El Mundo no Puede Esperar inicia protesta que exige parar las guerras de Estados
Unidos
El Mundo no Puede Esperar, rama del Área de la Bahía de San Francisco
22 de noviembre 2015
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 14 de diciembre de 2015
Una semana después del ataque terrorista en París, una protesta crucial se celebró en la
escalinata del Ayuntamiento de San Francisco. Más de 40 personas hicieron un
mitin de denuncias y una rueda de prensa, demandando: ¡Rompa el Silencio! No más guerra contra
Siria ni más allá ¡A a los ataques aéreos y los asesinatos selectivos!
Que sepamos, ésta fue una de las pocas protestas antibélicas de emergencia realizada en cualquier lugar de
Estados Unidos que haya dicho con audacia no solamente NO a los ataques aéreos
más recientes, sino también NO al velo imperialista arrojado tras el ataque en
París para encauzar el dolor y el miedo de la gente hacia apoyar la intensificación
de la guerra y, muy relacionado, apoyar el aumento de represión y xenofobia. Los
participantes aplaudieron con emoción cada vez que los diferentes oradores
recalcaron que "la vida de los estadounidenses no es más preciosa que la
de otra gente", y en general mostraron verdaderas ansias de una oposición en
masa a la guerra que nos se basara en lo que fuera mejor para los
estadounidenses, pero en un internacionalismo que pusiera en primer lugar los
intereses de toda la humanidad.
La protesta fue convocada por El Mundo No Puede Esperar, CODEPINK y Consejo
de Acción Occupy SF, y pronto refrendada por Courage to Resist, American Friends Service Committee, School of the Américas Watch (San Francisco y la Bahía del Este), Larry Everest (corresponsal de Revolución y autor ), y la
revista POOR.
Un organizador de El Mundo no Puede Esperar explicó: "Nos unimos para convocar esta acción porque se nos hizo muy claro,
muy rápidamente, que a los gritos de los de arriba para más guerra y más
represión había que darles una respuesta en las calles, había que rechazarlos y
refutarlos, y había que rechazar conformarse con ningún aspecto de ello. Pensamos
en 2001, cuando los artistas se pusieron de pie justo después del 9/11 y dijeron: "Nuestro dolor no es un grito de
guerra”. Y en 2003, cuando millones de personas hicieron protestas
y marchas en todo el mundo antes de la guerra de Estados Unidos contra Irak. No
importa si sean cien personas o diez millones: ¿quién va a ponerse de pie ahora?"
|
Estaban presentes líderes de organizaciones antibélicas de larga trayectoria,
activistas con raíces en la iglesia, gente que llevaba cartelones que decían "De
pie" de la Red Parar la Encarcelación en Masa, comunistas revolucionarios
con el periódico Revolución y volantes de la reciente declaración de revcom.us, y
veteranos de School of the Americas Watch. Una enorme pancarta
era simplemente una lista del saldo de muertos de países devastados por
ocupaciones, invasiones y guerras estadounidenses desde el año 2001. Abajo
estaban siete ataúdes de cartón, cada uno con el nombre de un país del Oriente
Medio. Una austera exposición fotográfica en blanco y negro
mostraba los rostros y las historias de niños refugiados sirios.
La pequeña multitud tenía una gran variedad de puntos de vista acerca de qué es el
problema y qué es la solución: ¿Presionar al Congreso? Elegir a un nuevo
presidente? ¿La revolución? También varían en su análisis de la situación
política dentro de Siria. Sin embargo, todos los oradores y el conjunto de
manifestantes expresaban una unidad apasionada y sincera al decir NO MÁS a la
guerra muy ilegítima, muy inmoral y NO MÁS a todas las justificaciones y
mentiras de "nuestro" gobierno. Esa unidad se basaba en dos demandas:
- Un fin inmediato a todos los ataques aéreos de EE.UU. / OTAN en Siria, Irak y
Afganistán - y un fin al apoyo de EE.UU. / OTAN a los ataques aéreos
saudíes en Yemen.
- Un fin inmediato a todos los “asesinatos selectivos” que Estados Unidos
realiza a nivel global, incluyendo el espionaje y los asesinatos con
aviones no tripulados, los cuales son componentes críticos de los
operativos secretos que Estados Unidos ha llevado a cabo en 147 países
este año.
