Ahora es oficial: Los Estados Unidos es un estado policial
02/16/10 Paul Craig Roberts
Los norteamericanos han estado perdiendo la protección de la ley por
años. En el siglo XXI la pérdida de las protecciones legales aceleradas con la
"guerra antiterrorista” del régimen de Bush, la cual continúa bajo el gobierno
de Obama, es esencialmente una guerra contra la Constitución y las libertades
civiles de los EE.UU.
..
Aafia Siddiqui |
El régimen de Bush estaba determinado a viciar el habeas corpus para detener
a gente indefinidamente, sin acusarlos. El régimen había adquirido centenares de
presos pagando recompensas por los terroristas. Los señores de la guerra y
matones afganos respondieron al ofrecimiento financiero por capturar a gente
desprotegida y vendiéndola a los norteamericanos.
El régimen de Bush necesitaba detener a los presos sin acusarlos porque no
tenía pruebas contra la gente y no quiso admitir que el gobierno de los EE.UU.
había pagado estúpidamente a los señores de la guerra y matones para secuestrar
a gente inocente. Además, el régimen de Bush necesitaba prisioneros
“terroristas” para "probar" que había una amenaza terrorista.
Como no habían pruebas contra los “detenidos” (la mayoría ha sido liberada
sin acusaciones después de varios años de detención y abusos), el gobierno de
los EE.UU. necesitaba revertir las leyes estadounidenses e internacionales
contra las torturas, para que el gobierno pudiera producir pruebas vía la
auto-incriminación. El régimen de Bush encontró a abogados inhumanos y de mentes
totalitarias y los puso a trabajar en el Departamento de Justicia de los EE.UU.
(sic), para inventar los argumentos que el régimen de Bush necesitaba para no
obedecer la ley.
El régimen de Bush creó una nueva clasificación para sus detenidos que
justificaba el negarles una protección legal y el correspondiente proceso a los
detenidos. Como los detenidos no eran ciudadanos de los E.E.U.U. y eran
demonizados por el régimen como “los 760 hombres más peligrosos en la tierra”,
hubo una mínima protesta pública sobre las acciones inconstitucionales e
inhumanas del régimen.
Como nuestros Padres Fundadores y una lista larga de eruditos advirtieron,
una vez que se violan las libertades civiles, estas son violadas para todos.
Pronto comenzaron a detener a los ciudadanos de los EE.UU., siendo detenidos
indefinidamente en violación a su derecho del habeas corpus. La Dra. Aafia
Siddiqui, una ciudadana norteamericana de origen paquistaní, pudo haber sido la
primera.
La Dra. Siddiqui, un científico educado en el MIT y Brandeis University, fue
detenida en Paquistán por ninguna razón sabida, enviada a Afganistán, y allí fue
detenida secretamente por cinco años en la tristemente célebre prisión militar
de Bagram de los EE.UU. en Afganistán. Sus tres hijos, uno de apenas 8 meses de
edad, estaban con ella cuando la secuestraron. Ella no tiene idea de qué ha
pasado con sus dos hijos menores. Su hijo mayor, de 7 años, también encarcelado
en Bagram, fue sujeto de abusos y horrores similares.
Siddiqui nunca ha sido acusada de un crimen relacionado con el terrorismo. Un
periodista británico, que oyó sus gritos cuando la torturaban, divulgó la
existencia de la Dra. en la prisión. Un gobierno avergonzado de los EE.UU.
respondió al revelador reportaje enviando a Siddiqui a los EE.UU., para un
juicio bajo el inventado cargo de que, mientras estaba prisionera, ella agarró
el rifle de un soldado norteamericano y disparó dos tiros, intentando dispararle
al soldado. La acusación, al parecer, originó la excusa de que un soldado
estadounidense le disparara a la Dra. Siddiqui dos veces en el estómago, dando
por resultado que ella estuviera cerca de la muerte.
El pasado 4 de febrero, un jurado de Nueva York declaró culpable a la Dra.
