Por favor, explícame nuevamente: ¿De qué se trata la ‘guerra’?
William Blum Anti-Empire Report / Sott.net 05/08/2010
Algunos de los cientos de miles de civiles afganos asesinados por el
ejército norteamericano desde el 2003. |
Cuando los hechos son inconvenientes, cuando la ley internacional, los
derechos humanos y la historia se interponen en el camino, cuando los crímenes
de guerra no pueden justificarse o ser explicados fácilmente, cuando la lógica
no ayuda demasiado, los actuales y selectos líderes políticos norteamericanos se
vuelven hacia lo que ahora es el viejo y confiable 9/11. Tenemos que luchar en
Afganistán porque... de alguna manera... está relacionada con lo sucedido el 11
de septiembre del 2001. Aquí tenemos al vicepresidente Joe Biden: “Sabemos que
los ataques del 9/11 ocurrieron desde un lugar entre Afganistán y
Pakistán”1.
Aquí tenemos a la senadora Lindsay Graham (R-SC): “Desde este lugar
[Afganistán] nos han atacado el 9/11”2.
El Rep. Mike Pence, tercero en el ranking del Partido Republicano, aseguró
que las revelaciones de los documentos en Wikileaks no modifican su visión del
conflicto afgano, y tampoco espera un cambio en la opinión pública. “En Indiana,
la gente sigue recordando de dónde vinieron los ataques del
9/11”.3
Aquí tenemos al presidente Obama hace un año atrás: “Pero nunca debemos
olvidar que esta no es una guerra elegida. Es una guerra de necesidad. Aquellos
que atacaron a EEUU el 9/11 están preparándose para hacerlo nuevamente. Si no la
controlamos, la insurgencia talibán será un cielo aún más seguro desde el cual
al-Qaeda podría planear asesinar a más norteamericanos”4
Y aquí tenemos al presidente, dos días después de la publicación de los
documentos en Wikileaks, refiriéndose a Afganistán y Pakistán como “la región de
donde provinieron los ataques del 9/11 y de donde se han planificado otros
ataques contra EEUU y nuestros amigos y aliados”.5
Sin tener en cuenta que ninguna de esas cientos de miles de personas
asesinadas por EEUU y la OTAN en Afganistán ha sido identificada como partícipe
de los eventos del 11 de septiembre de 2001.
Sin tener en cuenta que el “complot para asesinar norteamericanos” en el 2001
fue planificado en Alemania y España y EEUU más que en Afganistán. ¿Por qué
Washington no bombardeó esos países?
Ciertamente, ¿que se necesita realmente para comprar pasajes de avión y tomar
unas lecciones de vuelo en EEUU? ¿Una habitación con algunas sillas? ¿Qué
significa un “cielo aún más seguro”? ¿Una habitación más grande con más sillas?
¿Quizás un pizarrón? Terroristas con la intención de atacar a EEUU pueden
reunirse casi en cualquier lado, siendo Afganistán probablemente el menos
indicado para ellos, si consideramos la ocupación americana.
Hay muchas personas en Afganistán y Pakistán – los que todavía viven – que
rechazan profundamente la presencia norteamericana y los aviones no tripulados
que vuelan sobre sus cabezas y arrojan bombas sobre sus hogares, sus fiestas de
casamiento, sus funerales, sus vidas. Al igual que en Irak, la “guerra contra el
terrorismo” norteamericana en Afganistán genera regularmente, rutinariamente y
conspicuamente nuevos y numerosos terroristas antiamericanos.
La única “guerra de necesidad” que conduce a EEUU a Afganistán es la
necesidad de proteger las tuberías de petróleo y gas del área del Mar Caspio, la
creación de bases militares en este país que está rodeado por las regiones ricas
en petróleo del Mar Caspio y del Golfo Pérsico, facilitando observar y presionar
al vecino Irán. ¿Qué más podría desear un respetable país imperialista? Oh, ¿he
mencionado que el complejo militar-industrial-seguridad-inteligencia y sus
accionistas se harán cada vez más ricos?
Pero la guerra contra los talibanes no puede ganarse. Excepto si quizás matan
a todos en Afganistán. Los EEUU deberían negociar las tuberías con los
talibanes, como lo intentó la administración Clinton, sin éxito; luego salir, y
declarar la “victoria”. Seguramente Barack Obama puede brindar un elocuente
discurso victorioso.
