worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

 Tropa de Asalto en la Convención Republicana 

Por Ray McGovern

Hace diez días, mientras la nación centraba su atención en el huracán que se acercaba al delta del Mississipi, otra tormenta estaba cocinándose más arriba, en St. Paul, Minnesota – una tormenta bien más peligrosa, según se pudo ver, pero que no fue apercibida ni divulgada por los Medios Corporativos y Aduladores de Comunicación (o FCM, por sus siglas en inglés = Fawning Corporate Media).

Cuando volé hacia St. Paul en la noche del 30 de agosto, me encontré con murmuraciones en los medios locales en relación a “ataques preventivos” sobre aquellos que se estaban reuniéndose en esta ciudad para manifestar contra la guerra de Irak y la injusticia contra los pobres en nuestro país.

La St. Paul Pioneer Press expresó sorpresa que “a pesar de búsquedas preventivas por la policía” y arrestos, un grupo denominado el “Comité de Bienvenida del RNC” todavía seguía con intenciones de “desbaratar la convención”.

Un titular gritaba “Arrestos Preventivos de Manifestantes en las Ciudades Gemelas”. Pero fue el primer parágrafo que dio en el clavo: “Pidiendo prestado el guión sobre ‘guerra preventiva’ del gobierno de Bush, agentes policiales en las Ciudades Gemelas han realizado “ataques preventivos” contra las organizaciones que planean actos de protesta durante la Convención Nacional Republicana.

En los días siguientes pude ver, cerca y personalmente, una masiva y totalmente desnecesaria muestra de crueldad.

Eso me resonó y pensé que la aplicación doméstica de la doctrina de “prevención” era totalmente predecible – de hecho, prevista por aquellos que fueron suficientemente valientes como para denunciarla antes del ataque “preventivo” de los EEUU contra Irak.

Irónicamente, fue la Agente Especial del FBI, Coleen Rowley, que vive en el área de St. Paul, que denunció esas medidas en una carta dura escrita el 26 de febrero de 2003 al Director del FBI Robert Mueller, tres semanas antes de la invasión a Irak [New York Times, 6 de marzo de 2003].

Confrontándose a Mueller sobre innúmeros temas clave (como: ¿Qué evidencias tiene el FBI en relación a la supuesta conexión entre al-Qaeda e Irak?”), Rowley denunció el efecto devastador de la “nueva política norteamericana de ataques preventivos”.

“Creo que sería prudente estar atento a la posibilidad que las acciones más laxas de ataques preventivos siendo aplicadas a situaciones en el exterior, puedan migrar de vuelta a casa, promoviendo una actitud más permisiva por parte de los agentes del orden en este país”.

Rowley llamó la atención de Mueller sobre los abusos de derechos civiles que ya habían ocurrido desde el 11/9, y apuntó a que “puede ser necesaria una vigilancia especial para evitar presiones indebidas (incluyendo el fomento sutil) para detener o hacer redadas contra sospechosos.

Transformando a la Policía

Mientras estuve en St. Paul, entré en contacto con Rowley, quien ha estado políticamente activa en el área de las Ciudades Gemelas, y le pregunté su reacción a la versión de prevención que estaba ocurriendo en St. Paul. Esta no fue la primera oportunidad que tuvo de decir “yo les dije”, pero no llamó la atención sobre su profecía certera de hace cinco años.

Sacudiendo su cabeza, Rowley simplemente lamentó la facilidad con que las maniobras para asustar artificialmente tuvieron éxito, causando a la “otrora maravillosa comunidad de policías de St. Paul a volverse contra sus propios ciudadanos pacíficos (la locura surrealista que atestiguamos durante el RNC)”.

Añadió que, una vez que los Federales, los llamados centros de fusión, y los contratistas entran en acción “todas las reglas se hicieron humo”.

La “prevención” empezó el viernes, 29 de agosto, bien antes que empezara la convención el lunes 1º de setiembre.

Un académico que investiga organizaciones de movimientos sociales, que ha estado observando durante varios meses a los principales manifestantes – el Comité de Bienvenida al RNC, la Coalición para Marchar contra el RNC y Acabar con la Guerra, y la Campaña a favor de Derechos Humanos de los Pobres – hizo el siguiente relato:

“En la noche del viernes, el espacio en St. Paul que estaba siendo alquilado por el Comité de Bienvenida fue invadido por la policía antimotín, que golpeó la puerta con armas automáticas en mano, forzó a 60-70 activistas que se encontraban adentro a acostarse en el piso, les puso esposas y después procedieron a confiscar el material para confeccionar pancartas y material impreso del movimiento”.

