En Afganistán, el COVID-19 puede significar inanición.
Voices for Creative Nonviolence United Kingdom
20 de abril de 2020
Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 09 de mayo de 2020
En tanto que Kabul entra a su tercera semana de estricto encierro obligatorio. Qué significan las
restricciones, para quienes viven por debajo de la línea de pobreza?
Lo primero en la mente de cualquiera es; comida. Algunos temen que el alza de precio en la harina, lleven
al cierre de las pequeñas panaderías locales. “Es mejor morir de corona
virus, que morir de pobreza” dice Mohammada Jan, un zapatero de Kabul. Un trabajador, Jan Ali, lamenta, “El
hambre nos matará antes que el coronavirus. Estamos
atrapados entre la muerte por ambos lados“.
De acuerdo a las proyecciones de las Naciones Unidas, Aún sin la irrupción de la pandemia, aproximadamente 11
millones de personas enfrentan una aguda crisis de inseguridad alimentaría.
Para miles de niños de la calle, y para trabajadores eventuales, en Afganistán,
sin trabajo no hay alimento. Para los pobres de las áreas urbanas, la prioridad es alimentar a sus familias,
lo que significa salir a la calle a buscar trabajo, dinero e insumos. Es más
probable que se preocupen más por morir de hambre, que por morir a causa de
coronavirus. “Están
muy ocupados tratando de sobrevivir a la pobreza y la pesadumbre como para
preocuparse por un virus nuevo”.
Con
los precios de la harina, la fruta, y otros alimentos nutritivos, yendo a
la alza rápidamente, sin que el gobierno regule los costos, hay un riesgo verdadero de hambruna. El cierre de fronteras,
implementado para evitar el esparcimiento del virus, significa que las líneas
internacionales de petróleo y energía, especialmente desde Pakistán, serán
severamente restringidas. Aunque algunos granjeros y campesinos son optimistas
respecto a la cosecha de este año después de las cuantiosas nevadas y las
lluvias de invierno. El virus podría llegar de golpe justo en mayo, cuando
empieza la cosecha.
Al momento de escribir esto, ya ha habido 1,019 casos confirmados de coronavirus y se han reportado 36
fallecidos, aunque con pruebas limitadas y sin contar a los muchos que no
buscaron ayuda mientras estuvieron enfermos, la cifra debe ser mucho mayor. Las
provincias más afectadas son Herat, Kabul, y Kandahar.
El núcleo del brote es Herat, el pueblo de la agitada frontera desde donde normalmente, miles de afganos,
hombres jóvenes en su mayoría, cruzan hacia Irán en busca de trabajo. Después de fatalidades y
capturas en Irán, solamente la semana pasada, 140,000 afganos fueron devueltos a Herat. Algunos quieren
escapar del propio coronavirus, otros han perdido sus trabajos por la
contingencia de encierro y no tienen a dónde ir.
En Herat, un hospital con trescientas camas acaba de ser construido para ocuparse de los nuevos casos.
Afganistán ha instalado nuevos centros para hacer pruebas, laboratorios y
pabellones de hospitales, e incluso estaciones para lavarse las manos al lado
de la carretera. El banco mundial ha aprobado la donación de 100.4 millones,
para proveer a los nuevos hospitales con equipo de seguridad, mejores pruebas,
y educación continua sobre el virus. Los primeros paquetes médicos de China; ventiladores, trajes de protección
y juegos para realizar pruebas, llegaron a Afganistán la semana pasada.
Muchas Organizaciones Civiles de Occidente han tenido que dejar de trabajar pues sus propios países los han
enviado a casa y hay escasez de médicos entrenados en el procedimiento de
intubar que es lo que se necesita para ayudar a pacientes de COVID-19.
El millón de personas desplazadas de Afganistán, serán desproporcionadamente afectadas por COVID-19.
Para los que están en campos, el hacinamiento es lo contrario al
distanciamiento social. Hay mala higiene y recursos escasos como falta de agua
corriente y aún jabón por lo que la limpieza es difícil.. Para los trabajadores
migrantes, el encierro significa perder su empleo y vivienda, y sólo les queda
la opción de volver a sus pueblos, lo que causa que un gran número de personas
esté en movimiento.
Comentaristas de “International
Alert” y Crisis
Group, analizan el descenso de esta pandemia. Los líderes occidentales no
tienen tiempo de dedicarse a procesos de conflicto y paz mientras se enfocan en
asuntos domésticos. Mientras escribo, el primer ministro del Reino Unido,
recién comienza a recuperarse del virus.
Se piensa que la pandemia de COVID-19, causará estragos, en los estados frágiles, donde la sociedad civil no
es fuerte. Mientras por un lado hay un sentido de que “estamos juntos en esto”
, como lo sabemos por nuestra propia situación en el Reino Unido, donde, el
virus por otro lado ha elevado la vigilancia y un sentimiento inusual de estado
policiaco. En un país donde las tensiones étnicas se convierten en conflictos
armados, existe el peligro de señalar al “otro” como parte de un grupo en
particular, como por ejemplo el de los migrantes, señalados por esparcir el
virus, lo que torna la situación violenta y mortal.
A pesar de los intercambios entre el gobierno afgano y el Talibán logrado a través de la fundación para
pláticas de paz; y a pesar de que los talibanes se unieron la campaña de educación para la ciudadanía
acerca del virus, ataques
como este, por parte de ISIS, continúan. La Oficina de Periodismo de
Investigación reporta 5 ataques aéreos o con drones encubiertos, de los Estados Unidos contra el Talibán,
en marzo, que dieron como resultado de 30 a 65 muertes. Hace un mes, el Secretario General de las
Naciones Unidas, hizo un llamado inmediato y global de cese al fuego en todos los rincones del mundo” Que
continúe el cese al fuego y las negociaciones de paz es vital para Afganistán,
durante estos tiempos de pandemia.
Voices for Creative Nonviolence-UK (http://vcnv.org.uk) es VCNUV’s
organización hermana en el Reino Unido. Cuando visitan Afganistán sus miembros
son invitados de Voluntarios de Paz Afganos (www.ourjourneytosmile.com)
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|