Escritos de Andy Worthington
Andy Worthington es un historiador británico y autor de “The Guantánamo
Files: The Stories of the 774 Detainees in America's Illegal Prison” (publicado
por Pluto Press). Visite su sitio en Internet en: www.andyworthington.co.uk
Página: 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
Caos en Guantánamo al iniciarse el juicio del
11-S
10 de mayo de 2012 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 15 de octubre de 2023
El sábado, los ojos del mundo estaban puestos en Guantánamo, cuando Khalid
Sheikh Mohammed y otros cuatro hombres acusados de planear y facilitar los
atentados terroristas del 11 de septiembre de 2001 -Ramzi bin al-Shibh, Ali Abd
al-Aziz Ali, Mustafa Ahmed al-Hawsawi y Walid bin Attash- comparecieron ante un
tribunal por primera vez desde diciembre de 2008. Todos iban vestidos de blanco,
al parecer por insistencia de las autoridades de Guantánamo, y la mayoría de los
observadores se fijaron en que la larga barba gris de Mohammed estaba salpicada
de henna roja.
Para el gobierno de Obama y el Pentágono, la comparecencia de los cinco
hombres -para su comparecencia previa a su juicio previsto ante una comisión
militar- debía demostrar que las comisiones son una alternativa competente y
legítima al juicio ante un tribunal federal que el gobierno de Obama anunció
para los hombres en noviembre de 2009, pero que luego abandonó
tras ceder a la presión de los republicanos. Los cinco acusados se enfrentan
a 2.976 cargos de asesinato -uno por cada una de las víctimas de los atentados
del 11-S-, así como a cargos de terrorismo, secuestro, conspiración y
destrucción de bienes, y la fiscalía solicita la pena de muerte.
Leer más....
Cómo los investigadores estadounidenses
establecieron que Obaidullah, un afgano aún detenido en Guantánamo, es
inocente
29 de abril de 2012 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de septiembre de
2023
Según el Departamento de Justicia de Estados Unidos, Obaidullah (también
conocido como Obaydullah), uno de los 17 presos afganos que siguen recluidos en
Guantánamo, "era claramente miembro de una célula bomba de Al Qaeda", aunque el
propio Obaidullah y sus abogados siempre han sostenido que, como muchos de los
aproximadamente 200 afganos que han sido repatriados desde Guantánamo en los
últimos diez años, en realidad fue capturado por error.
En febrero, cuando estaban en marcha las
conversaciones entre el gobierno estadounidense y los talibanes sobre la
posibilidad de que cinco de los 17 -todos ellos, al parecer, figuras importantes
de los talibanes- fueran trasladados a Qatar como parte del proceso de paz en
Afganistán, el New
York Times se hizo eco del caso de Obaidullah, y el periodista Charlie
Savage reconoció que, a diferencia de las cinco figuras de alto rango de los
talibanes, nadie estaba presionando para su liberación, porque no era "una
figura lo suficientemente importante como para ser moneda de cambio".
Leer más....
Guantánamo: ¿Quiénes son los dos uigures
liberados en El Salvador y por qué siguen retenidos 87 hombres cuya liberación
ha sido autorizada?
21 de abril de 2012 Andy
Worthington
Sin fanfarria alguna -sólo un anuncio en su sitio web- el Pentágono informó
al mundo el jueves de que dos prisioneros uigures de Guantánamo, recluidos
durante más de diez años pero reconocidos como inocentes casi desde el momento
de su captura, habían sido liberados en El Salvador. Según explicó el Pentágono,
los dos hombres "estaban sujetos a liberación de Guantánamo como resultado de
una orden judicial emitida el 7 de octubre de 2008 por el Tribunal de Distrito
de EE.UU. para el Distrito de Columbia", y también se señaló que "se están
reasentando voluntariamente en El Salvador".
Leer más....
La Comisión Interamericana de Derechos Humanos
pide la liberación de Djamel Ameziane, argelino preso en Guantánamo
13 de abril de 2012 Andy
Worthington
Publicado en el sitio web "Close
Guantánamo". Únete a
nosotros, sólo necesitas una dirección de correo electrónico.
El 30 de marzo, la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos (CIDH), pieza clave de la Organización de
Estados Americanos (OEA), emitió lo que se describió como "un informe de
admisibilidad histórico" en el caso de Djamel Ameziane, argelino recluido en
Guantánamo que, como la mayoría de los 171 hombres que siguen detenidos, lleva
más de diez años recluido sin cargos ni juicio. La CIDH es uno de los
principales órganos autónomos de la OEA, cuya misión es "promover y proteger los
derechos humanos en el hemisferio americano". Sus resoluciones son vinculantes
para Estados Unidos, que es Estado miembro. Como explicaron en un
comunicado de prensa los abogados de Djamel del Centro de Center for Constitutional Rights, con sede
en Nueva York:
Leer más....
Guantánamo y la reincidencia: La constante
incapacidad de los medios de comunicación para cuestionar las estadísticas
oficiales
14 de marzo de 2012 Andy
Worthington
La semana pasada, el Director de Inteligencia Nacional, en consulta con el
Director de la CIA y el Director de la Agencia de Inteligencia de Defensa,
publicó un resumen no clasificado de dos páginas, titulado "Summary of the
Reengagement of Detainees Formerly Held at Guantánamo Bay, Cuba" (Resumen del
reingreso de los detenidos de Guantánamo (Cuba) (PDF), que
proporcionaba información sobre la supuesta "reincidencia" de antiguos
presos.
Leer más....
¿Fueron asesinados dos presos en Guantánamo en
2007 y 2009?