En medio de la unidad demostrada en esta manifestación y estas dos demandas, todos los
participantes estaban pensando mucho:
Había mucha camaradería entre el círculo por el simple hecho de salir y ponerse de
pie juntos. Como los grupos iniciadores plantearon al movilizar esa acción: no se
puede quedarse en casa nada más, murmurando su desacuerdo con la guerra, ni es
suficiente expresar su desacuerdo solo en el Internet; lo que se requiere es
una resistencia visible y pública. "No hay ningún mensaje o meme de Internet que puede sustituir por miles de personas
en las calles", dijo una activista (que hace un buen trabajo político escribiendo
artículos y blogs).
Los manifestantes demostraron su fuerte apoyo respecto a la urgente necesidad de
"romper el silencio", específicamente, cuando Larry Everest denunció
el silencio de Estados Unidos sobre sus propios crímenes, incluyendo el bombardeo
del hospital de Kunduz y el bombardeo saudita de una boda en Yemen. Un
activista de la iglesia Unitaria denunció que Estados Unidos suministra armas y
respalda los crímenes saudíes. El orador de School of the Americas Watch denunció
el fomento deliberado del miedo, que es un ingrediente necesario para silenciar
a las personas frente a la injusticia. Y se evidenciaba
el manantial de amor y apoyo para Chelsea Manning, para los soldados que rechazan
obedecer órdenes, y ahora sobre todo para los últimos denunciantes: cuatro ex
operadores y técnicos de aviones no tripulados que hace poco denunciaron
públicamente el programa de guerra con drones de Estados Unidos, de quienes
habló Jeff Paterson de Courage to Resist.
|
Otro sentimiento que motivaba a todos fue la necesidad de parar no sólo las bombas de la guerra, sino también el
peligro de la intolerancia y la violencia anti-musulmán que se está azuzando. Hacia los refugiados - como señaló el orador del Concejo de
Acción OccupySF, Trump y sus secuaces recuerdan a la Alemania nazi y ¿quiénes alzaron
la voz contra ellos en ese tiempo? Pero también hay que estar listos para responder a las
amenazas reaccionarias, las campañas de odio, y cosas peores, que se lanzan contra
las comunidades musulmanas y árabes que ya están en Estados Unidos. Ésta es una importante línea divisoria que distingue el
internacionalismo en la moral y el principio, la cual tiene una gran
importancia en la actualidad y más aún en los tiempos venideros.
En diferentes momentos, cuando se citaba el punto de Bob Avakian acerca de no
quedar atrapado entre "los dos sectores anticuados",de Lo BAsico 1:28, muchas personas asintieron con la cabeza.
¿Por qué una persona, sea en el Medio Oriente, Occidente,
o cualquier lugar del mundo moderno, tiene que elegir entre apoyar al
imperialismo o al fundamentalismo islámico? En nuestros
tiempos, éstas son dos fuerzas contrarias que chocan entre sí, y apoyar al uno
o al otro no libera a nadie, sólo alimenta una dinámica que refuerza a ambos.
La lectura de la declaración del 16 de noviembre de El Mundo no Puede Esperar fue parte de comenzar la sesión de denuncias, y la
acogida más fuerte fue para unos de los mismos puntos que provocaron aplausos
para Larry Everest: la vida de los estadounidenses no es más importante, hay
que rechazar la aceptación de los dos sectores anticuados como si fueran las
únicas opciones, y la necesidad de romper con el silencio; este último recalca la
importancia de que las personas estuvieron presentes hoy.
Varias personas dijeron sentir una intensa mezcla de emociones: orgullo por estar en esta
primera protesta, y alivio al verla anunciada, pero también miedo y frustración
por la ausencia, hasta el momento, de una mayor oposición pública a la guerra. Una mujer
mayor dijo, al mirar el cartel que decía "Nuestro dolor no es un grito para
una guerra sin fin": "¡Es increíble este silencio tan absoluto, porque
no es que no hayamos pasado por esto antes!" Un dedicado activista por la paz gritó por el
micrófono: "¿Dónde está el movimiento anti-guerra? ¡Decenas de miles de
personas deben estar aquí hoy!"
El Mundo no Puede Esperar, rama de San Francisco, también informó: "La intención
compartida y comprometida, de los 40 y tantos amigos que realizamos juntos esta
acción, es que nuestra movilización, puede que fuera la primera protesta de
esta naturaleza en el país, pero hace falta mucho más y hay que trabajar para
lograrlo. Incluso antes de que saliéramos de la plaza, se oía el
murmullo de muchas nuevas discusiones en las que la gente compartía ideas y desarrollaba
una lluvia de nuevos planes. Es nuestra intención ser contagiosos”.
Fotos de Rem O'Donnelley, escritor independiente y fotoperiodista: remsreports.com.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|