worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Causa indignación muerte de jornalero


Residentes de Westlake dirigen su enojo a un carro patrulla de LAPD, en la protesta de ayer. Ciro Cesar/La Opinión

Vecinos y amigos protestan; LAPD dice que hombre estaba armado

  • Rubén Moreno/ ruben.moreno@laopinion.com |
  • 2010-09-07
  • | La Opinión

Un ramo de flores, varias velas y decenas de carteles y fotografías recordaban ayer la vida de un jornalero guatemalteco que murió el domingo tras recibir dos disparos por un oficial del Departamento de Policía de Los Ángeles (LAPD) en la intersección de las calles Union y Sexta, en Westlake, no muy lejos del parque MacArthur.

La policía no ha identificado al hombre, pero familiares y amigos dijeron que se trataba de Manuel Jamínez, de 37 años.

Decenas de personas del área salieron ayer a las calles para protestar al grito de "justicia", a la vez que mantuvieron una improvisada vigilia tras lo que consideran se trató de una muerte que se podía haber evitado y por la que familiares y vecinos culparon a la policía de haber actuado erróneamente.

Según José Pérez, subjefe del LAPD, tres agentes en bicicleta acudieron a la citada intersección tras recibir una llamada donde se reportaba la presencia de un hombre con un cuchillo a plena luz del día.

"Le dijeron tres veces al sospechoso que tirara el cuchillo, en inglés y español, pero no lo hizo y se acercó a uno de los agentes", dijo Pérez, quien añadió que las autoridades recuperaron el arma punzante del suelo luego de los dos disparos efectuados por un agente. Ya en el suelo, el sujeto fue esposado "por seguridad" aunque "murió en la escena".

De acuerdo con Carlos Cabrera, quien dijo fue testigo de los hechos, el sospechoso no tenía ningún cuchillo, aunque señaló que había dos mujeres que salieron corriendo, pero sin que el hombre las hubiera amenazado.

"Esos son argumentos de la policía para justificar que lo dispararon. Pero, ¿dónde están las evidencias?", dijo José Morales, otro de los manifestantes que ayer se dieron cita en la esquina y que dijo conocer a Manuel, quien era compañero que pedía trabajo en el Home Depot cercano.

Isaías Jamínez dijo ser primo del fallecido, y lo describió como "una persona trabajadora de lunes a viernes, aunque le gustaba tomar los fines de semana".

No está claro si Jamínez se encontraba bajo los efectos del alcohol.

"Aunque estuviera tomado, no hay motivo para disparar a una persona en la cabeza. Lo hubieran hecho en la pierna o el brazo. ¿Acaso tres policías no pueden con una persona que está tomada?", dijo Morales.

Manuel Marroquín, otro allegado del sospechoso, dijo que acudió al forense pero no le pudieron mostrar el cuerpo, aunque sí una foto "donde reconocimos que era él y tenía un disparo en la cabeza".

El subjefe de LAPD no confirmó el lugar del cuerpo donde impactaron las balas ni la distancia a la que el sospechoso se encontraba de los agentes, así como tampoco el nombre del agente que disparó. "Todo está bajo investigación", indicó.

Según el primo, Manuel Jamínez tiene tres hijos en Guatemala pero no familia directa en Los Ángeles, donde llegó hace siete años. Isaías dijo que espera conseguir ayuda del consulado para repatriar el cuerpo y poner una demanda contra el LAPD "porque si nos quedamos así sin reclamar justicia salimos perdiendo".


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net