Días de los Caídos, del Abuso, la Corrupción y las Mentiras
de la Guerra
29 de mayo de 2012
Kevin Gosztola
Traducido del inglés por El Mundo No Puede Esperar 21 de junio de
2012
Los veteranos tiran sus medallas
El autor, columnista y corresponsal de guerra
Chris Hedges escribió,
la guerra “da (a los estadounidenses) propósitos, significados y razones para
vivir. Únicamente cuando estamos en medio del conflicto, la superficialidad y
la sin razón de nuestras vidas se hacen evidentes.”
Estar de luto por la pérdida de nuestros seres
queridos, honrar a aquellos que están desplegados en una guerra global
interminable y autoconvencerse de la gloria y el sacrificio de aquellos seres
queridos que están involucrados en el conflicto, todo esto forma parte de la
cultura de guerra que aparece en la publicidad, las películas, la televisión,
los acontecimientos deportivos y en la meca de los monumentos de guerra,
Washington DC. Apoyar estos rituales asegura que una parte de la gente no
desarrolle su habilidad para oponerse y obstruir las políticas de guerra
gubernamentales.
Hace exactamente una semana, un grupo de soldados veteranos de gran integridad se presentaron en un escenario. Al final
de la manifestación de Grant Park, se concentraron a la salida del centro de
convenciones de McCormick Place donde se celebraba la cumbre de la OTAN y se
manifestaron en contra de las guerras en Irak, Afganistán y otros países,
guerras que han sido apoyadas por los países miembros de la OTAN. Cada uno de
los veteranos que habló tiró tras el discurso al menos una medalla que había
sido ganada durante la “guerra contra el terror”.
La ceremonia de las medallas fue una experiencia conmovedora. Democracy Now!estaba allí y grabó
la ceremonia durante un rato.
El sargento del ejército estadounidense
Alejandro Villatoro, que sirvió en Irak durante la invasión en 2003 y en
Afganistán en 2011, abrió la ceremonia:
A partir de este momento, uno por uno, los veteranos de las guerras de la OTAN subirán al escenario. Nos contarán
por qué eligieron devolver sus medallas a la OTAN. Les pido que les mostremos
nuestro respeto, escuchando sus historias. En ninguna otra parte van a poder
escuchar tantos testimonios de personas que lucharon en esas guerras y de cómo
pasaron de luchar en una guerra a pedir la paz. Algunos de nosotros matamos a
inocentes. Algunos de nosotros ayudamos a la continuación de estas guerras
desde casa. Algunos de nosotros vimos morir a nuestros amigos. Algunos de
nosotros no están aquí porque se quitaron la vida. No recibimos la atención
prometida por nuestro gobierno. Todos nosotros vimos como las políticas
fallidas se convertían en un baño de sangre. Escúchennos, oigannos, y piensen:
¿valió la pena algo de todo esto?
Algunos ejemplos de las declaraciones hechas
por los veteranos en el escenario:
...IRIS FELICIANO: Me llamo Iris Feliciano. Serví
en la Marina. En enero de 2003 participé en la operación Libertad Duradera. Y
quiero decirles a las personas que están detrás de nosotros, encerrados en esos
muros, donde crean más políticas basadas en las mentiras y el miedo, que no los
apoyamos más. Que ya no toleramos más sus mentiras, sus políticas y sus guerras
injustas. Traed a nuestras tropas de vuelta a casa y terminad la guerra ahora
mismo. Ellos lo pueden hacer...
...SHAWNA FOSTER: Me llamo Shawna y era una
especialista nuclear, biologa-química para una guerra que no tenía ningún arma
de destrucción masiva. Así que deserté. soy una de las 40.000 personas que
abandonaron el ejercito de los EE.UU. a causa de esta mentira.
..STEVE ACHESON: Me llamo Steve Acheson. Soy de
Campbellsport, Wisconsin. Era un observador avanzado en el ejército de los
EE.UU. durante menos de cinco años. Fui enviado a Sadr City, Irak, en 2005. Y
devuelvo mis medallas por los niños iraquíes y afganos. Quizá sean capaces de
perdonarnos lo que les hemos hecho. Quizá podamos empezar a curarnos y a vivir
en paz desde ahora y hasta la eternidad...