“Durante un período de varias horas, la policía interrogó, fotografió, redactó órdenes de arresto y después los soltó, uno a uno. Después cerraron el local por violación al código de conducta. En la mañana siguiente un inspector de códigos de la ciudad llegó y no encontró ninguna base para cerrar el lugar”.

“La mañana del sábado fue una de escalada y terror. El Departamento del Sheriff del Condado de Ramsey, junto con la policía de St. Paul, Seguridad Pública y el FBI condujo redadas en cuatro casas particulares. A las 8 h, docenas de policías con uniformes del SWAT irrumpió por la puerta de una casa donde estaban hospedados cerca de una docena de activistas. Los despertaron con rifles apuntados en sus caras y forzados a permanecer boca abajo en el piso por más de una hora”.

“La policía robó todas las computadoras y otros equipamientos electrónicos que habían en la casa, y miembros importantes del Comité de Bienvenida que estaban durmiendo allí fueron arrestados. Como se trataba de un fin de semana largo debido al feriado, los arrestados por supuestos crímenes recién pudieron aparecer en el juzgado el miércoles, como mínimo. Consecuentemente, los que estaban tratando organizar manifestaciones estarían presos durante todo el período de la Convención Republicana. Cuatro otras casas fueron allanadas y docenas de activistas fueron detenidos”.

El académico que escribió el informe apeló a aquellos preocupados sobre “este enorme exagero policial” a que entraran en contacto con los alcaldes de las Ciudades Gemelas y exigieran un fin a la “caza a las brujas”.

Añadió: “Entre la gente que fue arrestada estaban los activistas más moderados y más dedicados que yo he conocido en mi vida”. Muy distinto al “emprendimiento criminal” descrito por el Sheriff del Condado de Ramsey, Bob Fletcher.

Nanette Echols, una residente de St. Paul, que estaba hospedando a los visitantes, insistió que ellos no habían hecho nada de malo.

“En uno de los lugares que fue allanado el viernes de noche, estaban mostrándole a jóvenes de alrededor de 20 años algunos documentales después de la cena, en un ambiente libre de alcohol”, señaló.

Ceder ante los Federales

¿Dónde estaban los Concejales de St. Paul? Sólo uno de ellos tuvo el coraje de hablar – el Consejero Dave Thume – quien estaba particularmente furioso con la actitud del Sheriff Fletcher, dentro de los límites de la ciudad de St. Paul.

“Esta no es la forma de empezar las cosas… Estoy realmente enojado… la ciudad es perfectamente capaz de cuidar esas cosas… Esto es sobre la libertad de expresión. Es la razón por la cual mi padre luchó en la guerra. Para mí esto es una bofetada “preventiva” contra la libertad de expresión”.

Thune objetó especialmente al uso por parte de los delegados de Fletcher de baterías de asalto para golpear las puertas, y luego entrar a las casas con las armas desplegadas, forzando a la gente a acostarse en el piso, como hicieron el viernes de noche.

Este era el telón de fondo desestabilizador cuando volé hacia St. Paul en la noche del sábado, para hablar en las misas de la Iglesia Católica de Santa Juana de Arco en la mañana del domingo.

El lunes, me junté a unas 10,000 personas en una marcha pacífica desde el Capitolio hasta las vallas del muro de Berlín y hacia lo que la vieja Unión Soviética hubiese denominado de “órganos de seguridad pública” en posición delante del centro de convenciones del RNC.

Marginalmente, también hubo daños a la propiedad y más arrestos. Lo que hubo de violencia tenía la marca de provocación de gente como el Sheriff Fletcher y su Seguridad Interna, el FBI e, de acuerdo con una buena fuente, amigotes de Blackwater.

Correcto. Agentes provocadores.

Los objetivos primarios de la represión fueron los medios alternativos, incluyendo cualquiera que tuviese en sus manos una cámara para registrar la brutalidad – como lo hicieron con éxito durante la Convención Republicana realizada en Nueva York hace cuatro años.

La forma en que Amy Goodwin y dos productores de “Democracy Now!” fueron destratados deliberadamente fue claramente para servir de aviso de que las reglas se habían esfumado - ¡al diablo con la Primera Enmienda!

