Fuera de las sombras: Los Torquemada de
hoy
Sábado, Mayo 2, 2009
Dennis Loo
“Nuestra meta es mandarlos infierno para que digan la verdad. Estas son
las órdenes que tenemos de nuestros superiores, hacer de sus vidas un
infierno.”
Soldado americano a un detenido en Abu Ghraib [i]
Saliendo de las sombras… como un grabado en madera del “submarino” durante la
Inquisición Española, pisoteando nuestras vidas, asumiendo características de
tres dimensiones, adquiriendo una tonalidad de la carne, inhalando y exhalando…
figuras que declaran con caras muy serias que… la tortura… surte efecto.
Nos dicen:
Te arrancaremos una confesión.
Sabemos que tú sabes lo que queremos
Te diremos lo que sabemos de ti y tus co-conspiradores y lo que sabemos que
tú sabes.
Te lo diremos una y otra vez, y otra vez más, hasta que nos digas lo que te
hemos dicho para que sepamos la verdad.[ii]
Te regaremos baldes de agua en la cara hasta que te atragantes y luches
contra tus ataduras, para purificarte:
Te diremos que si no hablas entonces verdaderamente vas a morir.
Te mantendremos en una caja del tamaño de un ataúd por horas.
Te tiraremos contra las paredes. Repetidamente.
Te dejaremos desnudo e incitaremos a los perros sobre ti.
Te negaremos la dormida por días y días.
Te diremos que no pararemos hasta que hayas hecho tu paz con nosotros y
confieses libre y completamente.
Te abofetearemos y golpearemos hasta que nos digas lo que queremos.
Somos, debes saberlo, un pueblo misericordioso, un pueblo amable, justo y
moral.
No hay ningún pueblo más misericordioso, más gentil, más justa, más moral que
nosotros.
Somos tan justos y morales que podemos hacerte esas cosas sin
mancillarnos.
Seguimos siendo morales y justificados al golpearte porque nuestras
intenciones son tan puras. [iii]
Estamos protegiendo la vida de los estadounidenses y si tenemos que sofocarte
ó golpearte hasta la muerte, lo haremos en el nombre del pueblo estadounidense,
cuyas vidas son mucho más valiosas que tu miserable vida mentirosa.
Nuestra moralidad y justicia son tan grandes – alabado sea el Señor – que tu
nos envidias esa vida justa que tenemos, y por eso nos odias así.
Pero somos más fuertes y más poderosos que tú.
Porque Dios está de nuestro lado.
Y tú no tienes nada, solo una superstición.
Salivamos en tu Corán.
Somos los soldados de Dios.[iv]
Pondremos sus cabezas en estacas y sacudiremos tu mundo. [v]
Te demostraremos la superioridad de nuestro Señor Todo Poderoso comparado con
tus lamentables creencias paganas.
Convertiremos tu vida en un verdadero infierno.
Te enseñaremos una lección que no olvidaras jamás, ni tu familia, ni tus
vecinos, ni tu mezquita, ni tus compañeros.
En el Oriente, en Asia, en todo el mundo, somos el número Uno.
Porque tú no tienes poder. Nosotros lo tenemos todo.
*****************
La tortura es la búsqueda de poder. No es recabar inteligencia. No es
prevenir ataques terroristas. La tortura es el terror en sí. La tortura
personifica el verdadero significado del terror. La tortura es el terrorismo
destilado y aplicado repetidamente a un solo individuo.
Está diseñado precisamente para este propósito: aterrorizar a una
población.
La tortura se usa para que cada persona de la población se preocupe de que
puede ser la próxima víctima.
Por eso la tortura a inocentes es parte del propósito de la tortura: para que
la población llegue a creer que no hay nada que se pueda hacer para prevenir su
tortura y que la selección de la víctima de tortura es completamente arbitraria
y caprichosa, para que así la población no trate de resistir y que viva con un
miedo constante.
************
“La Bomba de Tiempo”
Esta es la racionalidad de los Torquemada de hoy: estamos salvando vidas
estadounidenses y debemos hacerlo o nos atacarán... También es el favorito de
series como 24 cuyo propósito es exaltar la tortura y justificarla en un
formato de entretenimiento.
Pero el escenario de la bomba de tiempo es simplemente una ficción. Aquí
explico el porqué:
Si capturas a un sospechoso y estás convencido de que él ó ella sabe algo
acerca de un ataque terrorista inminente, ¿no es cierto que cualquier célula
terrorista, tan pronto como uno de ellos haya estado fuera de contacto por un
tiempo prolongado – recuerda que supuestamente falta solo un día ó menos antes
de que la bomba explote, así que este grupo será muy cuidadoso en mantenerse en
contacto y comprobar que ninguno de ellos haya sido detenido – cancelaría
sus planes inmediatamente?
