10 GRANDES MENTIRAS en la “guerra contra el
terror” de Estados Unidos
Revolución,
edición 11 de septiembre de 2011
1 “En pocas
palabras, no hay duda alguna de que Saddam Hussein tiene ahora armas de
destrucción masiva”.
— vicepresidente Dick Cheney, agosto 2002
Nunca se hallaron las “armas de destrucción masiva” en Irak. Un informe de la
CIA de octubre de 2004 concluyó que “Irak destruyó unilateralmente su arsenal de
armas químicas no declaradas en 1991” y no encontró “ninguna indicación creíble
de que Bagdad haya reanudado su producción”. Un funcionario no identificado de
la CIA dijo más tarde: “A Bush no le importaba un carajo la inteligencia. Ya
estaba decidido [a lanzar una guerra]”.”
2 “Esto les
prometo, que si ya no hemos retirado las tropas para la fecha en que llego a la
presidencia, eso será lo primero que hago. Devolveré nuestras tropas a casa.
Pondremos fin a esta guerra. Esta promesa se la pueden llevar al banco”.
— Barack Obama, candidato presidencial, 2007
Obama aumentó la cantidad de soldados en Afganistán y aumentó los bombardeos
a Pakistán. Para junio de 2011, 46.000 soldados ya participaban en la ocupación
de Irak. Bajo Obama, Estados Unidos ha lanzado bombardeos contra seis países. El
número de bases militares en el exterior que son abiertamente de Estados Unidos
ha llegado a ser más de mil. Cuando Obama asumió el cargo en enero de 2009,
había 32.000 soldados en Afganistán. En diciembre de 2009, cuando esa cantidad
había llegado a 68.000, Obama anunció un “aumento afgano” para enviar a otros
30.000. Ahora quiere retirar las 33.000 “tropas del aumento”: 10.000 para
finales de 2011 y el resto para el verano de 2012. Eso significa que para
finales de 2012, todavía habrá 68.000 en Afganistán — el doble
de los 32.000 que estaban ahí cuando Obama tomó posesión.
3 “La idea de
liberar a las mujeres, de empoderarlas, animarlas, educarlas en Afganistán: todo
eso es parte de sentar las bases para una paz duradera”.
— George W. Bush, entrevista, noticiero
Fox
Aunque las mujeres de Afganistán que vivían bajo el Talibán sufrieron un
horrible tratamiento, de algunas formas la ocupación militar estadounidense ha
empeorado la situación de la mujer y creado nuevas condiciones en que la mujer
es más vulnerable a la explotación y la denigración. En términos de pobreza, la
falta de vivienda y de cuidado médico, la situación de la mujer afgani ha
deteriorado bajo la ocupación; y la imposición bárbara de la ley islámica en lo
que concierne a la mujer sigue en gran medida sin desafiar. Agosto de 2009: el
presidente afgano Karzai, con aval yanqui, ratificó una ley que, entre otros
horrores, permite que los hombres le niegan comida y vivienda a sus esposas si
éstas no cumplen con sus exigencias sexuales y prohíbe que la mujer deje su
hogar sin su permiso.
La Asociación Revolucionaria de Mujeres de Afganistán (ARMA) informa (julio
2011): “Aproximadamente 50 mujeres mueren de parto cada día en Afganistán. Una
de cada tres es víctima de abuso físico o sexual, y la esperanza promedio de
vida de la mujer es 44 años… más del 85% de las mujeres afganis son analfabetas,
y el 70% de las muchachas de edad escolar no va a la escuela por varias razones,
sea porque los padres son conservadores, por la falta de seguridad o temores por
su vida”.
Hablando sobre Afganistán en marzo de 2011, un alto funcionario del gobierno
de Obama dijo: “Los asuntos de género tendrán que ceder el paso a otras
prioridades”.
4 Jessica Lynch
“peleaba a muerte. No quiso que la tomaran viva”.
— oficial del ejército a los medios de comunicación, marzo
2003
Lynch era miembro de un pequeño convoy del ejército atacado por la
resistencia iraquí; el vehículo en que viajaba se volcó. Lynch sufrió unas
fracturas y perdió el conocimiento, y unos iraquíes la llevaron al hospital
local. Un médico que la examinó dijo: “El accidente vehicular causó sus heridas.
No hubo ni una gota de sangre… No hubo balas ni metrallas ni nada por el
estilo”. Dijo que en el hospital “le dieron una atención especial, más que a los
pacientes iraquíes”.
