Declaración de Majid Khan sobre su traslado (febrero de
2023)
2 de febrero de 2023
El 2 de febrero de 2023, Majid Khan fue trasladado a Belice. Es el primero
de los presos trasladados de la detención secreta de la CIA a Guantánamo en
septiembre de 2006 en ser puesto en libertad, y el primer reasentamiento en un
tercer país por la administración Biden. Lea nuestro comunicado
de prensa.
A continuación figura una declaración de Majid emitida a través de su
equipo jurídico.
Me llamo Majid Khan y soy una persona real. Soy un ser humano. Soy un hombre
musulmán, y en primer lugar quiero agradecer a Dios por liberarme.
Cuando me capturaron y me hicieron desaparecer en los centros clandestinos de
la CIA hace veinte años, pensé que mi vida había terminado. Era joven, estaba
solo y muy asustado. Estaba seguro de que nunca volvería a ser libre ni a ver a
mi familia. Nadie sabía dónde estaba, ni lo que me había sucedido; ni siquiera
si estaba vivo. Era un fantasma, un muerto andante. La CIA quería que continuara
así para siempre. De hecho, cuando me torturaban, a menudo deseaba la muerte
para escapar del terror y el dolor. Pero no morí. Dios me protegió. Sobreviví.
Soy un sobreviviente. Estaba destinado a vivir.
Hoy siento que renací. He vuelto a formar parte del mundo. Soy un hombre
libre. Estoy comenzando una nueva vida en un nuevo país y una nueva cultura.
Todo es nuevo para mí y tengo mucho que aprender. Estoy un poco conmocionado,
porque he estado esperando mucho tiempo para ser libre y apenas puedo creer que
finalmente ha sucedido. También me doy cuenta de cuánto tiempo he perdido y lo
que necesito compensar. Lo que es más importante, pronto veré por primera vez a
mi hija, que nació después de mi captura, y me reuniré con mi esposa y mi
familia después de veinte años. Estoy nervioso, pero también emocionado.
Me han dado una segunda oportunidad en la vida y tengo la intención de
aprovecharla al máximo. Lamento profundamente las cosas que hice hace muchos
años, y he asumido la responsabilidad e intentado repararlas. Sigo pidiendo
perdón a Dios y a las personas que he herido. Me arrepiento sinceramente. El
mundo ha cambiado mucho en veinte años, y yo también lo he hecho. Les prometo a
todos ustedes, especialmente al pueblo de Belice, que seré un miembro de la
sociedad productivo y respetuoso de la ley. Gracias por creer en mí; no los
decepcionaré. Mis acciones hablarán más fuerte que mis palabras.
Estoy seguro de que algunos de ustedes aún tendrán preguntas sobre mí, quién
soy, qué hice y qué me sucedió durante los últimos veinte años. Todo lo que
puedo decir es que es posible que se presente una ocasión, en algún momento del
futuro, para que responda esas preguntas y explique mi pasado en mayor detalle.
Pero me preocupa que si hago demasiado hincapié en los últimos veinte años, no
podré concentrarme plenamente en mis próximos veinte años. Cuanto antes deje
atrás el pasado, antes podré avanzar. Mi objetivo es avanzar y aprovechar al
máximo el resto de mi vida. Mi lema ahora es en vivir y dejar vivir.
Con el tiempo, quiero trabajar y comenzar un negocio. No quiero ser una carga
para nadie. Quiero iniciar un negocio inmobiliario, o tal vez un negocio de
restaurante o camión de comida. Soy muy buen cocinero y me encantaría dar a
conocer la comida paquistaní a todos en mi nuevo país. También quiero que mi
hija reciba educación y que mi esposa y nuestra familia hagan amigos en nuestro
nuevo hogar.
Sin embargo, hoy y en el futuro inmediato, realmente necesito tomarme un
tiempo para descansar y recuperarme de lo que he pasado, con la ayuda de mi
familia, a la que he extrañado mucho. Comprendo que puedo enfrentar algunos
desafíos al adaptarme a la vida después de Guantánamo. Es posible que a veces no
sea fácil, así que les pido paciencia y comprensión. También pido privacidad
para mi familia y para mí. Les ruego que no se pongan en contacto conmigo
directamente; comuníquense a través de mis abogados y sus representantes de RR.
PP.
Me gustaría a terminar agradeciendo a todas las personas que me ayudaron a
llegar a donde estoy hoy. Quiero agradecer especialmente al gobierno de Belice y
al ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Courtenay, por aceptarme. También
quiero agradecer a Ian Moss y a todos aquellos en el Departamento de Estado de
los EE.UU. que trabajaron en mi transferencia, por su dedicación y esfuerzos. Y
me gustaría agradecer a todos mis abogados, tanto civiles como militares, por su
compromiso inquebrantable conmigo durante los más de 15 años pasados. En
particular, Wells Dixon y Katya Jestin me han defendido desde el principio y me
han apoyado hasta el final. Les estoy muy agradecido a ellos y a todos los que
han luchado por la justicia y la responsabilidad en Guantánamo.
Gracias.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|