worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

18 de deciembre de 2008

Veterana del ejército de EEUU para obra de valla en Texas


Diario de El Paso, Victor Ramirez/ Foto AP

Guardias del estado de Texas arrestan a la veterana Judy Ackerman, centro, luego de que realizara una protesta contra la costrucción de la cerca fronteriza entre El Paso, Texas y Ciudad Juárez, México, el miércoles 17 de diciembre del 2008.

Por ALICIA A. CALDWELL

AP

Una veterana del ejército estadounidense realizó una manifestación ante un grupo de constructores del muro fronterizo entre México y Estados Unidos en una acción que detuvo la obra por unas ocho horas, hasta que fue arrestada.

Judy Ackerman, que tiene 55 años y es una de las casi 12 personas que realizaron la protesta pacífica en El Paso, fue esposada por guardias del Departamento de Seguridad Pública tras varias horas de discusiones sobre a cuál autoridad le correspondía retirarla.

Ackerman fue aprehendida por ingreso sin permiso a propiedad ajena y por la falta menor de desacato a la ley. Ed Hernández, uno de los tres abogados que se ofrecieron para defender a Ackerman, dijo que la sargento retirada fue liberada horas después en la tarde del miércoles, aunque deberá comparecer luego en corte.

Los trabajos en la valla fronteriza fueron reanudados inmediatamente después de que Ackerman fue retirada.

Antes de su arresto, la mujer -de pelo cano que portaba un chaleco fluorescente y un casco de constructor- había platicado amablemente con autoridades presentes, mientras que unos 20 trabajadores deambulaban por el lugar y descansaban recargados en equipo pesado o tomaban fotografías de Ackerman con sus teléfonos celulares.

"Ellos tienen un trabajo que hacer, pero hoy tendrán que tomar un descanso", dijo Ackerman, que trabajó 26 años en el ejército.

Ackerman realizó la protesta en un dique junto a un canal cercano al parque Rio Bosque Wetlands de El Paso de unas 149,74 hectáreas ( 370 acres).

"Está este maravilloso parque y la cerca lo está echando a perder", dijo Ackerman y comentó que nunca antes había sido detenida. "Esto es vida, el río es vida. Pero la valla no lo es, la cerca es muerte".

La valla, que es levantada para evitar el ingreso de terroristas, indocumentados y drogas al territorio estadounidense, lleva construidos 804 kilómetros (500 millas), según información oficial presentada el martes.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net