...MICHAEL THURMAN: Hola, mi nombre es Michael
Thurman. Era un objetor de conciencia en la Fuerza Aérea de los Estados unidos.
Devuelvo mi medalla por la Guerra Global Contra el Terrorismo y mis insignias
militares en nombre del soldado de primera Bradley Manning, que lo sacrificó
todo para mostrarnos la verdad sobre estas guerras...
...SCOTT OLSEN: Me llamo Scott Olsen. Hoy tengo
conmigo mi Medalla de la Guerra Contra el Terror, mi Medalla de la Operación
Libertad Iraquí, mi Medalla de Defensa Nacional y mi Medalla de Buen
Comportamiento en la Marina. Estas medallas, una vez, me hicieron sentir bien
por lo que estaba haciendo. Me hicieron sentir que estaba haciendo lo correcto.
Pero volví a la realidad y no las quiero más.
Todo esto es solo un ejemplo de los soldados
veteranos que eligieron desafiar la cultura de guerra en EE.UU. el 20 de mayo.
Estos soldados nos obligan a preguntarnos por
declaraciones como la
siguiente hechas por el Secretario de Defensa Leon Panetta el Día de los
Caídos:
...Creo que todos nosotros tenemos que estar constantemente alerta a todas
las batallas en las que nos metamos, estar atentos no solamente a que logremos nuestra misión sino que
estemos seguros de hacer todo lo posible para asegurar que cada vida se perdió
por una causa por la que todavía nos comprometemos ... (la negrita es nuestra)
Hacen un llamamiento a todos los estadounidenses para cuestionarse declaraciones de los presidentes como la
siguiente sobre Irak
y Afganistán
hecha por el presidente Barack Obama:
Los estadounidenses que sirvieron en Irak completaron cada misión que
se les encomedó. Derrotaron a un gobierno que aterrorizaba a su pueblo. Juntos
con los iraquíes y los socios de la coalición que hicieron grandes sacrificios,
nuestras tropas lucharon casa por casa para ayudar a los iraquíes a alcanzar la
oportunidad de un futuro mejor. Se cambiaron las tácticas para proteger al
pueblo iraquí, se entrenó a las Fuerzas de Seguridad Iraquíes, y se eliminó a
los líderes terroristas. Gracias a nuestras tropas y nuestros ciudadano, y gracias a la resistencia de los
iraquíes, Irak tiene la oportunidad de abrazar un nuevo destino, a pesar de
todos los desafios que aún quedan (la negrita es nuestra)
….
Reconozco que hay muchos estadounidenses cansados de la guerra. Como
presidente, nada es más doloroso que firmar una carta para los familirares de
los caídos o mirar a los ojos de un niño que crecerá sin su madre o su padre. No
mantendré a los estadounidenses en peligro ni un solo día más de lo
absolutamente indispensable para nuestra seguridad nacional. Pero tenemos que terminar el trabajo
iniciado en Afganistán y terminar esta guerra de una forma responsable.
Compatriotas estadounidenses, hemos viajado por más de una década bajo
la oscura nube de la guerra. Sin embargo, ahora, en la oscuridad que precede al
amanecer en Afganistán , podemos ver la luz de un nuevo día en el horizonte. La
guerra de Irak ha terminado. El número de nuestros soldados en este doloroso
camino se ha reducido a la mitad y pronto volverán más a casa. Tenemos un claro camino que seguir para
cumplir nuestra misión en Afganistán, a la vez que impartimos justicia a al
Qaeda (la negrita es nuestra).
Estas misiones eran y continúan siendo ilegítimas cuando no directamente criminales. Para los líderes de la
“reducción” de Afganistán y que continúan con la “retirada” en Irak, el impacto
en las poblaciones locales quedará en un segundo plano por el declarado
compromiso de los oficiales de EE.UU. de “impartir justicia” a al Qaeda.
