .01 % de lo que Estados Unidos gasta cada año en la ocupación de Irak & Afganistán ($100 millones), cuando el país ya se encuentra empobrecido por 200 años de colonialismo y devastado por los huracanes del 2008.

Exigimos que Estados Unidos levante ahora las restricciones de inmigración y que otorgue visas médicas a los haitianos heridos para que los hospitales estadounidenses puedan tratar sus heridas.

PARA LEER

Por qué murieron tantas personas en el terremoto... y ¿por qué Estados Unidos no puede hacer nada bueno en Haití? Li Onesto

Haití: un inoportuno y recurrente Katrina Cynthia McKinney

Por qué le debe USA miles de millones a Haití? Destruyendo Haití Bill Quigley

PARA ACTUAR

  • ¡A las calles! Sugerimos que protesten delante del Edificio Federal o de la oficina de ICE (Control de Inmigración y Aduanas) de su área para exigir que se den visas médicas para tratamiento en hospitales estadounidenses. ¡Para encontrar una protesta cercana!
  • ¡Corran la voz! De nosotros a Haití: ¡Salvar vidas y dar asistencia médica, No imponer una ocupación! Impriman este mensaje y fíjenlo en las escuelas, en las calles... para que esta demanda sea visible.
  • Calcomanías (10 por página; se pueden imprimirlas en hojas de etiqueta Avery #5163) Afiche
  • ¡Eventos en Facebook!!
  • Escriban una carta al director de su periódico o usen nuestra carta:

Nuestra carta:

 

Tema: Ayuda, no una ocupación de Haití

Ha sido conmovedor en particular ver las grandes cantidades de ayuda que la población estadounidense le ha dado a la gente de Haití tras el terremoto devastador. Cada persona de conciencia en este país quiere ayudar de alguna forma y espera que el gobierno estadounidense haga todo lo posible para proporcionar los recursos, la ayuda médica, y la asistencia que el pueblo haitiano necesita tan urgentemente.

Sin embargo, cada día se hace más claro que el papel estadounidense pueda ser uno de ocupación. Cuando Estados Unidos asumió el control del aeropuerto y del acceso a los aviones de otros países que llevaban ayuda, personal médico y provisiones médicas al país y, en cambio, usó el aeropuerto como una escala para organizar las tropas para tareas de seguridad, se vio que había gato encerrado. Ezili Danto, un dramaturgo nacido en Haití y abogado de derechos humanos, dijo “Haití necesita a 12.000 doctores [y] Obama envió a 12.000 soldados para ayudarnos hasta la muerte.”

Los estadounidenses debemos exigir que nuestro gobierno provea a los haitianos la asistencia médica, comida y agua, y los recursos que necesitan para sobrevivir; que les de visas médicas a los haitianos para ser atendidos en hospitales estadounidenses, y que no los capturen en alta mar para enviarlos al centro de detención de la Bahía Guantánamo.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net