Los informes mediáticos afirmaron: “Lynch fue rescatada de un hospital iraquí
durante un audaz ataque nocturno de comandos estadounidenses que actuaron a raíz
de una información de la CIA”. En realidad, el ataque estadounidense contra el
hospital ocurrió sin resistencia. En junio de 2003, el Washington Post
escribió: “Se trataba del episodio más memorable de la guerra y tuvo un valor
propagandístico enorme. La historia era falsa, pero no fue desmentida hasta que
no tuviera tanta importancia”. Como la propia Lynch dijo, en 2003, acerca de
todo el bombo mediático sobre sus heridas: “No era verdad”.
5 “La tortura no
es aceptable jamás, tampoco entregamos a las personas a países que
torturan”.
— presidente George W. Bush, entrevista, New York
Times, 28 de enero de 2005
“A lo largo de la campaña electoral y durante esta transición dejé en claro
que en mi gobierno Estados Unidos no tortura”.
— presidente electo Barack Obama, rueda de prensa, enero
2009
Se ha documentado claramente que Estados Unidos ha torturado a muchísimos
presos en Guantánamo, en Abu Ghraib en Irak y en la base aérea de Bagram. Ha
capturado y detenido ilegalmente a personas que luego ha entregado a docenas de
países para ser torturadas e interrogadas bajo la dirección de funcionarios
estadounidenses. El Departamento de Justicia de Bush escribió memorandos que
aprobaron el uso de la tortura. Bajo Bush y bajo Obama, un sinnúmero de personas
ha sufrido la tortura directamente de Estados Unidos y bajo la dirección de
Estados Unidos. En 2010 Bush se jactó: “Sí, aplicamos el submarino a Khalid
Sheikh Mohammed. Y lo haría de nuevo”.
6 “La pérdida del
cabo del ejército Pat Tillman la semana pasada en Afganistán llevó a casa el
dolor que acompaña cada pérdida y nos recuerda del carácter de los hombres y
mujeres que sirven en nuestro nombre”.
— presidente George W. Bush, 1º de mayo de
2004.
Tras el 11-9, Tillman rechazó un contrato multimillonario de fútbol americano
profesional y se alistó en el ejército. Pero Tillman cuestionaba cada vez más lo
que Estados Unidos hacía en Irak y Afganistán. Empezó a expresar su oposición a
la guerra de Irak y seguía con sus críticas cuando lo enviaron a Afganistán. En
abril de 2004, Tillman murió a balazos a manos de unos soldados estadounidenses
en lo que se llama un incidente de “fuego amigo”. Las circunstancias de su
muerte siguen sin esclarecerse. La AP informó en 2007 que los médicos que le
hicieron la autopsia dijeron que “aparentemente el ‘Ranger’ resultó baleado por
un M-16 disparado a una distancia de unos 10 metros” y que eso merecía una
investigación criminal. Dicha investigación nunca se hizo; al contrario, Bush y
Rumsfeld utilizaron la muerte de Tillman para promover la clase de patriotería
ciega a la cual Tillman se oponía.
7 “Con esta
legislación… se acabó el programa ilegal de vigilancia sin orden judicial que
realizaba el presidente”.
— senador Barack Obama, 19 de junio de 2008
En 2002 George W. Bush autorizó en secreto que la Agencia de Seguridad
Nacional (NSA) interviniera las comunicaciones de ciudadanos y de extranjeros
que estaban en Estados Unidos. Para 2006 la NSA ya estaba recabando los
registros telefónicos de decenas de millones de estadounidenses. En
2008 Bush firmó una ley que legalizaba la intervención sin orden judicial.
Barack Obama, en ese tiempo un senador y aspirante a candidato presidencial,
votó a favor de esta ley. El espionaje dentro de Estados Unidos ha aumentado
durante su presidencia. La cantidad de interceptaciones telefónicas se
duplicó de 2009 a 2010; la Fundación de Libertad Electrónica dijo: “Obama ha ido
dos pasos más allá de Bush” y concluyó: “En esencia, el gobierno de Obama ha
dicho que no se puede responsabilizarlo de la vigilancia ilegal bajo ningún
estatuto federal”.
8 “La guerra de
Irak es un error grotesco”.
— líder demócrata congresional, Nancy Pelosi, enero
2006
Desde las primeras votaciones en el Congreso que aprobaron abrumadoramente la
invasión a Irak, hasta hoy cuando un presidente demócrata dirige guerras en tres
países, los demócratas han dado su apoyo total y abrumador, tanto políticos como
partido, a las guerras que tienen como fin extender y defender el imperio
estadounidense. Los demócratas del Congreso han aprobado cada proyecto de ley
para gastos militares desde 2002.
