“Es injusto e inhumano lo que sufren las familias”: Miles protestan contra
las separaciones en la frontera de EEUU
02 de julio de 2018
Democracy Now!
Bajo la consigna “Las familias merecen estar juntas”, decenas de miles de manifestantes marcharon el
domingo en diferentes ciudades de Estados Unidos, demandando al gobierno de
Trump que cumpla con el fallo de una corte federal que dice que todos los niños
y niñas migrantes deben volver a reunirse con sus familias. La política de
“tolerancia cero” del gobierno de Trump ha provocado la separación forzosa de
más de 2.000 niños y niñas de sus madres y padres, que en algunos casos ya han
sido deportados. La manifestación se produjo 24 horas después de una
presentación judicial del gobierno de Trump para adjudicarse el derecho de mantener
a los niños y niñas detenidos junto a sus familiares mientras duren sus
procesos migratorios, que pueden llevar meses o años. La legislación vigente en
el país impide mantener detenidos a los niños y niñas por más de 20 días.
Para ampliar esta información, escuche algunas de la voces de los manifestantes que se congregaron en las
calles de Washington D.C., donde la manifestación congregó a decenas de miles
de personas.
Transcripción
Esta transcripción es un borrador que puede estar sujeto a cambios.
MARÍA TERESA LÓPEZ: Mi nombre es María Teresa López. Soy de Guatemala, de la nación Maya Mam. Vine
como refugiada a Estados Unidos en los años 80, escapando de la guerra en mi
país, y crié a mis hijos aquí. Esa es la razón.
CARLA WILLS: Quiero preguntarle acerca de la
joven Maya de 22 años Claudia Patricia Gómez González. Ella fue asesinada en la
frontera.
MARÍA TERESA LÓPEZ: Un mes atrás, la joven, que tenía 20 años, quiso venir a este país, pero al
cruzar la frontera fue asesinada. Su historia me rompió el corazón porque ella
vivía en un pueblo vecino a mi lugar de origen. No es sólo eso. Hay mucha
tensión en muchos lugares de la frontera, y tantas mujeres jóvenes, tantos
chicos jóvenes que solo hablan en su dialecto nativo.
CARLA WILLS: Usted vino a Estados Unidos en
los ochenta desde Guatemala. ¿Puede contarnos acerca de las condiciones por las
que usted emigró? Cuéntenos cómo era su vida allí y la participación de Estados
Unidos en la guerra en su país.
TERESA LÓPEZ: En 1954, cuando el gobierno de Eisenhower hizo un golpe de estado contra el
gobierno democrático de Jacobo Árbenz, empezó la infiltración de Estados Unidos
en el gobierno de Guatemala. Yo tenía apenas 3 años. En los sesenta, la
situación se puso cada vez más difícil. No había trabajo para la gente y había
secuestros que nadie sabía porqué se hacían. En los setenta, la gente empezó a
organizarse para defenderse, porque habían robado muchas tierras. El ejército
estaba ocupando gran parte de las tierras donde vivían las familias Mayas.
Y a finales de los setenta, ocurrió la masacre de Panzós después de que descubrieron petróleo en
esas tierras. Esa fue la primera masacre. Así empezó. Tuvimos 36 años de
guerra, que fue llamada “el conflicto armado interno”.
En los ochenta, cuando llegué a este país, sentí que tenía que hablar sobre las masacres, las
desapariciones forzosas, el envenenamiento del agua, el plan de tierra
arrasada, que implica matar a los pobladores y a sus animales y destruir sus
cosechas. Eso lo que hizo Ríos Montt. Le siguieron muchos otros gobiernos, y la
situación de Guatemala empeoró cada vez más. Más de 200.000 refugiados
guatemaltecos emigraron a México, y muchos de ellos desplazados.
Nosotros logramos entrar a Estados Unidos, pero eso no quiere decir que haya olvidado mi madre
tierra. Que haya olvidado a mi gente. Por eso he denunciado las injusticias que
nosotros vivimos.
BERTA ARROYO: Mi nombre es Berta Arroyo, soy
mexicana y estoy aquí en Washington DC apoyando a las familias que han sido
separadas por estas terribles leyes de inmigración.
Mi letrero lo hizo mi hija de cinco años y dice que no queremos familias divididas y no queremos que
el Servicio de Inmigración siga atormentando a nuestras familias latinas y de
todas partes del mundo. Es injusto, inhumano, aterrorizante para nuestras
familias lo que está ocurriendo. Este sufrimiento de las familias y de los
niños es totalmente innecesario y queremos que esto termine.
Donald Trump, eres el peor presidente que la historia
de Estados Unidos ha visto. No te queremos aquí en Washington DC. Yo vivo aquí
y sueño con que un día te vayas porque todo lo que has hecho es aterrorizante
para mis hermanos mexicanos, para los hermanos latinos, para los hermanos
musulmanes y para los hermanos de todos los países.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|