Se inicia tercera semana de la huelga de hambre de los
presos:
De pie y fuertes, contra crueles e infrahumanas
represalias
Revolución
en línea, 13 de octubre de 2011
9 de octubre de 2011. Al cierre de esta edición, se inicia
el día 13 de la huelga de hambre de los presos, con la participación de cientos,
quizá miles de presos en las prisiones a través de California. Los presos están
de pie y fuertes en las narices de los crueles e infrahumanos esfuerzos del
Departamento de Correccionales y Rehabilitación de California (CDCR) de aplastar
esta histórica y valiente lucha de los presos.
“Estoy listo para llevarlo hasta el final”, dijo J. Ángel Martínez, uno de
los huelguistas de la Prisión Estatal Pelican Bay, en un mensaje de esta semana
citado en el New York Times (7 de octubre de 2011). “Estamos hartos y
cansados de vivir así y estamos dispuestos a morir si eso es lo que se requiera”
(“California Prison Hunger Strike Resumes as Sides Dig In”).
Anteriormente este año, más de 6.5 mil presos en todo el estado de California
participaron en una huelga de hambre de 20 días, del 1º al 20 de julio. Los
presos están exigiendo un trato como seres humanos; un fin a las condiciones
bárbaras e infrahumanas del encarcelamiento, en particular en las Unidades de
Vivienda de Seguridad (SHU); y un fin al aislamiento de largo plazo como forma
de tortura. (Ver las demandas de los presos en prisonerhungerstrikesolidarity.wordpress.com/the-prisoners-demands-2/).
El 26 de septiembre, se reanudó la huelga de hambre, con la participación en
un principio de casi 12 mil presos en distintas prisiones. Los prisioneros
reanudaron la huelga porque el CDCR no había cumplido plenamente con las
promesas concretas que hizo cuando se suspendió la huelga de hambre en julio: no
había tomado medidas serias para responder a asuntos de fondo como la validación
de afiliación con pandillas y el aislamiento que prometió revisar, y al
contrario lanzó una campaña de represalias disciplinarias y vilipendios contra
los huelguistas. Ver “Doce mil presos reanudan huelga de hambre en California:
Represalias de autoridades carcelarias — ¡Se necesita responder con urgencia!”,
Revolución #247, 9 de octubre de 2011, revcom.us/a/247/247prisoners-resume-hunger-strike-es.html).
Por ejemplo, en su testimonio del 23 de agosto ante la Legislatura del Estado
de California, el subsecretario de Operaciones del CDCR, Scott Kernan, dijo que
no podía dejar que los medios de comunicación entraran a las prisioneros durante
la huelga de hambre porque “simplemente no permitimos que los medios hablen con
internos individuales por el temor de que éstos sensacionalicen sus delitos. Dar
permiso para hacer eso abrirá la puerta para que todos los días haya solicitudes
de los medios para entrevistar a Charles Manson o Scott Peterson. No somos el
coordinador de la prensa”. Eso ejemplifica lo que ha sido la posición del CDCR:
vilipendiar a los presos y tratarlos como subhumanos que merecen la tortura y
que la gente de fuera no debe apoyarlos sino tenerles miedo. (Ver www.whatthefolly.com/2011/09/12/transcript-cdcr-undersecretary-of-operations-scott-kernan-solitary-confinement-in-california-prisons/).
Los presos comprendieron con razón que todo eso indica que el CDCR nunca iba
a tratar con seriedad la satisfacción de sus demandas y anunciaron que iban a
reanudar la huelga. Ahora de nuevo están arriesgándose la vida con el objeto de
exigir un trato como seres humanos.
El 7 de octubre, Solidaridad con la Huelga de Hambre en las Prisiones
informó: “Se empeoran la condición médica de los huelguistas, éstos y sus
partidarios siguen luchando en contra de esto”:
“Las autoridades han trasladado a los representantes de la huelga de hambre
de Pelican Bay que estuvieron mantenidos en el Corredor D de la SHU a la
Segregación Administrativa ahí. Los abogados que por fin pudieron tener una
visita a la semana (desde que las autoridades prohibieron entrar a algunos
abogados del equipo de mediación de los presos) informan que el CDCR tiene el
aire acondicionado puesto al tope en medio de una temperatura ambiente de 10ºC.