9 “Nuestros
tribunales han aplicado el habeas corpus con rigor y con justeza por más de dos
siglos, y continuaremos aplicándolo en el curso de defender la libertad que los
extremistas violentos quieren destruir”.
— candidato Barack Obama, julio 2008
El habeas corpus es un mandato judicial que requiere presentar a un preso
ante el juez para determinar si su encarcelamiento corresponde a las leyes, y si
no, requiere ponerlo en libertad. In 2002 el gobierno de Bush se arrogó nuevos
poderes policiales muy amplios que en efecto pusieron fin al habeas corpus.
Las fuerzas de Estados Unidos han agarrado a centenares de personas bajo
cualquier pretexto en Afganistán y en otros países, y les ha negado cualquier
derecho a una audiencia. La Suprema Corte falló que los presos agarrados por
Estados Unidos y enviados a Guantánamo tienen el derecho a una audiencia. Bush
esquivó este fallo; estableció “tribunales militares” que dieron una fachada de
“audiencia judicial”, y después envió a los presos a mazmorras que no fueran
Guantánamo. En febrero de 2009, un mes después de que Obama empezó su mandato,
el Departamento de Justicia argumentaba en los tribunales de que los detenidos
militares en Afganistán no tienen ningún derecho a cuestionar su encarcelamiento
ahí, aceptando un argumento clave del equipo legal del ex presidente Bush.
10 “Puedo decir
que la clase de operaciones… en que Estados Unidos ha participado, en la esfera
del contraterrorismo, durante casi todo el último año no ha ocurrido ninguna
muerte colateral debido al excepcional nivel de competencia, la precisión de las
capacidades que hemos podido desarrollar”.
— John Brennan, asesor de “contraterrorismo” de Obama, en
ataques con aviones no tripulados
La Oficina Británica de Periodismo Investigativo informa que al menos 2.050
personas han muerto en Pakistán debido a los ataques de aviones teledirigidos
estadounidenses, los cuales son parte de una guerra mayor que ha provocado
muerte en masa y sufrimiento para muchas personas. Un estudio de la universidad
Johns Hopkins publicado en la revista inglesa de medicina Lancet dice
que para 2006, ya había al menos 600 mil muertes debido a la invasión y guerra.
No se conoce cuántos civiles han muerto en Afganistán, pero más de 2.7 millones
de afganis son refugiados. La matanza sistemática de civiles, muchas veces al
azar, es una parte integral de las guerras que Estados Unidos está librando.
* * * * *
Lectores: Queda mucho más por decir… Escríbannos para añadir puntos
adicionales a esta lista y los publicaremos en un futuro número.
Hoy en día se oye con frecuencia, de la boca de funcionarios del gobierno y
otros, que solamente el 1 por ciento de la población está en las fuerzas armadas
estadounidenses pero que este 1 por ciento está combatiendo por la libertad del
otro 99 por ciento. No obstante, he aquí la verdad: en realidad, ese 1
por ciento, en las fuerzas armadas, está combatiendo por el otro 1 por
ciento: los grandes capitalistas imperialistas que manejan este país —que
controlan la economía, el sistema político, las fuerzas armadas, los medios de
comunicación y otras instituciones importantes— y que dominan grandes partes del
mundo, desatando caos y causando gran sufrimiento literalmente para miles de
millones de personas. En realidad, ese 1 por ciento en las fuerzas armadas está
matando y a veces muriendo por la “libertad” de esos capitalistas
imperialistas — su libertad de explotar, oprimir y saquear.
Lo BAsico 1:5 |
Fuentes de las diez mentiras de la “guerra contra el terror” de
Estados Unidos
- No se encontraron armas de destrucción masiva en Irak: "CIA's
final report: No WMD found in Iraq", Associated Press, 25 de abril de 2005.
Cita de Cheney: Full text of Dick
Cheney's speech", Guardian UK, 27 de agosto de 2002. Cita de
funcionario no identificado de la CIA: "Bush
knew Saddam had no weapons of mass destruction", Sidney Blumenthal,
Salon.com, 6 de septiembre de 2007.
- Cita de Obama: "Obama
Campaign Promise—27 de octubre de 2007", YouTube.
Bases militares de
Estados Unidos en el exterior: Too Many Overseas
Bases, David Vine, Foreign Policy in Focus, 25 de febrero de
2009. Niveles de tropas de Estados Unidos en Afganistán. "Chart:
U.S. troop levels over the years", CNN Afghanistan Crossroad blogs, 22 de
junio de 2011.