EEUUSrael e Irán
Cuando EEUU e Israel bombardeen Irán (siendo el sexto país bendecido por
Barack Obama) y este triste y viejo mundo tenga un nuevo horror que mirar en sus
TV’s, y cuando descubramos que Irán realmente no estaba construyendo ningún arma
nuclear, los principales medios americanos y la ignorante mente norteamericana
preguntará: “¿Por qué no nos lo dijeron? ¿Querían que los bombardeáramos?”
Se hicieron las mismas preguntas sobre Irak luego de descubrirse que Saddam
Hussein no tenía ningún arma de destrucción masiva. Sin embargo, antes de la
invasión norteamericana a Irak, hubo autoridades que declararon firmemente y en
repetidas ocasiones que no tenían tales armas. Eso lo recordé gracias al
reciente informe sobre Hans Blix, ex jefe de inspectores de armas de Naciones
Unidas, que condujo una condenada caza de armas de destrucción masiva en Irak.
La semana pasada señaló en una investigación británica sobre la invasión de
marzo del 2003 que aquellos que estaban “100 por ciento seguros que había armas
de destrucción masiva” en Irak terminaron teniendo “menos del 0 por ciento de
conocimiento” de dónde podrían estar los supuestos lugares ocultos. Atestiguó
que había advertido al primer ministro británico Tony Blair en una reunión en
febrero del 2003 – al igual que a la secretaria de estado norteamericana
Condoleezza Rice en charlas separadas – que Hussein podría no tener armas de
destrucción masiva.6
En agosto del 2002, el primer ministro adjunto iraquí, Tariq Aziz, indicó al
periodista norteamericano, Dan Rather de CBS: “No poseemos ningún arma nuclear
ni biológica ni química”.7
En diciembre, Aziz declaró a Ted Koppel de ABC: “El hecho es que no tenemos
armas de destrucción masiva. No tenemos armas químicas, ni biológicas ni
nucleares”.8
Hussein mismo dijo a Rather en febrero del 2003: “Estos misiles han sido
destruidos. No hay misiles que contradigan las prescripciones de Naciones
Unidas, respecto a su alcance, en Irak. Ya no están allí”.9
Es más, el Gen. Hussein Kamel, ex director del programa de armas secretas de
Irak, y yerno de Saddam Hussein, dijo a la ONU en 1995 que Irak había destruido
sus misiles y armas químicas y biológicas prohibidas poco después de la Guerra
del Golfo Pérsico.10
Y hay más ejemplos de autoridades iraquíes diciendo al mundo que las armas de
destrucción masiva eran inexistentes.
Si todavía tienes serias dudas sobre la devoción de los grandes medios para
cuestionar las premisas y razonamientos de la política exterior norteamericana,
considera esto: A pesar de las dos revelaciones en el programa de Dan Rather de
CBS, y las demás revelaciones mencionadas arriba, en enero del 2008 descubrimos
al periodista de CBS, Scott Pelley, entrevistando al agente del FBI George Piro,
que a su vez había entrevistado a Saddam Hussein antes de ser ejecutado:
Pelley: ¿Y qué te dijo respecto a la forma que había destruido sus
armas de destrucción masiva?
Piro: Me dijo que la mayoría de las armas de destrucción masiva habían
sido destruidas por inspectores de la ONU en los 90’s, y aquellas que no habían
sido destruidas por los inspectores fueron unilateralmente destruidas por
Irak.
Pelley: ¿Él ordeno su destrucción?
Piro: Si.
Pelley: ¿Entonces porqué mantener el secreto? ¿Por qué arriesgar a tu
nación? ¿Por qué poner tu propia vida en riesgo para sostener esta
farsa?11
¿Hubiese importado si la administración de Bush le hubiese creído a Irak
cuando dijeron que no poseían armas de destrucción masiva? Probablemente no.
Existe amplia evidencia que Bush sabía que ese era el caso, al igual que Tony
Blair. Saddam Hussein simplemente no apreció que tan psicopáticos eran sus dos
adversarios. Bush estaba determinado a arrasar Irak, por el bien de Israel, por
el control del petróleo, y para expandir el imperio, aunque no todo funcionó
como el imperio esperaba; por alguna extraña razón, parece que el pueblo iraquí
rechazaba ser bombardeado, invadido, ocupado, y torturado.