Siddiqui de intento de asesinato. Las únicas pruebas presentadas contra ella
eran la acusación misma y una demanda insostenible de que ella había tomado una
vez un curso para disparar pistolas en un centro de entrenamiento de tiros en
los EE.UU. No se presentó ninguna prueba de que su huella dactilar en el rifle
que esta frágil y doliente mujer de 100 libras, alegadamente, había agarrado de
un soldado americano. No se presentó ninguna prueba de que un arma había sido
disparada, ninguna bala, ningún casquillo de bala, ningún agujero de bala.
Apenas una acusación.
Wikipedia dice lo siguiente sobre el juicio: “El juicio tomó un giro inusual
cuando un funcionario del FBI afirmó que las huellas dactilares tomadas del
rifle, que presumiblemente fue utilizado por Aafia para disparar a los
interrogadores de los EE.UU., no concordaban con los de ella”.
Un jurado norteamericano ignorante y fanático la condenó por ser una
musulmán. Éste es la clase de “justicia” que siempre resulta cuando el
ministerio de propaganda del estado [los grandes medios de comunicación
corporativos, Nota del Editor] inflaman el temor y demonizan a un grupo.
La gente que debió haber sido enjuiciada es la gente que la secuestró, que
desapareció a sus niños más pequeños, que la envío a través de las fronteras
internacionales, que violó sus libertades civiles, que la torturó al parecer por
diversión, que la violó, e intentó asesinarla con dos tiros en su estómago. En
lugar de eso, llevaron a juicio a la víctima y la condenaron.
Éste es el sello inequívoco de un estado policial. Y esta víctima es una
ciudadana norteamericana.
El asesinato de ciudadanos como una "política definida"
Cualquier persona puede ser el siguiente. De hecho, el 3 de febrero Dennis
Blair, director de la Inteligencia Nacional dijo a la Comisión de Inteligencia
de la Casa de Representantes, que ahora era una “política definida” que el
gobierno de los EE.UU. puede asesinar a sus propios ciudadanos, sobre la única
base de que alguien a juicio del gobierno resuelva que es una amenaza para los
EE.UU. Ninguna detención, ningún juicio, ninguna convicción, solo una ejecución
bajo la sospecha de ser una amenaza.
Sí, el gobierno de EE.UU. ha asesinado a sus ciudadanos, pero la política
“definida” de Dennis Blair es una novedad intrépida. El gobierno, por supuesto,
niega que se propusiera matar a los Davidianos, a la esposa e hijo de Randy
Weaver, o a las Panteras Negras. El gobierno dice que Waco fue una tragedia
terrible, un resultado involuntario causado por los propios Davidianos. El
gobierno dijo que lo de Ruby Ridge fue el error de Randy Weaver de no aparecer
ante un tribunal en un día que no fue debidamente informado a él. Las Panteras
Negras, el gobierno dice, eran unos criminales peligrosos que insistieron en
disparar.
En ninguna previa muerte de un ciudadano de los EE.UU. a manos del gobierno
de los EE.UU., el gobierno ha reclamado el derecho de matar a los
norteamericanos sin detenerlos, enjuiciarlos, y declararlos culpables de un
crimen capital.
En cambio, Dennis Blair ha dicho al Congreso de los EE.UU. que el Poder
Ejecutivo ha asumido el derecho de asesinar a los norteamericanos que juzguen
como una “amenaza.”
¿Qué define una “amenaza”? ¿Quién tomará la decisión? ¿Qué significa que el
gobierno asesinará a quienquiera que elija?
No hay mejor evidencia de la existencia de un estado policial cuando el
gobierno anuncia que asesinará a sus propios ciudadanos si los ven como una
“amenaza”.
Es irónico ver cómo la “la guerra antiterrorista” para hacernos más seguros
termine en un estado policial, con el gobierno declarando que tiene el derecho
de asesinar a los ciudadanos norteamericanos que ellos consideren como una
amenaza.
Paul Craig Roberts fue secretario adjunto del Tesoro en el gobierno de
Reagan. Es coautor de “The Tyranny of Good Intentions.” Su nuevo libro “How the
Economy was Lost,” será publicado por AK Press / CounterPunch. Para contactos,
escriba a: PaulCraigRoberts@yahoo.com
Texto original en inglés: http://vdare.com/roberts/100208_police_state.htm
Traducción: A. Mondragón
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|