8 de marzo de 2012 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 15 de septiembre de
2023
Mi amigo y colega Jeff Kaye, un psicólogo a tiempo completo que de alguna
manera también encuentra tiempo para llevar a cabo investigaciones sobre
Guantánamo y el programa de tortura de Estados Unidos después del 11-S, publicó
un fascinante - e inquietante - artículo la semana pasada en Truthout, en el
que, después de tropezar con los informes de las autopsias de dos presos que
murieron en Guantánamo en 2007 y 2009, al parecer por suicidio, "encontró
irregularidades, preguntas sin respuesta y nuevos hechos sorprendentes que el
gobierno ha ocultado al público durante años", como explicó en un artículo de
seguimiento en su blog, Invictus.
Resumiendo el núcleo de sus hallazgos, añadió: "Por ejemplo, un detenido,
Abdul Rahman al-Amri, fue hallado ahorcado con las manos atadas a la espalda. Se
dice que el otro preso fallecido, Mohammad al-Hanashi, se estranguló hasta morir
con un tipo de ropa interior que no utilizaban los detenidos en aquella
época".
Leer más....
Cómo salir de Guantánamo: Con un acuerdo o en un
ataúd
3 de marzo de 2012 Andy
Worthington
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 16 de septiembre de
2023
Guantánamo salió brevemente de las sombras el miércoles, cuando Majid Khan,
ciudadano paquistaní descrito como uno
de los 14 "detenidos de alto valor" cuando llegó a Guantánamo en septiembre
de 2006, tras tres años y medio en prisiones secretas de la CIA, apareció en
público por primera vez desde su captura hace casi nueve años.
Khan, que ahora tiene 32 años, se declaró culpable de cinco cargos
-conspiración, asesinato e intento de asesinato en violación del derecho de
guerra, apoyo material al terrorismo y espionaje- en el marco de un acuerdo de
culpabilidad diseñado para evitar que pase el resto de su vida encarcelado y
para ayudar a las autoridades estadounidenses a procesar a otros "detenidos de
alto valor" también recluidos en Guantánamo.
Residente en Baltimore desde 1996, Khan obtuvo asilo en 1998, terminó el
bachillerato en 1999 y trabajaba en informática cuando, en enero de 2002, viajó
a Pakistán, le presentaron a Khalid Sheikh Mohammed, el "detenido de alto valor"
que declaró
en su tribunal de Guantánamo en 2007 ser el cerebro de los atentados del
11-S, y al parecer se involucró con Al Qaeda hasta su captura en su domicilio de
Karachi el 5 de marzo de 2003.
Leer más....
Mientras el terrorista de los calzoncillos es
condenado a cadena perpetua en un tribunal federal, la obsesión de los
legisladores por los juicios militares parece una idiotez
23 de febrero de 2012 Andy
Worthington
El pasado jueves 16 de febrero, Umar Farouk Abdulmutallab, el llamado
"terrorista de la ropa interior", fue condenado
a cadena perpetua en un tribunal de Detroit. Abdulmutallab, de nacionalidad
nigeriana, había intentado hacer estallar un avión con destino a Detroit el día
de Navidad de 2009, sin conseguirlo, sufriendo graves quemaduras cuando la bomba
no detonó.
Tras ser detenido, se le leyeron sus derechos Miranda y fue interrogado sin
coacción por el FBI, pero esto no era aceptable para los partidarios de la
tortura, que procedieron a demostrar que se estaba abriendo una nueva fase de
alarmismo y paranoia en lo que, para entonces, deberían haber sido los últimos
días de la "guerra contra el terror".
Leer más....
Contar la historia de los presos de Guantánamo:
Los 89 hombres liberados
Close
Guantánamo 08 de febrero de 2012
Cuando se creó el sitio web "Close Guantánamo" hace un mes, en el décimo
aniversario de la apertura de Guantánamo, teníamos dos objetivos: presionar para
que se cerrara la prisión, centrándonos especialmente en la injusticia que
supone mantener recluidos a 89 presos cuya excarcelación está autorizada, de un
total de 171 presos; y disipar los mitos que aún prevalecen acerca de que los
presos son "lo peor de lo peor", contando sus historias.
Estas siguen siendo nuestras intenciones, pero después de un mes de campaña
por el cierre de la prisión, ahora estamos a punto de empezar a contar las
historias de los presos, para concienciar sobre la injusticia particular de
seguir reteniendo en Guantánamo a hombres cuya liberación ha sido
autorizada.
Leer más....
Lo que te perdiste: la NDAA permite al Presidente
liberar presos de Guantánamo
Andy
Worthington 26 de enero de 2012
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 04 de octubre de 2023
Durante mi
estancia en Estados Unidos hace dos semanas, con motivo del décimo
aniversario de la apertura de la prisión de Guantánamo en el marco de la "guerra
contra el terrorismo", se produjo una comprensible indignación entre los
activistas -tanto de izquierdas como libertarios- por las escandalosas
disposiciones de la Ley de Autorización de la Defensa Nacional de 2012 (PDF),
aprobada por el Senado el 15 de diciembre y promulgada por el presidente Obama
el 31 de diciembre.
He discutido estas disposiciones en una serie de artículos - más
recientemente en un artículo titulado, "Una
obsesión cansada con la detención militar plaga la política estadounidense"
- en el que escribí sobre las disposiciones vergonzosas que requieren la
custodia militar obligatoria, sin cargos ni juicio, de cualquier persona
supuestamente asociada con Al Qaeda, y también escribí sobre las disposiciones
que impiden la liberación de prisioneros de Guantánamo, que han impedido que
nadie sea liberado en el último año.
Leer más....
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|