El martes de noche, después de hablar en la “Zona de Libertad de Expresión”, un local cercado y rodeado de órganos de seguridad pública, me junté a la marcha de la gente de “Pobres” hacia el alambrado delante del RNC.

No observé ninguna violencia. Sin embargo, la policía/FBI/guardia nacional/y quién sabe quien más decidieron que tenían que limpiar la calle. Mis amigos y yo escapamos milagrosamente del gas lacrimógeno, o spray de pimienta, o algo peor. Fue una poderosa muestra de fuerza – no para proteger, sino para intimidar.

El Significado de Palin

Después de hablar en una conferencia en la Universidad de Concordia en St. Paul el miércoles, estaba aún más ansioso para ver a la candidata Republicana a la vicepresidencia, Sarah Palin, dar su discurso de aceptación. Eso era mejor que arriesgar un poco más de gas lacrimógeno.,.

La manera con que ella desairó a las organizaciones comunitarias fue difícil de digerir.

Pero esas cosas palidecen en comparación con la forma que la gobernadora de Alaska procedió a burlarse la noción de leerle a la gente sus derechos. Pensé que a pesar de la distancia entre Alaska y Washington, el alcance de la Constitución y estatutos de los EEUU llegarían hasta allá.

Amigos me dijeron que no debería haberme sorprendido Pero, ¡por Dios!

Después del extenso secuestro, tortura, prisión indefinida, y el poder dado por nuestro Congreso cobarde al presidente para colocar en la cárcel sine die a cualquier persona que él defina como “combatiente enemigo” – después de todo… bien, me parece que leerle sus derechos a alguien es más y no menos importante.

Sin mencionar la represión masiva que estaba ocurriendo a las afueras del centro de convenciones.

Era, es, una yuxtaposición asustadora. Al día siguiente, Ann Wright y yo fuimos a la cárcel a dar nuestro apoyo a los jóvenes que habían sido golpeados y después liberados. A ellos no se les había leído sus derechos. Muchos estaban acampando en la vereda, recusándose a abandonar el local mientras sus colegas siguiesen presos.

Entonces Jason salió de la prisión, un fornido joven de aproximadamente 20 años, que necesitaba ayuda para caminar. Conversamos con él por un rato, y él nos mostró las siete – sí siete – heridas de picana en su cuerpo.Una, en su nalga izquierda, lo había hecho perder mucha sangre, creando una mancha enorme en su pantalón.

Ingenio

Los jóvenes manifestantes tuvieron algún éxito en delatar a los que se habían infiltrado al grupo. Durante las confrontaciones, miembros del Comité de Bienvenida, en particular, tomaron innumeras fotos de los oficiales de la ley y después memorizaron sus caras.

Esta táctica funcionó como un hechizo en uno de los parques de St. Paul, cuando pasó un hombre que parecía un manifestante – ropas oscuras, mochila, medio desarreglado.

Uno de los manifestantes lo reconoció y buscó en su cámara hasta que encontró una foto del tipo llevando a cabo una redada en el comité central del Comité de Bienvenida en la noche del viernes.

Los jóvenes le pidieron al hombre y dos acompañantes que se fuera del parque. Enseguida, los tres se metieron rápidamente en un sedán aparcado en las inmediaciones.

La placa, observada por un periodista del Pioneer Press, fue localizada como perteneciendo a la unidad de detectives de la Oficina del Sheriff del Condado de Hennepin, de acuerdo a la División Central de Equipos Móviles del condado.

Más tarde, los manifestantes agarraron a dos otros hombres en la marcha planeada para aquél día, porque uno estaba usando zapatos deportivos recién comprados. Los dos se fueron sin indicar si pertenecían o no a las fuerzas del orden.

Entonces hay esperanza. Los jóvenes de hoy son más listos que los de antes. Podemos apostar que en las próximas semanas, un montón de fotos poco gratas expondrán a diversos agentes provocadores, incluyendo algunos cuarentones sentados en autos que no figuran en el mapa, así como también jóvenes Republicanos con zapatos deportivos sin uso.

Si esos son los tipos de “fuente” de los cuales depende la policía, el FBI, etc. entonces eso sería como a los shiítas denunciando a los sunitas, y viceversa.

Los órganos de seguridad pública no son tan idiotas en pensar que se puede esperar “inteligencia” legítima de tácticas tan ultrapasadas. Lo más probable es que cualquier tipo de “inteligencia” sirva a los propósitos de fuerzas del orden locales y tímidos oficiales públicos intimidados por los Federales.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net