worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Radicalizando la Semana Santa

Hoy es Domingo de Ramos, hemos comenzado lo que en nuestra tradición cristiana llamamos Semana Santa.

Permítanme aclarar un poco sobre lo que el compañero y hermano Jesús estaba haciendo que lo llevó al martirio. La narrativa bíblica del Evangelio de Lucas (23:1-2) nos dice que tres fueron los cargos criminales contra Jesús: Estaba subvirtiendo el orden existente; se oponía al pago de impuesto al gobierno colonialista de Roma; y se proclamó el Rey de Palestina, o sea, el líder de un nuevo gobierno lo cual era su manera de rechazar al gobierno imperialista de Roma.

Confieso que me molesta enormemente cuando en nuestras tradiciones religiosas distorsionamos todo este proyecto de liberación y promovemos una serie de desaciertos teológicos que le hacen el juego a la clase dominante para que siga controlando al pueblo.

Este asunto de ver la Semana Santa como una oportunidad mística para ejercitar nostalgias, melancolías y masoquismo colectivos contradice el proyecto de liberación de Jesús que vino a establecer un nuevo orden de relaciones que destruya todo proceso de opresión, explotación y exclusión.

No podemos seguir con esta ideología-maléfica (mal hábito o costumbre de hacer mal) que solo persigue el que se le haga creer al pueblo que tiene que aceptar la precariedad, o sea, la realidad de no poseer los medios o recursos suficientes, como un precepto de Dios.

Por el contrario, la Semana Santa debe de ser una experiencia de liberación para movilizar al pueblo a que luche con beneficencia (virtud de hacer bien) contra las plagas del derrotismo y apatía. Este es el fundamento para comenzar a crear un nuevo orden mundial, el paraíso aquí en la tierra.

Que no se nos olvide, el proyecto de construir relaciones de Jesús nació subversivamente y vivió revolucionariamente. Todo esto es Semana Santa.

Curiosamente, toda esta travesía da comienzo con una entrada triunfal y celebración del pueblo —Domingo de Ramos— la cual cinco días más tarde, Viernes Santo, se convirtió en una expresión de terrorismo de estado. ¿Por qué? Porque el proyecto del hermano Jesús establecido en Semana Santa es tan radical que nos invita a que en el Domingo de Ramos le acompañemos en su entrada triunfal, pero a la misma vez nos invita a ser partícipes de su martirio.

Todo este trabajo requiere el que tengamos la capacidad de de elegir deliberadamente el tomar esa cruz y por esto la invitación por parte de Jesús: Si alguna/o quiere venir es pos de mí, niéguese a sí misma/o, y tome su cruz, y sígame. (Mateo 16:24).

¿Qué podría incluir una agenda relevante para esta Semana Santa radical? Yo me atrevería a decir que podríamos comenzar por condenar abiertamente la pederastia y al Papa de Roma en medio de este escándalo que no es nuevo.

Asimismo debe de haber una resistencia subversiva al capitalismo en donde se tenga la capacidad no solo de denunciar sus atrocidades, pero a la misma vez combatirle con proyectos de socialismos democráticos.

Al mismo tiempo debemos de evitar el que se siga crucificando al pueblo inmigrante a través de la criminalización.

Queremos una Semana Santa radical que deje como resultado la paz con justicia.

Lbarrios@jjay.cuny.edu


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net