La foto-reportaje de Cat Watters, en
España, apoyando la Flotilla de la Libertad de Gaza 2018
Cat Watters | 4 de julio de 2018
 Caminando de la
estación de tren de Gijón, España, a mi hostal con Barbara Briggs-Letson, Marny
Kittredge y Keith Meyer nos encontramos con esta pintura. Encontramos mucho apoyo ahí.
 Marny
“Kit” Kittredge (izquierda), Barbara Briggs-Letson y yo con una de las
pinturas.
 Un grupo de gente que
vino a apoyar a la Flotilla al puerto por parte de sindicato CCOO
 Zohar Chamberlain-
Regev, y Javier Arjona hablaron en nuestro primer evento en Gijón. Zohar
Chamberlain Regev en un ciudadano israelí (nacido y educado en Kibbutz Kfar
Hahoresh, cerca de Nazaret) que ha vivido en España alrededor de 14 años y ha
participado en la coordinación de Rumbo a Gaza, la nave española de la Flotilla
de la Libertad, desde 2012. El Women’s Boat to Gaza Zaytouna-Oliva es de Zohar,
embarcación que fue detenida en el 2016 y que es parte todavía de proceso legal
en Israel. Actualmente ella representa a Rumbo a Gaza en comité directivo “Right to a Just Future for
Palestine” y es líder de la Flotilla y a bordo de Al Awda (El Regreso). “Como
ser humano, antes que nada, pero también como israelí de origen judío, me
siento horrorizada por lo que este país le está haciendo a Palestina en general
y a Gaza en particular. Siempre nos han dicho “¿Cómo pudo estar el mundo en
silencio durante el Holocausto?”, ahora sabemos cómo…debemos estar con nuestras
hermanas y hermanos palestinos en Gaza y salvar nuestra humanidad. Como
amputada solo puedo intentar imaginar lo que es para la gente de Gaza que ha
perdido partes de sus cuerpos en ataques brutales y que siguen esperando
prótesis, una de las consecuencias del bloqueo ilegal de Israel”.
 El
equipo terrestre asistiendo en los puertos de la Flotilla, Keith Meyer y Ron
Badger Rousseau, de Canadá indígena |
 Divina
Levrini, de Suecia a bordo de la Flotilla a Gaza, hablando en el evento de
Gijón. También se encontraba en el velero Youssef Sammour, palestino que vive
en Dubai, en los Emiratos Árabes Unidos |
 También
de Gaza, que vive en la Haya (Holanda), Awni Farhat hablando con Zohar |
 Musa
Amer Odeh, de Misión Diplomática de Palestina en España, hablando por primera
vez en el evento de Gijón, España. |
 Charlie Andreasson
(de Suecia), el capitán del Al Awda, ha estado navegando desde mayo. También en
la foto está Bullit D Bourbon, parte del equipo.
 Reunión en la mañana
del 14 de junio, en Castrillón (Piedras Blancas) con consejeros ciudadanos para
ver cómo ayudar a la getne de Gaza y poner fin al bloqueo israelí. El Sr. Gómez
(izquierda) y la Sra. Estévez (centro). Zohar Chamberlain- Regev junto a Karin
DeVito, de Canadá navegando en el velero de la libertad. Muaz Rusian, de Malasia, a mi derecha.
 Reunión posterior, el
pasado 14 de junio, con el alcalde de Ávila, Mariví Monteserín (al centro) para
ganar apoyo para Palestina con el Capitán de la barco de vela de la Libertad de Suecia, Jena Marklund con el Hrimfare y Zohar Chamberlain Regev
 Toma de la cocina del Al Awda |
 El
área de comida |
 La
cadena del baño. Agárrense fuerte |
 Agua
fresca para el lugar en donde el equipo y los participantes se lavan los
dientes |
 Regadera
de agua salada. Existen regaderas y lavadoras en los puertos de uso gratuito |
 Cuarteles
de capitanes en el Al Awda |
 Tripulación
de tierra Keith Meyer y Barbara Briggs- Leston haciendo la lavandería de los barcos en el puerto de Gijón
 Puerto en Gijón, España

Mitin y manifestación alrededor de Gijón, España |
 |
 Mark Mizzen y Lyn
Hurst (izquierda) de Leicster UK & Consejo del Distrito de sindicales en
apoyo a Palestina

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|