Altos funcionarios de la CIA enfrentan el arresto
tras evidencia horrible de sangrientos ataques tipo "videojuego" realizados por
operadores de aviones no tripulados
David Rose 20 de octubre de 2012
The Mail on Sunday hoy revela evidencia impactante de nuevo todo el impacto
terrible de los ataques estadounidenses con aviones no tripulados en
Pakistán.
Un expediente condenatorio montado a partir de una exhaustiva investigación
en los objetivos de las ataques 'expone con detalle desgarrador de la muerte de
los profesores, estudiantes y policías paquistaníes. También describe cómo los
deudos se ven obligados a recoger sus seres queridos desmembrados partes del
cuerpo a raíz de las ataques.
El expediente ha sido montado por el abogado de derechos humanos Akbar
Shahzad, quien trabaja para la Fundación de Pakistán para los Derechos
Fundamentales y el Organización británica pro Derechos Humanos Reprieve.
Archivado en dos juicios distintos, se establece para desencadenar una
investigación formal por el asesinato policial de las funciones de los dos
funcionarios estadounidenses dijeron haber ordenado los ataques. Son Jonathan
Banks, ex jefe de la estación de Islamabad de la Agencia Central de
Inteligencia, y John A. Rizzo, ex abogado jefe de la CIA. Sr. Akbar y su equipo
ya han recogido testimonios más que aún no se ha presentado.
¿Cómo se desarrolló los ataques ...
"Tenemos las declaraciones de los otros 82 familiares de las víctimas en
relación con más de 30 ataques con aviones no tripulados", dijo. 'Esta es su
única esperanza de la justicia ".
En el primer caso, que ya ha sido escuchado por un tribunal en Islamabad, el
juicio es inminente. Si la petición del juez concede el Sr. Akbar, una orden de
detención internacional se emitirá a través de Interpol contra los dos
estadounidenses.
El segundo caso se ventila en la ciudad de Peshawar. En ella, el Sr. Akbar y
las familias de las víctimas son civiles con aviones no tripulados que están
buscando un fallo que más ataques en el espacio aéreo paquistaní debe ser visto
como "actos de guerra".
Argumentan que significa la Fuerza Aérea de Pakistán debe tratar de derribar
los aviones no tripulados y que el gobierno debe romper relaciones diplomáticas
con los EE.UU. y poner en marcha investigaciones de asesinato contra los
responsables.
De acuerdo con un informe publicado el mes pasado por académicos de
universidades de Stanford y Nueva York, entre 2.562 y 3.325 personas han muerto
desde que las ataques en Pakistán comenzó en 2004.
Según el informe, de los que, hasta el 881 eran civiles, incluidos 176 niños.
Sólo 41 personas que habían muerto habían sido confirmadas como objetivos
terroristas "de alto valor".
Llegar a la verdad es difícil porque las regiones tribales a lo largo de la
frontera están cerradas a los periodistas. Los funcionarios estadounidenses de
seguridad siguen afirmando que casi todos los muertos eran militantes que usan
bases en Pakistán para lanzar ataques contra las fuerzas occidentales en la
frontera con Afganistán.
En su único reconocimiento que los EE.UU. ha puesto en marcha este tipo de
ataques en todo, el presidente Barack Obama dijo en enero: "Este es un esfuerzo
enfocado, centrado en las personas que están en una lista de terroristas
activos, que están tratando y daños a americanos.
Pero detrás de los papeles legales secos vistos por The Mail on Sunday se
encuentra la investigación más detallada de ataques individuales que aún no se
ha llevado a cabo. Sugiere que el Presidente de los EE.UU. se equivocó.
Ataques con mísiles en Pakistán han tenido en efectos devastadores, el
expediente revela |
El demandante en el caso de Islamabad es Karim Khan, de 45 años, periodista y
traductor con dos grados de maestría, cuya familia proviene de la aldea de Machi
Khel en la región tribal de Waziristán del Norte.
Su hijo mayor, Zahinullah, 18, y su hermano, Asif Iqbal, de 35 años, fue
asesinado por un misil Hellfire disparado desde un avión no tripulado Predator
que azotó habitación de la familia invitado a cenar alrededor de 21:30 en la
víspera de Año Nuevo de 2009.
Asif había cambiado su apellido porque le gustaba recitar Iqbal, poeta
nacional de Pakistán, y el Sr. Khan dijo: "Somos una familia educada. Mi tío es
un médico del hospital de Islamabad, y todos trabajamos en profesiones como la
enseñanza.
"Nunca hemos tenido nada que ver con los militantes o terroristas, y por eso
yo siempre asumí que estaría a salvo."