- Cita de Bush: "For
George W. Bush, Empowering Women in Afghanistan Lays a 'Foundation for a Lasting
Peace'", Fox News, 31 de marzo de 2011.
Karzai y la ley sharia: "Afghanistan
President Hamid Karzai Passes Controversial Law Limiting Women's Rights",
Jim Sciutto, Bruno Roeber y Nick Schifrin, ABC News, 14 de agosto de
2009. Cifras del grupo RAWA sobre la situación de las mujeres en Afganistán:
"AFGHANISTAN:
The worst place to be a mother", RAWA News, 12 de julio de 2011. Cita de
funcionario del gobierno de Obama sobre cuestiones de género: "In
Afghanistan, U.S. shifts strategy on women's rights as it eyes wider
priorities", Rajiv Chandrasekaran, Washington Post, 14 de marzo de
2011.
- Cita de Jessica Lynch: Frank
Thorpe, History Commons, que también incluye los detalles básicos de la
historia.
- "Bush
Says Iraqi Leaders Will Want U.S. Forces to Stay to Help", New York
Times, Elisabeth Bumiller, David E. Sanger y Richard W. Stevenson, 28 de
enero de 2005.
Cita de Obama: "Obama
names intel picks, vows no torture", Associated Press, 9 de enero de
2009. Documentación de la tortura: "WikiLeaks
and the Guantánamo Prisoners Released After the Tribunals, 2004 to 2005",
Andy Worthington, 9 de marzo de 2011. (Enlace a la primera de 5 partes.)
- Cita de Bush sobre Tillman: "Bush's
White House Correspondents' Dinner Speech", trascripción del discurso de
Bush, 1º de mayo de 2004.
La muerte de Tillman y los doctores: "Tillman’s
autopsy raised doctors' suspicions", Martha Mendoza, Seattle
Post-Intelligencer, 26 de julio de 2007.
- Cita de Obama: "Obama,
McCain Reluctantly Endorse Surveillance Deal", John M. Broder, The
Caucus—The Politics and Government blog of the New York Times, 20 de
junio de 2008.
Ley de intervención telefónica de 2002 de Bush: "Bush Lets U.S.
Spy on Callers Without Courts", James Risen y Eric Lichtblau, New York
Times, 16 de diciembre de 2005. El doble de intervenciones telefónicas
en 2010: "Federal
Wiretaps Nearly Doubled Last Year", Andy Greenberg, Forbes, 1º de
julio de 2011. "In
Warrantless Wiretapping Case, Obama DOJ's New Arguments Are Worse Than
Bush's", Tim Jones, Electronic Freedom Foundation (Fundación de Libertad
Electrónica), 7 de abril de 2009.
- Cita de Nancy Pelosi: "Pelosi:
'This War in Iraq Is a Grotesque Mistake; It is Not Making America Safer'",
20 de junio de 2005, comunicado de prensa en pelosi.house.gov.
Los demócratas
y los proyectos de ley sobre el presupuesto de la guerra: "The
Democrats' Support for Bush's War", Stephen Zunes, Foreign Policy in Focus,
31 de mayo de 2007.
- Cita de Obama: . "Obama
lauds Supreme Court ruling on Guantánamo captives; McCain has 'concerns'",
Kate Zernike, New York Times, 13 de junio de 2008.
Bush establece
tribunales militares: "Military
Tribunals", Fundación de derechos constitucionales (Constitutional Rights
Foundation). Obama defiende la política de Bush: "Obama Upholds
Detainee Policy in Afghanistan", Charlie Savage, New York Times, 21
de febrero de 2009.
- Cita de Brennan: "US
claims of 'no civilian deaths' are untrue", Chris Woods, Buró de Periodismo
Investigativo, 18 de julio de 2011.
"Mortality
after the 2003 invasion of Iraq: a cross-sectional cluster sample survey",
Dr. Gilbert Burnham, Dr. Riyadh Lafta, Dra. Shannon Doocy y Dr. Les Roberts,
Lancet, 12 de octubre de 2006. Víctimas de ataques de aeronaves no
tripuladas en Pakistán: "Drone
War Exposed—the complete picture of CIA strikes in Pakistan", Chris Woods,
Buró de Periodismo Investigativo, 10 de agosto de 2011 Refugiados afganis:
"Why
Afghan returnees could become Taliban recruits", Teri Schultz,
GlobalPost.com, 20 de junio de 2011.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|