Es más, si sospechas que esa persona es un terrorista, ó incluso si sabes que
esta persona es de hecho un terrorista, entonces tienes dos opciones: torturarlo
y así arruinar cualquier oportunidad de obtener su cooperación en el futuro,
además de ganar a través de la tortura información que no sabes si que es la
verdad o no porque lo torturaste para obtenerla y, tercero, al torturarlo
destruirás cualquier chance de condenar a esa persona por algún delito y así
pues pones a esa persona y a ti mismo en un limbo jurídico? ¿Ó tratarás de usar
métodos que te darán información confiable?
Lo que acabo de decir es sin duda obvio para el mismo gobierno. No lo dice,
pero se puede ver que tan obvio es, si no estás ciego de temor ó por la
xenofobia.
Entonces ¿por qué usar la tortura?
La respuesta es porque el propósito de la tortura no es recabar inteligencia.
El propósito de la tortura es sembrar terror.
Por eso la Casa Blanca de Bush la usaba. Para aterrorizar a poblaciones
enteras, incluyendo a los estadounidenses que podrían considerarla inaceptable.
Para salir con la suya.
¿Por qué la administración de Obama rehúsa acusar formalmente a aquellos
quienes han admitido que usaban medidas que Obama y Holder han llamado tortura?
¿Por qué Obama está continuando la rendición y las detenciones indefinidas, está
expandiendo Bagram y negando a los detenidos en Bagram (y Gitmo, hasta el
momento) el derecho a cuestionar su detención? ¿Por qué este hombre, cuya
plataforma fue la esperanza y el cambio, se está reservando el derecho a emplear
medidas de interrogatorio que van más allá de lo permitido en el Manual de Campo
del Ejército, que ya tiene muchísimas lagunas de procedimiento?
Durante los pasados treinta años, el Nuevo Trato/Estado de Bienestar
Keynesiana ha sido sistemáticamente desmantelado por el estado neoliberal. Tanto
los demócratas como los republicanos son neoliberales, porque el neoliberalismo
es la expresión política de la globalización.
En el mundo neoliberal, la privatización cada día más reemplaza los programas
sociales. La desindustrialización, los recortes de personal, la aceleración del
ritmo de trabajo y la eliminación de prestaciones son las nuevas prácticas
estándar. La propiedad pública es reemplazada por los intereses privados y las
oportunidades de obtener ganancias. La inseguridad de trabajo y de sustento son
la norma más que la excepción. La inestabilidad del ingreso se hace más y más
común para la mayoría de la gente. Los incentivos positivos para el
comportamiento normativo (trabajos y pago decente, etc.) se trituran con más
frecuencia y la desigualdad es cada vez más aguda, tanto dentro de la nación
como entre naciones y regiones.
En este mundo neoliberal, por todas esas razones, el gobierno no tiene más
opción que apoyarse fuertemente en la coacción para asegurar la cooperación
y postergar los trastornos y la agitación, porque lo que se gana al conformarse
al statu quo está disminuyendo día tras día para la gran mayoría de la
gente del mundo.
La coacción debe usarse más, pero incluso la coacción no funciona en todos
los casos y hay que emplear el puro terror.
Esta es la razón subyacente por qué Obama está haciendo lo que está haciendo
y por qué está resultando ser una decepción sorprendente para aquellos que
esperaban algo muy diferente del hombre negro y carismático que se expresa muy
bien.
“Binyam agregó, ‘Dije que Khalid Sheikh Mohammed me había dado un pasaporte
falso la primera vez que estuve en Karachi y que me había encontrado con Osama
bin Laden treinta veces. Nada de eso fue cierto. Los británicos pudieran haber
parado la tortura porque ellos sabían que había tratado de usar el mismo
pasaporte en Karachi ambas veces. Eso debiera haberles indicado que lo que les
estaba diciendo bajo la tortura no era la verdad. Pero hasta que yo sepa, no
hicieron nada’.” (De Andy Worthington, “Seven
Years of Torture: Binyam Mohamed Tells his Story” (Siete Años de Tortura:
Binyam Mohamed cuenta su historia) [regresa]
Y, “En Fallujah, los Marines usaron napalm con fósforo blanco – armas
prohibidas por la ley internacional – para inmolar a la gente viviendo
allí, y vieron que era bueno; porque en el Rey David creían que se podían ver a
sí mismos, observó la Agence France-Presse: “Los Marines veían un paralelo del
verso con su situación actual, en que se perciben a sí mismos como guerreros que
luchan contra hombres barbáricos opuestos a todo lo que es bueno en el mundo.’”
Ibid, p. 194 [regresa]
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|