worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Declaración de conciencia de Carl Dix y Cornel West:

"¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!"

¡Lea la declaración, fírmela, difúndala y apóyela YA!

16 de marzo de 2015 | Periódico Revolución | revcom.us

Las autoridades trabajan febrilmente para suprimir las poderosas expresiones de resistencia al asesinato policial impune porque esas expresiones hicieron que millones de personas en esta sociedad tomaran conocimiento de esta cuestión. No se puede permitir que esto ocurra. La siguiente declaración de Cornel West y Carl Dix puede desempeñar un papel importante para asegurar que eso no suceda. Para desempeñar este papel, tiene que reunir a personajes prominentes cuyas voces ejercen un amplio impacto en la sociedad e influencian a las personas en todas partes que no quieren que este movimiento de resistencia se amaine o resulte ahogado.

Haga circular esta declaración a destacados académicos, activistas, abogados, artistas, intelectuales públicos y otras personas. Pida que le agreguen sus nombres y contribuyan al menos $200 para que se pueda publicar y promover esta declaración de otras formas.

* * * * *

¡El horror del implacable e impune asesinato policial tiene que PARAR!

Nos enfrentamos a un serio problema en esta sociedad: una y otra vez la policía mata a las personas sin recibir ningún castigo por sus acciones asesinas. Estos repetidos asesinatos afectan especialmente a los negros y latinos. Concentran un programa general — la encarcelación en masa y todas sus consecuencias, un programa que muchos han llamado acertadamente el Nuevo Jim Crow; un programa que se basa en las condiciones generales de severa privación y deshumanizante discriminación y las refuerza.

En el otoño de 2014, las personas se pusieron de pie en contra de esta injusticia terrible. Cuando ni siquiera acusaron a los asesinos de Michael Brown y Eric Garner, muchísimas personas rechazaron aceptarlo en silencio. Las personas de varias razas y nacionalidades y de diversos sectores sociales se unieron para decir: “No podemos respirar”, en solidaridad con aquellos que son victimados. Mediante diversas formas de protesta y resistencia, obligaron a la sociedad entera a hacer frente a esta injusticia arrasadora.

En ese momento y en los meses desde ese entonces, la respuesta a estas efusiones de resistencia NO ha sido la justicia, sino la represión y falsas promesas de “entendimiento” y “conciliación”. Mientras tanto continúa sin freno el asesinato por parte de los policías.

¡NO! Rechazamos vivir en una sociedad que trata a las personas como menos que humanos por el color de su piel y que actúa como si la vida de algunas personas no importe.

El horror del asesinato de tantas personas por parte de los policías, los cuales encarnan y cuentan con el aval de la autoridad del estado, sin ningún castigo correspondiente, tiene que PARAR — ¡y NOSOTROS nos comprometemos a pararlo!

* * * * *

Responda a:thismuststop.stmt@gmail.com, para agregar su nombre a esta declaración. Además, usted puede hacer una generosa donación para contribuir a asegurar que se promueva ampliamente esta declaración. Haga su cheque a nombre de “Stop Mass Incarceration/AfGJ” con una nota en la línea de memo. Envíe su cheque a:

Stop Mass Incarceration Network, Box 941, Knickerbocker Station, Nueva York, Nueva York 10002-0900. Esta contribución es desgravable.

Nombre: _____________________________

Teléfono: _____________________________

Afiliación / Identificación (*sólo para fines de identificación): _____________________________

E-mail / Facebook: _____________________________

Ciudad / Estado: _____________________________

Yo donaré:

$1000 ____

$500 ____

$200 ____

___________


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net