El resultado de la política iraquí de Bush puede resumirse diciendo que sería
difícil citar tantos otros ejemplos históricos de un país destruyendo a otro por
completo, aplastando y pervirtiendo virtualmente todos los aspectos de su
sociedad y humanidad.
|
Ahora Israel presiona despiadadamente a Washington para hacer lo mismo en
Irán – no es que EEUU necesariamente necesite demasiado un empujón –
principalmente ya que Israel está determinado a seguir siendo la única potencia
nuclear en el Medio Oriente; esto a pesar que Irán ha informado varias veces a
EEUU y al mundo que no esta construyendo armas nucleares. Pero si Irán
estuviera, de hecho, construyendo armas nucleares, debemos preguntar: ¿Existe
alguna ley que indique que EEUU, Inglaterra, Rusia, China, Israel, Francia,
Pakistán, y la India tienen autorización para poseer armas nucleares, pero no
Irán? Si EEUU hubiera sabido que los japoneses tenían bombas atómicas,
¿Hiroshima y Nagasaki hubiesen sido destruidas? ¿Acaso USrael cree que ya no hay
suficientes horrores y sufrimiento en las noticias?
En lo que podría ser parte de la preparación para un ataque a Irán, 47
miembros de la Cámara de Representantes presentó recientemente una resolución
no-vinculante declarando a Irán como “una inmediata y existencial amenaza para
el estado de Israel”. Para ilustrar esta amenaza, la resolución citó al
presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad, en varias ocasiones incitando sentimientos
como: “La voluntad de Dios, con la fuerza de Dios, pronto experimentaremos un
mundo sin EEUU y sin Sionismo”… llamando a que “este régimen ocupante [Israel]
sea borrado del mapa”... “Les guste o no, el régimen sionista se dirige hacia la
aniquilación”... “Debo anunciar que el régimen sionista, con un record genocida
de 60 años, robo, invasión, y traición está por perecer y pronto será eliminado
de la escena geográfica”... “Hoy, la hora de la caída del poder satánico de EEUU
ha llegado, y la cuenta regresiva para la aniquilación del emperador del poder y
la riqueza ha comenzado”.
Atemorizante, ¿cierto? ¿N'est-ce pas? ¿Nicht wahr? Pero hay mucho menos de lo
que a simple vista se ve. Observen que no cita a Ahmadinejad en una amenaza
específica, explícita de un ataque iraní sobre Israel o EEUU. No dice ni indica
que “Yo” o “Nosotros” o “Irán” va a llevar a cabo nada de esto, ni producir
ningún acto de violencia. Y yo diría que es porque no es eso a lo que se
refería. En otra cita, que la resolución no menciona, el presidente iraní dijo
en diciembre del 2006: “El régimen sionista será eliminado pronto, de la misma
manera que lo fue la Unión Soviética, y la humanidad alcanzará la
libertad”.12 Obviamente, el hombre no está llamando a ninguna clase
de ataque violento contra Israel, ya que la disolución de la Unión Soviética se
produjo muy pacíficamente. Es más, en junio de 2006, el líder supremo iraní,
Ayatollah Ali Khamenei, declaró: “No tenemos ningún problema con el mundo. No
somos una amenaza para nadie en el mundo, y el mundo lo sabe. Nunca empezaremos
una guerra. No tenemos intención alguna de ir a la guerra con ningún
país”.13 ¿Por qué los autores de la resolución del Congreso no
citaron esa declaración?
Creo que uno puede llegar a una mejor comprensión de las declaraciones del
presidente iraní observándolas como metáforas, como auto-importantes, como
pensamiento deseoso, así también como pobre traducción (por ejemplo: “borrado
del mapa”14), viniendo de un hombre lo suficientemente idiota como
para declarar públicamente que no hay homosexuales en Irán.
Pero más importante aún, la resolución no ofrece razón alguna por la cual
Irán atacaría a Israel o a EEUU. ¿Qué razón tendría Irán para utilizar armas
nucleares contra otro país si no es un irresistible deseo por un suicidio
nacional en masa? Ciertamente, se podría haber formulado la misma pregunta – y
debería haberse formulado – antes de la invasión de Irak. De las tantas mentiras
que rodearon esa invasión, la más grande de todas fue que, si de hecho, Saddam
Hussein hubiera poseído esas armas de destrucción masiva, la invasión hubiese
estado justificada.
