Revolución
#174, 30 de agosto de 2009
ENTREVISTA AL PROVEEDOR DE ABORTOS DR. CARHART
“No iba a esconderme… y claro que no iba a dejar de practicarlo”
El Dr. George Tiller fue un médico valiente y experto que practicaba el
aborto tardío en Wichita, Kansas. Un verdadero héroe, el Dr. Tiller dedicó su
vida a salvar la vida de miles de mujeres que fueron a su consultorio de todo el
país. El 31 de mayo de 2009, un asesino antiaborto lo mató vilmente.
El Dr. Leroy Carhart, que vive y trabaja en Bellevue, Nebraska, fue amigo
y colega del Dr. Tiller. Igual como al Dr. Tiller, el movimiento antiaborto lo
ha hostigado mucho y lanzado amenazas de muerte. Después del asesinato del Dr.
Tiller, Carhart anunció que está considerando las posibilidades de abrir una
clínica en Wichita. En respuesta, el grupo antiaborto Operación Rescate está
planeando protestas para el 28 y 29 de agosto frente a su clínica en Nebraska.
El Dr. Carhart y otros están llamando a la gente a ir a Nebraska para defender
la clínica, hacerles frente a los antiabortistas y alzar la voz en pro el
derecho de la mujer al aborto.
El 18 de agosto, Michael Slate entrevistó al Dr. Leroy Carhart y a Debra
Sweet, de El Mundo No Puede Esperar, en su programa radial “Beneath the Surface”
(Debajo de la superficie) que se escucha en KPFK de Los Ángeles. A continuación,
publicamos segmentos de esa entrevista. Para escucharla por completo (en
inglés), accedan a http://archive.kpfk.org/parchive/
Michael Slate: Tras el asesinato del Dr. Tiller, respondiste
para defender el derecho de la mujer al aborto. Anunciaste que no solamente ibas
a continuar tu propio trabajo, sino que ibas a seguir proveyendo abortos tardíos
a todas las mujeres que los necesiten, incluidas las pacientes del Dr. Tiller.
¿Por qué?
Leroy Carhart: Primero, yo trabajaba con el Dr. Tiller. En
verdad, por casi los últimos 11 años yo trabajaba en su clínica, y durante los
últimos cuatro años lo hice como parte de una rotación semanal con dos mujeres
de California que trabajaban ahí durante las otras dos semanas. Practicamos el
aborto tardío; bueno, no me gusta el término “tardío” porque casi nadie sabe lo
que significa. Para unas personas, es a las 14 ó 15 semanas y para otras, las 28
ó 38 semanas. Estamos hablando del segundo trimestre, a finales del segundo
trimestre, el comienzo del tercer trimestre, que en todo el país llegan a ser
tal vez 1100 abortos al año, quizás 1200 tomando en cuenta a todos, no yo
solamente sino todos los médicos que los han practicado. Así que son muy pocos
los abortos que practicamos, pero es un servicio muy, muy necesario para ese
pequeño porcentaje de mujeres que en realidad los necesitan.
De El Mundo No Puede Esperar…
Omaha, 28 y 29 de agosto: ¡A proteger al Dr. Carhart y a defender los
derechos al aborto! Únase con nosotros en Nebraska el
28 y 29 de agosto. Ayude a fijar el límite y defender al Dr. Carhart y la vida
de las mujeres. Busque detalles sobre el transporte a Nebraska y/o donar dinero
para enviar a otros a Nebraska en www.worldcantwait.org. Vea en YouTube el video
de Sunsara Taylor, articulista del periódico Revolución e integrante de
la dirección asesora de El Mundo No Puede Esperar, que llama a defender al Dr.
Carhart. Busque en YouTube “Sunsara Taylor: Call to Clinic Defense for Dr.
Carhart”.
Lunes 5 de octubre, Washington, D.C. Protesta frente a la
Casa Blanca contra las Guerras de Obama, con motivo del aniversario del ataque
yanqui contra Afganistán, en una coalición con Campaña Nacional de Resistencia
No Violenta, Testigos contra la Tortura, Equipo Activista de Respuesta y
Veteranos por la Paz.
Martes 6 de octubre. ¡No somos tus soldados! Un día
resistencia nacional al reclutamiento en las secundarias, con programas y
protestas. En apoyo de estas acciones, instamos a celebrar actos contra la
guerra el 6 de octubre en centros de reclutamiento o los centros de las
ciudades.
