worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Bush, Obama, y las cinco fases de impunidad para tortura

24 de septiembre de 2012
Kevin Gosztola

Traducido del inglés por
El Mundo No Puede Esperar
25 de octubre de 2012

Una característica de la administración del presidente Barack Obama ha sido el compromiso de seguir adelante sin mirar para atrás – para, como el operativo del partido demócrata preocupado con los resultados electorales pudiera decir, no re-litigar los ocho años de la administración de George W. Bush. Esto significa ausencia de responsabilidad para los responsables de los actos de tortura.

Significa ausencia de justicia para las víctimas de torturas.

El profesor Alfred W. McCoy, autor de Torture and Impunity: The U.S. Doctrine of Coercive Interrogation, apareció en “Democracy Now!” el viernes para hablar sobre su libro. La presentadora Amy Goodman reprodujo un clip del presidente Obama en su primera conferencia de prensa dando un comentario astuto, calculado pero algo banal sobre si la administración iba a tener una comisión de reconciliación real para examinar los años pasados bajo la administración de Bush.

    PRESIDENTE BARACK OBAMA: Mi administración va a funcionar de manera que no se dude que no practicamos la tortura, que seguimos las convenciones de Ginebra, y de que seguimos con nuestras tradiciones, según la ley y el proceso debido, de la misma manera que iremos vigorosamente a por los terroristas que nos pueden causar daño. Y no pienso que ambas cosas son contradictorias. Pienso que son potencialmente complementarias. Mi punto de vista es que nadie está por encima de la ley, y que si hay signos claros de fechorías, estas personas deberán ser juzgadas como cualquier ciudadano normal, pero que, generalmente hablando, estoy más interesado en mirar hacia adelante que hacia atrás.

McCoy reaccionó a esta grabación diciendo que lo que Obama dijo era un ejemplo de “impunidad de tercer fase.” Después explicó las fases de impunidad, un “proceso universal” que él afirma “ocurre en países totalitarios que tienen problemas con la tortura.”

McCoy sostiene que la fase primera:

    …es la culpable de todas las manzanas malas. Donald Rumsfeld hizo éso después de que se descubriera en el 2004 el escándalo de Abu Ghraib.

    La segunda fase dice que es necesario para la seguridad nacional – desafortunado, quizás, pero necesario para nuestra seguridad. Eso fue hecho muy articuladamente por el vicepresidente Cheney en su época, y continúa defendiendo ese argumento. El argumenta que esas “técnicas sofisticadas,” como él las llama, ej. torturas de la CIA, salvaron miles, a veces decenas de miles, a veces cientos de miles de vidas. ¿OK?

    La tercera fase es el paso que acabamos de ver con el presidente Obama, diciendo, que, bueno, lo que pasó, ya pasó y tenemos que estar unidos como nación, necesitamos caminar hacia delante juntos hacia el futuro. El pasado no es relevante. Lo tenemos que poner detrás, sin investigar, sin acusar. Y ésa fue su postura.

En la cuarta fase, los responsables por los actos de tortura buscan no sólo la exoneración por sus crímenes sino también la vindicación. Por ejemplo, antiguos funcionarios de la administración de Bush argumentaron que “las sofisticadas interrogaciones bajo la administración de Bush llevó a los Marines SEAL hasta Osama bin Laden,” a pesar de no haber ninguna evidencia que corrobore ese hecho. Presionaron al fiscal general Eric Holder para que no investigara la tortura y desmintiera las acusaciones de tortura, y parece que ha funcionado.

“La quinta y última fase,” de acuerdo con McCoy, es “reinventar la historia, re-escribiendo el pasado, destrozándolo sin respetar la verdad de lo acontecido, y reconstruyéndolo de una manera que justifique la tortura.” Las apariciones del vicepresidente Dick Cheney en la televisión se han utilizado frecuentemente con este objetivo – para hacer creer a la gente que la tortura fue efectiva para que los supuestos terroristas confesaran para poder desmantelar sus conspiraciones.

Como el eslogan del Partido de George Orwell’s de 1984, “Quien controla el pasado controla el futuro; quien controla el presente controla el pasado,” el Partido controla los expedientes, que permiten controlar todas las memorias permitiendo al Partido controlar el pasado.

Este es otro de los ruines aspectos del presidente Barack Obama, su administración, de la lealtad de los líderes del partido Demócrata hacia el mantra de moverse hacia adelante, sin mirar atrás, que ahora es el centro de la campaña de Obama 2012 con una simple palabra, “Adelante.” Es otro despreciable aspecto de los miembros del congreso, especialmente los demócratas y los seguidores de Obama que se niegan a levantar sus voces para protestar contra la pasividad de la administración y su negativa total para enjuiciar a los responsables de la tortura.

Sin responsabilidad o justicia, aquellos responsables por actos de tortura pueden limpiar sus nombres, como si nunca hubieran cometido un crimen. Son capaces de sugerir que si lo que hicieron fue un crimen, ya los hubieran llevado a juicio. Les hubieran acusado de cometer un crimen, pero no hay ningún juicio así que los defensores de las libertades civiles y los derechos humanos y los activistas contra la guerra, sólo pueden hacer grupos de discusión, que pueden ser engañosos.

Falta de justicia da a los antiguos funcionarios el permiso para argumentar que no hubo tortura. Falta de condenas da a los antiguos funcionarios la convicción y el valor para sentarse delante de una cámara de televisión, escribir sus memorias u opiniones editoriales para el Wall Street Journal y afirmar que lo que hicieron fue para proteger a los Americanos y que no está bien que los investiguen o los interroguen.

Esto no ayuda mucho a las víctimas de la tortura, especialmente a aquellos que todavía están detenidos indefinitivamente en Guantánamo; pero es el inevitable subproducto de la complicidad de la administración de Obama permitiendo que los responsables de las torturas estén libres. Hasta el punto que la administración Obama continúa torturando a los prisioneros y subcontratando la tortura a sus aliados en su “guerra contra el terrorismo,” que es algo peor que la complicidad. Es una coartada – un acto para encubrir y asegurar que el estado de seguridad puede continuar usando la violencia y tortura contra aquellos que los EEUU afirman tienen el derecho para mantenerlos indefinidamente detenidos sin cargos ni juicio, sin un proceso debido o jurídico.

Este artículo apareció originalmente en the Dissenter


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net