Los representantes de la huelga de hambre siguen estando dispuestos a
arriesgarse la vida por ganar las cinco demandas base.
“Además, las cifras del CDCR arrojan indicios bajos porque los guardias
falsifican los registros de los huelguistas. Por ejemplo, en Calipatria los
huelguistas informan que por fin les dieron líquidos desde que levantaron
solicitudes médicas (aunque todavía les estaban privando de líquidos durante los
primeros días de la huelga). Pero ahora los guardias han estado entregando los
líquidos en las bandejas de comida para los presos. Una vez que los huelguistas
retiren los líquidos de las bandejas, los guardias ponen en un registro que esos
presos ya no están participando (el CDCR hace el conteo de huelguistas según el
número de internos que tocan las bandeja de comida proporcionada por el estado y
el número que no). [Ver más detalles en adelante sobre las afirmaciones del CDCR
acerca del número de huelguistas.)
“También se están empeorando las condiciones médicas para los huelguistas en
todo el estado. Estamos recibiendo informes de que después de 12 días sin probar
alimento, los presos de nuevo están bajando fuertemente de peso y teniendo
desmayos. A un huelguista de Pelican Bay las autoridades le privaron de sus
medicamentos y en consecuencia sufrió un infarto y ahora está en un hospital
externo en Oregon”. (prisonerhungerstrikesolidarity.wordpress.com)
Los abogados que representan a los presos le dijeron a Revolución:
“Recibimos un informe de que un preso de Pelican Bay, que estaba participando en
la huelga de hambre y al cual le privaban de sus medicamentos, tuvo un infarto y
se lo llevaron a un hospital de Oregon. Luego, nos enteramos que lo tenían de
regreso en Pelican Bay. Lo más perturbador del que nos hemos enterado es que en
Segregación Administrativa tienen el aire acondicionado prendido [el CDCR ha
trasladado a este lugar a los presos que considera como líderes de la huelga] y
que los presos pasan muchísimo frío. Ya hace frío afuera, a eso de 10ºC, e
informan que tienen ropa y cobijas muy delgadas, totalmente insuficientes para
abrigarse contra el frío. Nos estamos enterando que, tal como anteriormente, han
descontinuado los medicamentos para el dolor. Ni pesan los presos sino cuando
hayan rechazado 18 comidas. Tampoco les están tomando los signos vitales a los
presos. Ni les están dando vitaminas”.
Ronald Yandell, un huelguista de Pelican Bay, le dijo a un abogado: “Estamos
muertos del frío… tienen el aire acondicionado al máximo. Se siente como veloces
ráfagas de vientos árticos. Eso es tortura. Están tratando de quebrarnos”.
(New York Times, 7 de octubre de 2011).
Desde el inicio de la huelga de hambre el 1º de julio, el CDCR y el
gobernador Jerry Brown, con apoyo de los medios de comunicación, a propósito le
han restado importancia a la magnitud e importancia de la huelga de hambre y han
regado toda especie de mentiras e información errónea sobre la lucha de los
presos, por ejemplo, dicen que lisa y llanamente es una acción “de pandillas”,
que éstas obligan a los presos a participar, que muchas están comiendo a la vez
que hablan de estar en huelga de hambre.
El 30 de septiembre, el gobernador Brown dio su pleno aval a la arremetida
del CDCR contra la huelga de hambre: “Tenemos a unos individuos que son fieles a
su afiliación con las pandillas que dan órdenes de matar gente, que dan órdenes
de cometer delitos afuera. Recomiendo que lidien efectivamente con las pandillas
en las prisiones”. sanfrancisco.cbslocal.com/2011/09/30/california-prison-officials-warn-inmates-on-hunger-strike)
El New York Times informó: “La nueva huelga de hambre atrajo la
participación de 4 mil presos a lo largo del estado. Pero el viernes esa cifra
ya se había deslizado a menos de 800, según funcionarios correccionales”. Pero
en realidad, las cifras internas del CDCR, que fueron enviadas a
Revolución y otros partidarios de los huelguistas de hambre, demuestran
que un total de casi 9 mil presos en 10 instituciones distintas del CDCR fueron
a la huelga de hambre el 26 de septiembre, más de 11.400 el 27 y casi 11.900 el
28. El CDCR no ha divulgado ampliamente estas cifras, afirmando que solamente
considera que un preso haya ido a huelga de hambre después de rechazar 9 comidas
consecutivas.