Sábado y domingo, 10 y 11 de octubre: Marcha de Igualdad, Washington,
D.C. El Mundo No Puede Esperar estará presente en apoyo a la justa
demanda de igualdad de matrimonio para parejas de gays y lesbianas y en apoyo a
la revocación del “Ley de Defensa del Matrimonio”.
Sábado 17 de octubre: Protestas locales para poner fin a las guerras
y ocupaciones de Irak y Afganistán
Busque más información en
http://worldcantwait-la.com/spanish.htm |
Slate: Comenzaste a proveer servicios de aborto a finales de
los años 80, ¿verdad? ¿Qué es lo que te llevó a hacerlo? Antes eras un cirujano
en general, y luego decidiste practicar abortos.
Carhart: Una paciente mía cuando estuve en la Fuerza Aérea,
pues la operé y luego a su esposo que estaba en servicio activo. Un poco después
de jubilarme de la Fuerza Aérea, su hija sufrió una ruptura del apéndice, y me
llamó y la traté en el hospital. Durante ese tratamiento, ella mencionó que
tenía una clínica y que el médico iba a jubilarse y ella no sabía qué iba a
hacer para conseguir a otro médico, y hablamos.
Pasó como un año y medio hasta que decidí ir a verla, y ver cómo estaba en la
clínica del aborto, porque yo acababa de dejar las fuerzas armadas y había
abierto un consultorio de cirugía en general y no estaba listo, así pensaba yo,
para cambiar mi vida de nuevo. Pero en realidad, después de estar ahí un día, me
hizo recordar cómo era la situación cuando estudiaba medicina y durante mi
residencia, cuando el aborto todavía no era legal. Las mujeres de ese entonces
tenían las misma razones apremiantes que en 1988, pero llegaban a la clínica o
muy, muy sépticas o en agonía, por haber abortado por su cuenta o debido a los
llamados abortos chapuceros.
Slate: Nunca te pones a la defensiva por ser proveedor de
abortos, lo que creo es extremadamente importante, para la mujer y para la
sociedad en general. Dices: “No es ninguna vulgaridad y tengo orgullo de lo que
hago”. Provees ese servicio a mujeres de cinco estados o más, y aparte de eso
eres lo que llaman un “médico itinerante”. ¿Puedes decirme qué es eso, y lo que
esa situación revela acerca de la accesibilidad del aborto?
Carhart: Cuando empecé a practicar el aborto a finales de
los años 80, en el país había de 2700 a 2800 médicos proveedores de aborto.
Empecé practicando el aborto a tiempo parcial, trabajando dos días de la semana
en la clínica local. Luego fueron tres días y después de un tiempo, cuatro días
de la semana. Entonces en 1991, hubo un enorme incendio de nuestra granja, hasta
con dieciocho puntos de origen diferentes en los vehículos y los edificios. Toda
la propiedad, todo lo que había, quedó reducido a cenizas. Perdimos siete
caballos y nuestro perro y gato, y todo lo que teníamos. Al día siguiente, a las
diez de la mañana recibimos una carta, con matasellos de la mañana antes de que
se denunciara el incendio, que justificaba la muerte de los caballos y los otros
animales debido a la matanza de “las criaturas”, o algo semejante.
Entregamos la carta al ATF (Departamento de Alcohol, Tabaco y Armas de Fuego)
y al Departamento de Justicia, pero nunca se hizo nada. Eso fue en 1991, y
entonces fue cuando decidí que el aborto iba a ser un trabajo de tiempo completo
para mí. En ese tiempo, varias clínicas del país no tenían médicos, así que
simplemente me puse a trabajar y desde el 1992, en junio, al verano de 1995,
estaba trabajando en seis clínicas diferentes cada semana. La razón fue debida a
la poca cantidad de médicos. Así que viajaba. La otra cosa que logré hacer fue
capacitar a otros médicos. De hecho, los tres médicos a quienes capacité siguen
proveyendo servicios de aborto hoy. Lo hice para ayudar a satisfacer la
necesidad. No iba a esconderme debido a que practicaba el aborto, y claro que no
iba a dejar de practicarlo. Así que, a mi modo de ver, la mejor venganza era
capacitar a otros. Eso fue poco después de que asesinaron a David Gunn en
Pensacola, así que pensaba que esa decisión era la correcta.
Debra Sweet: Hemos tenido 36 años de un movimiento que ha
machacado sin cesar la idea de que el aborto es homicidio, y no lo es. Los fetos
no son niños. Los fetos dependen de una mujer viva. La mujer no debería ser
incubadora. Simplemente no queremos vivir en una sociedad así. Cuando se tiene
un movimiento basado en la presunción de que de alguna manera es ilegítimo que
la mujer determine su propia vida y que todos los proveedores de aborto en este
país son ilegítimos y blanco de homicidio, sea el blanco #1 o el #1200, pues
todo eso es completamente inaceptable.