Sr. Khan dijo: "Zahinullah, que había estado estudiando en Islamabad, había
regresado a la aldea para trabajar su camino hasta la universidad, teniendo un
trabajo de medio tiempo como conserje de una escuela.
"Él era un muchacho tranquilo y estudioso - siempre en el grupo de cabeza de
su clase. Zahinullah también le gusta el fútbol, el cricket y perdices de
caza.
Asif, añadió, era un profesor de Inglés y había pasado varios años tomando
cursos adicionales para mejorar sus calificaciones, mientras que ya están
trabajando.
Sr. Khan dijo: "Él era mi hermano menor. Solíamos tener un reír, contar
chistes. "Su primer hijo tenía menos de un año de edad cuando murió Asif.
Incluido en el expediente legal son documentos que corroboran Asif y los
registros de educación y empleo Zahinulla, así como sus certificados de
defunción. Asesinado junto a ellos estaba Khaliq papá, un albañil que estaba en
casa de la familia mientras trabajaba en una mezquita local.
Sr. Khan, que había estado trabajando para una estación de televisión en
Islamabad, dijo que recibió la noticia de su muerte en una llamada telefónica de
02 a.m. a un primo.
Aviones no tripulados han causado daños incalculables, y el expediente revela
cuán devastador que han sido para las familias |
"Llamé a un amigo que tenía un coche y comenzamos a conducir por la noche
para volver a la aldea, dijo. "Fue un viaje terrible. Me sorprendió, duelo,
alguien enojado, al igual que habían perdido a sus seres queridos.
"
Él llegó a casa poco después del amanecer y describe su retorno "como entrar
en una aldea de los muertos - era tan tranquilo. Había una multitud se reunió
fuera del recinto pero en ninguna parte para que se sentaran ya que las
habitaciones habían sido destruidas.
Zahinullah, el Sr. Khan descubrió, había muerto al instante, pero a pesar de
sus terribles heridas, Asif había sobrevivido el tiempo suficiente para ser
llevado a un hospital cercano. Sin embargo, murió durante la noche.
"Siempre enterrar a las personas rápidamente en nuestra cultura. El funeral
fue a las tres de la tarde, y llegó a más de 1.000 personas ", dijo Khan.
'Zahinullah tenía una herida en el costado de su rostro y su cuerpo fue
aplastado y quemado. Me han dicho que las personas que empujan los botones para
disparar los mísiles llamar a estos golpes "bug-splats".
"Está más allá de mi imaginación cómo pueden carecer de toda misericordia y
compasión, y seguir haciendo esto durante años. Ellos no son seres humanos
".
Sr. Khan encontró al Sr. Akbar a través de un amigo que había asistido a
clases que dio en una universidad en Islamabad. En 2010, presentó una denuncia
penal - conocido como un primer informe - a la policía de nombres Banks. Sin
embargo, no tomó ninguna acción, por lo tanto, la activación de la demanda - una
revisión judicial de esa omisión.
Si el juez falla a favor del Sr. Khan, su decisión no puede ser apelada, con
lo que la investigación penal completa y garantiza la Interpol inevitables.
De acuerdo con la demanda legal, alguno de la red Pakistán CIA dirigida por
Banks - que dejó Pakistán en 2010 - dirigido a la familia Khan y guiado del
misil Hellfire lanzando un dispositivo de guiado GPS en su recinto.
Un alto oficial de la CIA, dijo: "Nosotros no discutimos operaciones
activas o acusaciones contra individuos
específicos. |
Sr. Rizzo está llamada a causa de una entrevista que concedió a un periodista
EE.UU. después de que se retiró de la CIA Consejo General el año pasado. En
ella, se jactó de que había autorizado personalmente cada ataque avión no
tripulado en la que los enemigos de Estados Unidos fueron "perseguidos y volado
en pedazos.
Y agregó: "Se trata básicamente de una lista negra. . . El Predator es el
arma de elección, pero también podría ser una persona que pone una bala en la
cabeza.
Anoche, un alto funcionario de seguridad paquistaní, que habló bajo condición
de anonimato, dijo que la agencia de inteligencia de Pakistán, el ISI, siempre
ha sido excluido por la CIA desde la elección de los objetivos de aviones no
tripulados.
"Ellos insisten en utilizar sus propias redes, pagando sus propios
informantes. Dólares puede ser muy persuasivo ", dijo el funcionario.
Afirmó que la inteligencia detrás de los ataques con aviones no tripulados
fue a menudo un grave error. Como resultado, "que están causando la pérdida de
vidas inocentes.