Con todas las mentiras expuestas acerca del desastre norteamericano iraquí,
yo y muchos otros nos hemos permitido el lujo, el oculto placer, de creer que el
gobierno de EEUU y los medios habían aprendido una lección que duraría algún
tiempo. Fueron atrapados y expuestos. Pero es lo mismo nuevamente con las
mentiras sobre Irán y Ahmadinejad. (No, ni siquiera es un negador del
Holocausto)
En cualquier caso, es probable que Israel ni siquiera se crea su propia
propaganda. En marzo del año pasado, el Washington Post informó: “Un oficial
israelí de alto rango en Washington” aseguró que “es poco probable que Irán
utilice sus misiles en un ataque contra Israel debido a la certeza de una
respuesta”.15 Esa fue la última oración del artículo y, según una
extensa búsqueda de Nexis, no apareció publicado en ningún otro medio de habla
inglesa del mundo.
Y a principios de este año pudimos leer en el Sunday Times de Londres: “El
Brigadier-General Uzi Eilam, 75, héroe de guerra y pilar de la defensa israelí,
cree que probablemente Irán demore siete años en construir armas nucleares. Las
visiones expresadas por el ex director general de la Comisión de Energía Atómica
de Israel contradicen la declaración del complejo de defensa israelí y lo ubican
en contraste con los líderes políticos”.16
Si algún país en este mundo es una amenaza por utilizar armas nucleares sin
una notable falta de consideración por las consecuencias es justamente Israel.
Martin van Creveld, profesor de historia militar israelí, y fiel ciudadano,
remarcó en el 2002: “Tenemos la capacidad de acabar con el mundo junto a
nosotros. Y puedo asegurarle que eso sucederá antes que Israel sea
acabado”.17 Piensen en la escena final de "El Dr. Strangelove". Es
Israel el que está sentado sobre el misil nuclear a gran velocidad llevando el
sombrero de cowboy.
No hay negocio como el del espectáculo
Ella tocó el Concierto en Re menor de Mozart. Y acompañó a la misma y
única Aretha Franklin. Una actuación de gala a beneficio en
Philadelphia. Casa de la Orquesta de Philadelphia.
|
© Stephen Crowley/The New York Times La entonces secretaria de estado
Condoleezza Rice, al centro, con su grupo de cámara; desde la izquierda, Soye
Kim, Joshua Klein, Robert Battey y Lawrence Wallace. El grupo tocó casi
semanalmente. Tanto talento y aún así... tan
desalmados |
Ante 8.000 personas. Y gustó mucho. ¿Cuántos de ellos sabían que la
pianista era una genuina criminal de guerra no condenada? Culpable de
crímenes contra la humanidad. Defensora de la tortura. Con tanta sangre en
sus manos de pianista. Cuyo estilo en su cargo durante años puede describirse
como el de la hipocresía, desinformación, y despiadadas mentiras. ¿Pero qué
le importaba a la audiencia? Esto es EEUU. Hogar de los Buenos
Muchachos. Ella luchaba contra los Malos Muchachos. Y todos sabemos que el
espectáculo debe continuar. Entonces, escuchemos, amigos... escuchémoslo de
nuestra querida virtuosa… ¡La Señorita Condoleezza Rice!
Notas
1. Documentos y Publicaciones del Departamente de Estado, 10 de marzo de
2009 2. 'Face the Nation', CBS, 4 de julio de 2010 3.
Washington Post, 27 de julio de 2010 4. Discurso del presidente en la
convención de Veteranos de Guerras en el Exterior, 17 de agosto de
2009 5. Comunicación de prensa de la Casa Blanca. Declaraciones de
Obama el 27 de julio de 2010 6. Associated Press, 28 de julio de
2010 7. CBS 'Evening News', 20 de agosto de 2002 8. ABC
'Nightline', 4 de diciembre de 2002 9. '60 Minutes II', 26 de febrero
de 2003 10. Washington Post, 1ro de marzo de 2003 11. '60
Minutes', 27 de enero de 2008. Ver también: Fairness and Accuracy in
Reporting [FAIR] Action Alert, 1ro de febrero de 2008 12. Associated
Press, 12 de diciembre de 2006 13. Carta al Washington Post de M.A.
Mohammadi, Prensa, Misión Iraní a Naciones Unidas, 12 de junio de
2006 14. Ver el Informe Anti-Imperio, 1ro de octubre de 2008, segunda
parte 15. Washington Post, 5 de marzo de 2009 16. Sunday
Times (Londres), 10 de enero de 2010 17. Originalmente en la revista
semanal Dutch, Elsevier, 27 de abril de 2002, páginas 52-3; republicado en
varios medios internacionales
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|