Apoyamos a las Tropas Que se Oponen a la
Guerra
Firmen la carta de apoyo al Soldado de Invierno: Irak y
Afganistán
Los miembros de VVCG sabían que no era así.
Camilo Mejía, autor del libro “Carretera de Ar
Ramadi” (Road to Ar Ramadi) se transformó en la nueva cara del movimiento
antibélico a comienzos del año 2004 cuando pidió su baja del Ejército por
objeción de la conciencia. Después de servir al Ejército por casi 9 años, fue
conocido como el primer veterano de Irak que se recusó a pelear, citando razones
morales sobre la legalidad de la guerra y la ocupación. Su posición de
principios ayudó a formar la creciente oposición a la guerra y envalentonaron a
sus compañeros de armas.
Liam Madden sirvió como Especialista de Comunicación y
Electrónica en el Cuerpo de la Marina de Enero del 2003 a Enero del 2007. Cuando
estaba alistado, fue enviado a Irak, Kuwait, Tailandia, Okinawa, Japón y Corea.
Durante su último año con los Marines, el sargento Madden fue cofundador del
“Appeal for Redress” (Apelo a la Reparación), una campaña de miembros del
servicio militar que exigía al Congreso que terminasen la guerra contra Irak.
Ahora sirve en el Consejo Consultor de El Mundo no Puede Esperar – Fuera Bush y
su Gobierno. |
En el fin de semana del 13-15 de Marzo, 2008, los Veteranos de Irak Contra la
Guerra harán el mayor encuentro de la historia de veteranos estadounidenses de
Irak y Afganistán, y de sobrevivientes de dichas guerras. Harán relatos de
primera mano sobre sus experiencias y revelarán la verdad sobre la
ocupación.
Nosotros apoyamos a los Veteranos de Irak Contra la Guerra y su Soldado de
Invierno: Investigación sobre Irak y Afganistán. Únanse a nosotros en el apoyo
al esfuerzo para revelar la verdad de la manera que sólo aquellos que la
vivieron, la pueden contar.
En 1971, más de cien miembros de los Veteranos de Vietnam Contra la Guerra se
reunieron en Detroit para compartir sus historias con los EEUU. Atrocidades como
la masacre de My Lai habían prendido la oposición popular a la guerra, pero los
líderes políticos y militares insistían que tales crímenes eran excepciones
aisladas.
Durante tres días de Enero, estos soldados testificaron sobre la brutalidad
sistemática que habían visto sobre el pueblo de Vietnam. La llamaron la
investigación del Soldado de Invierno, basado en la famosa amonestación de
Thomas Paine al “soldado de verano”, que evade sus responsabilidades durante
tiempos difíciles. En tiempo de guerra y mentiras, los veteranos que se
reunieron en Detroit sabían que era su deber decir la verdad.
Casi treinta años después, nos encontramos enfrentados a una nueva guerra.
Pero las mentiras son las mismas. Una vez más, las tropas estadounidenses están
hundidas en una ocupación cada vez más sangrienta. Una vez más, los crímenes de
guerra en lugares como Haditha, Fallujah y Abu Ghraib han puesto a los
ciudadanos contra la guerra. Una vez más, los políticos y los generales culpan
“a algunas manzanas podridas” en lugar de examinar la política militar que ha
destruido a Irak y Afganistán.
Una vez más, nuestra Nación necesita a los Soldados de Invierno. En
Marzo de 2008, los Veteranos de Irak Contra la Guerra se congregarán en la
capital del país para romper el silencio y hacer a nuestros líderes rendir
cuentas por esas guerras. Esperamos que Uds. se junten a nosotros, porque
vuestras historias son las que todo norteamericano precisa escuchar. Firme y Apoye aquí.
Firmen, por favor, el apelo en
línea QUERIDOS AMIGOS CANADIENSES:
Dejen Quedarse a los que se Resisten a la
Guerra
Pedimos que nos ayuden a terminar la guerra, dándoles apoyo a las tropas
que se han rehusado a pelearla. Esta medida es ahora más urgente después de la
recusa de las Cortes canadienses.
Firme el apelo y sepa más aquí
“Les estamos escribiendo desde los Estados Unidos para solicitarles que den
asilo a los cientos de miembros de las fuerzas armadas estadounidenses que se
encuentran ahora en el Canadá, la mayoría de los cuales ha viajado a vuestro
país para resistirse a pelear en la guerra de Irak. Les pedimos que los dejen
quedarse en el Canadá.
Los voluntarios de “Coraje para Resistir” enviarán esta carta en nuestro
nombre a tres oficiales canadienses clave, al Primer-Ministro Stephen Harper, a
la Ministra de Ciudadanía e Inmigración Diane Finley, e a Stéphane Dion del
Partido Liberal, a través de correo aéreo internacional.
La semana pasada, la Corte Suprema del Canadá declinó oír un apelo de
nuestros resistentes de guerra. Partidarios canadienses inmediatamente
convocaron protestas en seis ciudades y anunciaron planes para aumentar la
presión por una solución política, enfocándose en un próximo debate en el
Parlamento de Canadá. Al añadir nuestras voces ahora al debate que ya se está
dando en Canadá, nuestras acciones podrán significar la diferencia entre el
asilo y la deportación de los que se resisten a la guerra.
En colaboración con la Campaña de Apoyo a la Resistencia contra la Guerra
(Canadá) y el apoyo de “El Mundo no Puede Esperar – Fuera Bush y su Gobierno”,
este esfuerzo se hace en una encrucijada crítica de la campaña internacional
para asilo de resistentes de guerra norteamericanos en el Canadá.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|