worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Cornel West y Carl Dix dice:

A toda máquina con motivo del 26 de febrero: ¡No más asesinatos de jóvenes negros!

3 de marzo de 2014 | Periódico Revolución | revcom.us

 

El que el sistema se niega condenar a Michael Dunn por el asesinato de Jordan Davis es un ultraje. Encima de la exoneración de George Zimmerman, el justiciero asesino vigilante de Trayvon Martin, equivale a que Amérikkka declare, de nuevo, que el negro no tiene ningún derecho que el blanco tenga que respetar. Para aquellos que ven esto como un ultraje, pero se sienten que no hay nada que podamos hacer, les decimos: ¡NO DEBEMOS ACEPTAR ESTOS HORRORES COMO ASÍ SON LAS COSAS!

Cualquiera que nos diga otra cosa está mal. No tenemos que aceptar estos horrores. Podemos y debemos ponernos de pie y decir NO MÁS al asesinato de nuestros jóvenes y de la criminalización de los jóvenes negros y latinos de la que surgen tales asesinatos. Debemos manifestar nuestra determinación de rechazar la forma en que este sistema trata a los jóvenes como sospechosos permanentes; culpables hasta que se demuestre lo contrario, si pueden sobrevivir para comprobar su inocencia.

Únete a nosotros cuando vamos a los puestos de poder, con nuestras sudaderas con la capucha puestas y las dianas en alto, con motivo del 26 de febrero, el Día de Indignación y Remembranza para Trayvon Martin y Jordan Davis. Únete a los jóvenes que están hartos cansados de pasar la vida con una diana sobre la espalda y los padres que están hartos de preguntarse si sus hijos van a regresar seguros cuando salen de la casa por la mañana. Todo aquel con una pizca de justicia en el corazón tiene que unirse a nosotros.

EL 26 DE FEBRERO: ¡CON LAS SUDADERAS CON LA CAPUCHA PUESTA, YA SE LES ACABÓ EL TIEMPO, ESTAMOS PONIÉNDONOS DE PIE!

¡NO MÁS ASESINATOS DE NUESTROS JÓVENES!


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net