Pero incluso esto, añadió, no era tan censurable como los 'ataques' de firma
llamadas - cuando un operador de aviones no tripulados, sentado en una pantalla
de ordenador a miles de kilómetros de distancia, en Nevada, selecciona un
destino porque él piensa que la cámara ha detectado algo avión no tripulado
sospechosa.
Él dijo: "Podría ser un vehículo que contenía hombres armados se dirigían
hacia la frontera, y piensa que el operador" Vamos a llegar antes de llegar allí
", sin ninguna idea de lo que son.
"También podría ser simplemente persona que se sientan juntos. En la región
de frontera, todos los varones están armados, pero no quiere decir que sean
militantes.
Una huelga de dicha firma mató a más de 40 personas en Datta Khel en
Waziristán del Norte el 17 de marzo del año pasado. Las víctimas, el Sr. Akbar
expediente deja claro, se habían reunido para una loya - una reunión tribal -
con el fin de discutir una disputa entre dos clanes por el reparto de las
regalías de una mina de cromita.
Algunos de los testimonios más horribles vienen de Khalil Khan, hijo de Malik
Babat Haji, un oficial de policía y líder tribal. "Mi padre no era un
terrorista. Él no era un enemigo de los Estados Unidos, la declaración legal de
Khalil dice. "Era un ciudadano trabajador y honrado, el tipo de persona que
otros admirado y aspiraba a ser."
Khalil, de 32 años, vio por última vez a su padre tres horas antes de su
muerte, cuando se fue a una reunión de negocios en una ciudad cercana. Informó
que su padre había sido asesinado, Khalil se apresuraron a la escena.
"Lo que vi cuando me bajé del autobús en Datta Khel fue horrible", dijo.
"Inmediatamente vi las llamas y las mujeres y los niños fueron diciendo que
había habido una huelga drone. El fuego se extendió después de la huelga.
"Fui al lugar donde se había celebrado la jirga. La situación era realmente
muy mala. Todavía había gente por ahí heridos.
"Los ancianos de las tribus que habían sido asesinados no pudieron ser
identificados porque no estaban esparcidos por las partes del cuerpo. El olor
era horrible. Me recogieron los pedazos que yo creía era de mi padre y las
colocó en un pequeño ataúd.
Khalil dijo que como oficial de policía, su padre se había ganado un buen
salario, en el que mantenía a su familia. Khalil ha considerado regresar al
Golfo, donde trabajó durante 14 años, pero "debido a la frecuencia de zánganos
me preocupa dejar a mi familia".
Agregó que las escuelas de la zona estaban vacías porque "los padres temen
que sus hijos serán alcanzados por un misil.
En otra declaración - uno de los 13 adoptada por el Sr. Akbar sobre la huelga
Datta Khel - Conductor Ahmed Jan, de 52 años, describe el momento en que el
misil impactó: "Estábamos en el medio de nuestra discusión y yo estaba tirado
sobre 24 pies de donde yo estaba sentado. Yo estaba inconsciente. Cuando me
desperté, vi a muchas personas que resultaron heridas o muertas.
"He perdido el uso de uno de mis pies y tienen una barra insertada a causa de
las lesiones. Es tan doloroso para mí caminar. Hay cicatrices en mi rostro,
porque tenía que someterse a una operación en la nariz cuando no dejaba de
sangrar.
Sr. Jan dice que ha gastado 3.600 € en tratamiento médico, pero "nunca se les
ha ofrecido una compensación de ningún tipo. . . No sé por qué esta jirga fue
atacado. Soy un malik [mayor] de mi tribu y por lo tanto un funcionario del
gobierno. No estábamos haciendo nada malo o ilegal.
Otro sobreviviente era Mohammed Noor, de 27 años, albañil, quien asistió a la
jirga con su tío y su primo, ambos de los cuales fueron asesinados. «Las partes
de sus cuerpos tuvieron que ser recogidos por primera vez. Estas piezas eran
todo lo que tenía de ellos ", dijo.
Sr. Akbar dijo que defenderse en los tribunales era la única manera "de
resolver el problema más grande" del conflicto terrorista en curso.
"Es la única manera de romper el ciclo de la violencia", dijo. "Si queremos
cambiar el pueblo de Waziristán, primero tenemos que mostrarles que respetamos
el Estado de Derecho".
Un alto oficial de la CIA, dijo: "Nosotros no discutimos operaciones activas
o acusaciones contra individuos específicos." Una fuente de la Casa Blanca ayer
por la noche se negó a cooperar.
Fuente: http://www.dailymail.co.uk/news/article-2220828/US-drone-attacks-CIA-chiefs-face-arrest-horrific-evidence-bloody-video-game-sorties.html#ixzz2A4PruQbF
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|