Esto es lo que todos y cada uno de los
soldados que estuvieron en el escenario sabía cuando explicaron su oposición al
papel que habían tenido en la “guerra contra el terror”. Las guerras nunca se
han librado para liberar a ninguna persona. Ni para llevar seguridad a las
personas. La misión ha fallado en todos los aspectos para ayudar humanitariamente
tanto en Irak como en Afganistán. En su lugar, las misiones han hecho más
pobres a las poblaciones de estos países y han amplificado las tensiones
sectarias entre las facciones de estos países.
Al final, uno de los soldados dió un paso más
en una de sus declaraciones. Dedicó su declaración a los verdaderos padres de
la libertad en este país:
VINCE EMANUELE: Me llamo Vince Emanuele y serví
en la Marina de los EE.UU. En primer lugar y sobre todo, esto lo hago por los
iraquíes y los afganos. En segundo lugar, lo hago por nuestros verdaderos
antepasados. Estoy hablando del Comité de Coordinacion Estudiantil No Violento.
Hablo de las Panteras Negras. Hablo del movimiento de los derechos civiles.
Hablo de los sindicatos. Hablo de nuestros hermanos y hermanas socialistas, de
los hermanos y hermanas comunistas, de los hermanos y hermanas anarquistas, de
los hermanos y hermanas ecologistas. Estos son nuestros verdaderos antepasados.
Y por último, y más importante, nuestros enemigos no están a 7.000 millas de
casa. Se sientan en nuestros patios traseros. Son los directores generales. Son
los banqueros. Son los directivos de los fondos de alto riesgo. Ellos no viven
a 7.000 millas de casa. Nuestros enemigos están aquí y los vemos cada día. No
son las personas que están en esta línea política. Son los millonariso y
multimillonarios que controlan el planeta y ya estamos hartos. Así que pueden
recoger sus medallas.
Estos veteranos se reunieron hace una semana y
ofrecieron un contradiscurso al militarismo, discurso que los líderes
estadounidenses suprimen e ignoran cada día.
Normalmente, en este país solo se escucha o se
pide escuchar a los veteranos estadounidenses que aparecen en televisión y en
las ceremonias del gobierno. Son soldados y veteranos manipulados u obligados a
contar historias preparadas para que concuerden con la agenda de la “guerra
contra el terror”.
Los estadounidenses no escuchan a los soldados
que se enfrentan a este discurso.
Los estadounidenses no escuchan a los soldados que son consumidos por el dolor
y que sufren y que intentan curarse ya que se sienten culpables por las cosas
que han hecho. Y cuando los soldados se comprometne en actos de profunda
resistencia (ya sea tirando sus medallas, objetando conscientemente y
exiliándose de EE.UU. o filtrando supuestamente la verdad de las guerras como
el soldado Bradley Manning) esos actos, que son un mensaje para los ciudadanos
complacientes y obedientes, a menudo no son escuchados porque estos mismos
ciudadanos estadounidenses se enfadan ya que piensan que los soldados pondrían
“en riesgo la seguridad nacional” y les enseñarían la verdad.
No hay nada malo en recordar a los caídos, pero los estadounidenses deberían recordar a todos los caídos. Recordar a los niños,
las mujeres, los civiles inocentes que son “daños colaterales” Recordar a los
activistas que se manifestaron por las calles de EE.UU. para pedir el fin de
las guerras desde el 2002. Recordar a aquellas personas que junto con los
soldados que perdieron su humanidad en la guerra y volvieron a EE.UU. con
enfermedades mentales que pueden llevarlos
al suicidio a causa de los asesinatos que tuvieron que hacer en el nombre
de EE.UU.
Aquí está el vídeo de los veteranos lanzando sus medallas:
Actualización
Democracy Now! ha sacado un versión completa de la ceremonia del lanzamiento de medallas. Está
disponible como parte del programa especial del Día de los Caídos “Honrar a los
muertos, curar a los heridos, parar las guerras”, que podemos ver aquí.
Este artículo apareció por primera vez en el blog The Dissenter
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|