Creo que ya es hora de que resurja una ofensiva moral y política de parte de
la gente que apoya el derecho a decidir en este país.
Estoy muy preocupada por Leroy y por todos los demás médicos, y estoy
decidida que hay que darle vuelta a la situación y, primero que todo, hacer que
haya gente en la calle. Que haya un rechazo visible a este clima que se ha
creado, y que haya gente que alce la voz muy públicamente sobre nuestro apoyo a
estos médicos. Eso es lo que tenemos que hacer. Las personas, si no pueden ir a
Nebraska, pueden hacer una contribución económica y colocaremos un cartelón en
su nombre. Eso está bien. Donen para que otros puedan ir. Quiero decir ahora
mismo que sí, deberíamos estar organizando a otros. Esta es una situación muy
seria. Es la primera vez desde que asesinaron al Dr. Tiller que han
singularizado a otro proveedor de abortos como blanco. Están diciendo que
quieren cerrar la clínica de Leroy. No podemos permitir que logren hacerlo.
Creo que el llamado debe extenderse a todas las líderes del movimiento de
mujeres y otras organizaciones pro decidir. Todas las líderes deberíamos estar
ahí el viernes por la mañana, el 28 de agosto. Vamos a tener una rueda de prensa
en la clínica con las líderes de las diferentes organizaciones. Todas las
líderes nacionales deberían estar presentes. Voy a llamarlas personalmente para
decírselo.
Slate: El Mundo No Puede Esperar también ha dicho que esa no
debería ser una “movilización como de siempre”. ¿Puedes hablarnos un poco sobre
eso?
Sweet: Miren, asesinaron al Dr. Tiller. Han asesinado a
otros médicos en el pasado pero esta vez es claramente una coyuntura. Todos
nosotros que sentimos profundamente la importancia de que las mujeres puedan
funcionar en esta sociedad tenemos que asumir cierta responsabilidad personal
con esto. Creo que la situación es así de seria. Las personas a quienes les
importa la humanidad de la mujer y que quieren dar vuelco a esta situación,
tienen que hacer sacrificios también. No podemos cruzarnos de brazos y decir que
está bien que estos médicos sean los únicos que corren peligro.
Slate: ¿Qué está en juego ahora mismo?
Carhart: Primero que todo, y esto sigue la postura del Dr.
Tiller, pues era la suya y la mía también: no se trata de una guerra en torno al
aborto, ni en torno a los abortos tardíos. Lo que han hecho es seleccionar el
aborto tardío porque con eso pueden hacer que parezca más truculento. Han
elegido el aborto porque pueden hacerlo parecer más truculento. Se trata de una
guerra contra los derechos de la mujer. Cuando miras a la gente en las
banquetas, los grupos que hacen eso, son las religiones fundamentalistas que
quieren que las mujeres estén descalzas, encintas y en casa. De eso se trata.
Creo que si pudieran quitarle a la mujer el derecho a votar, es ahí donde
realmente están tratando de llegar. Hasta que la gente se dé cuenta de que esto
es solo uno, pues es solo el comienzo del “iceberg” que los conservadores
quieren quitarles a las mujeres de Estados Unidos. Hasta que la gente se dé
cuenta de la importancia de lo que se puede perder, estaremos frente al gran
peligro de que así suceda.
Sweet: Eso es. Tenemos que decir ya basta y oponer
resistencia a esto. Los capítulos locales de NOW (Organización Nacional de
Mujeres) en Wichita y en Nebraska nos han dado el ejemplo al pedir la presencia
de la gente pro decidir. El Mundo No Puede Esperar y otros grupos vamos a
unirnos a eso. Pero necesitamos a más personas. NOSOTROS necesitamos apoyo.
Pueden contactarnos en worldcantwait.org y le mandaremos el apoyo al Dr.
Carhart, y vamos a estar ahí desde el 27 de agosto. Así que vengan todos.
* * * * *
Los capítulos de Wichita y de Nebraska de la Organización Nacional
de Mujeres, juntos con El Mundo No Puede Esperar, están organizando a gente de
todo el país para responder al llamado del Dr. Carhart de ir a defender su
clínica en Nebraska. Para saber más y obtener alojamiento, contacten a El Mundo
No Puede Esperar en www.worldcantwait.org; para mandar un correo electrónico:
lina@worldcantwait.org, teléfono 866-973-4463.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|