Un abogado representante de los presos le dijo a Solidaridad con la Huelga de
Hambre en las Prisiones que como el CDCR ni “empieza a monitorear sino después
de ocho días, es probable que haya muchos presos que entran y salen de la huelga
de hambre sin siquiera figurar en el conteo de los presos monitoreados”.
Finalmente, después de la primera tanda de la huelga de hambre, el New
York Times informó que el CDCR instauró “nuevos protocolos” con el fin de
“aislar a los internos participantes en la huelga, de la población general, y
potencialmente someterlos a medidas disciplinarias, y que potencialmente, a los
presos identificados como líderes de la huelga les podrían negar contacto con
visitas y hasta abogados”. Desde la reanudación de la huelga de hambre, el CDCR
ha aislado más a los presos que son los principales organizadores de la huelga y
ha suspendido el contacto de los presos con su equipo de mediación, sus
familiares y los periodistas.
De ahí, después de esforzarse para aislar a los presos, la vocera del CDCR
Terry Thornton le dijo al New York Times que su departamento “todavía
estaba dispuesto a negociar, pero los líderes no lo habían abordado con una
nueva lista de demandas. ‘Todo lo que dijimos que íbamos a hacer, ya lo
hicimos’, dijo la Sra. Thornton. ‘Estamos medio desconcertados acerca de por qué
han tomado esta acción otra vez. La revisión toma tiempo, pero estamos en
camino’”. La prensa ha repetido esta información errónea, pese al hecho de que
los presos emitieron un comunicado público en septiembre que indica claramente
sus razones por haber vuelto a la huelga de hambre y que denuncia que el CDCR no
está respondiendo a sus demandas. (Ver “Tortured SHU prisoners speak out: The
struggle continues, hunger strike resumes Sept. 26”, San Francisco Bay
View, 13 de septiembre de 2011, sfbayview.com/2011/tortured-shu-prisoners-speak-out-the-struggle-continues-hunger-strike-resumes-sept-26)
Esta situación es ultrajante y ominosa y pone más al descubierto la crueldad,
inhumanidad e ilegitimidad de las acciones del CDCR y la justeza de la lucha de
los presos. Además, recalca la urgencia de contar con un apoyo más amplio y
decidido para la huelga de hambre de los presos.
* * * * *
Los partidarios y otros siguen protestando, organizándose y alzando la voz
contra el tratamiento infrahumano y en apoyo a la huelga de hambre. Entre las
acciones:
• El miércoles 12 de octubre, lectores y simpatizantes del periódico
Revolución sostuvieron “Una lectura de cartas de las y los presos / Una
protesta visual: Apoyen la huelga de hambre de los presos, Exijan un fin a la
tortura”, 10:30 a.m. a 2 p.m. en Sather Gate en el plantel de Universidad de
California-Berkeley.
• El jueves 13 de octubre, Solidaridad con la Huelga de Hambre en las
Prisiones sostuvo su vigilia semanal en el Área de la Bahía en la 24 con la
Misión, San Francisco.
• Habrá otras acciones en otras ciudades y planes adicionales, como futuros
viajes a los portones de las prisiones, y urgen muchas más protestas y
declaraciones de apoyo a los huelguistas de hambre. Además, hay planes para
conectar la huelga de hambre de los presos a la batalla contra la encarcelación
en masa y el 22 de octubre, el Día Nacional de Protesta para Parar la Brutalidad
Policial, la Represión y la Criminalización de una Generación. (Busque acciones
en otras ciudades en prisonerhungerstrikesolidarity.wordpress.com/take-action/demonstrations-actions-events-in-the-us-canada)
• El martes 18 de octubre, de 6 a 7:30 p.m., habrá una sesión informativa y
discusión de panelistas, “El excesivo uso del aislamiento: Violaciones
generalizadas de derechos humanos en las prisiones, cárceles y otros lugares de
detención”, en el Church Center for the United Nations, United Nations Plaza,
entrada por la calle 44, Sala de Conferencias del Segundo Piso, Ciudad de Nueva
York.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|