Guantánamo: Acusado señala a intérprete como agente de CIA
BEN FOX | Associated Press | 9 febrero 2015
BASE NAVAL DE LA BAHÍA DE GUANTÁNAMO, Cuba
(AP) — Un intento por agilizar nuevamente el caso de los ataques del 11 de
septiembre terminó abruptamente el lunes, cuando al menos dos de cinco acusados
identificaron a un intérprete recién llegado a la corte del tiempo que pasaron
bajo custodia secreta de la CIA antes de que fueran trasladados a la base naval
de Guantánamo, Cuba, para un prolongado juicio militar.
Una audiencia en un juzgado de alta seguridad acababa de comenzar cuando el acusado
Ramzi Binalshibh dijo al juez que reconocía al intérprete que estaba sentado
junto a él en la mesa de la defensa, de cuando estuvo en uno de los llamados
"sitios negros" en el extranjero, donde los prisioneros eran
sometidos a tratos considerados ampliamente como tortura.
"El problema es que no puedo confiar en él porque él trabajaba en un sitio negro
con la CIA y usted sabe que vengo de ahí", dijo en inglés Binalshibh, un
yemení de 42 años que fue capturado en Pakistán en 2002.
La identificación del hombre como alguien que pudo haber trabajado para la CIA y
la cual fue respaldada por al menos otro acusado, hizo temer a la defensa que
el intérprete deliberadamente hubiera sido plantado por el gobierno estadounidense.
En ese caso, sería el más reciente en este tipo de incidentes, incluso el hallazgo
de dispositivos de audio disimulados como detectores de humo en salas donde se
reúnen cliente y abogado y la revelación de que el FBI interrogó al personal de
apoyo de la defensa y les pidió no comentarlo con nadie.
Cheryl Borman, abogada de Walid bin Attash, dijo que su cliente estaba "temblando
visiblemente" por la presencia en la sala de alguien que "participó
en su tortura ilegal".
La abogada señaló que la investigación ordenada por el juez debe llevarse a cabo
no por la fiscalía, sino por un equipo especial de revisión del Departamento de
Justicia que ya está investigando los interrogatorios que hizo el FBI al
personal de apoyo de la defensa.
"Esto es parte de un patrón de infiltración por parte de agencias del gobierno en los
equipos de defensa, por lo tanto las personas adecuadas para abordar este tema
no están ahora en la sala", declaró Bormann, una abogada de derecho civil
de Chicago especializada en casos de pena de muerte y quien en la corte viste
una túnica oscura larga hasta el suelo conocida como abaya para no ofender las
sensibilidades de su cliente musulmán.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|