worldcantwait.org
ESPAÑOL

Español
English-LA
National World Can't Wait

Pancartas, volantes

Temas

Se alzan las voces

Noticias e infamias

De los organizadores

Sobre nosotros

Declaración
de
misión

El Mundo no Puede Esperar organiza a las personas que viven en Estados Unidos para repudiar y parar el rumbo fascista iniciado durante el régimen de Bush y evidenciado en las ocupaciones asesinas, injustas e ilegítimas de Irak y Afganistán; la “guerra de terror” global de tortura, rendición extraordinaria y espionaje; y la cultura de discriminación, intolerancia y avaricia. A ese rumbo no le darán marcha atrás los líderes que nos instan a buscar puntos en común con fascistas, fanáticos religiosos e imperio. Solo es posible si la población forja una comunidad de resistencia –un movimiento independiente de grandes cantidades de personas—que, actuando en pro de los intereses de la humanidad, pone fin a dichos crímenes y demanda que se procese a los responsables por ellos.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

¡NO MAS!
¡Ningún ser humano es ilegal!

EL Mundo no Puede Esperar exhorta a cada persona a protestar contra las leyes racistas como Arizona SB1070, a desacatarlas y a DESOBEDECERLAS



"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


FIRME ESTE LLAMADO. DONE PARA SU PUBLICACIÓN INTERNACIONAL. WORLDCANTWAIT.NET

ÚNETE CON: John Cusack • Wallace Shawn • Junot Diaz • Noam Chomsky • Daniel Ellsberg Eve Ensler Dave Eggers • Glenn Greenwald • Paul Haggis • Bianca Jagger • Ariel Dorfman Erica Jong • Michael Moore • Ron Kovic • Moby • Tom Morello • Mark Ruffalo • James Schamus Carl Dix • Oliver Stone • Cindy Sheehan • Cornel West con los abogados de los prisioneros en Guantánamo y muchos otros

Firmar esta declarción

La Jornada

Sábado 20 de mayo de 2006

Solecito Guantánamo y otras cárceles violan la ley internacional: Comité contra la Tortura

Clausurar prisiones secretas en el extranjero, pide la ONU a EU

Solecito Diez expertos independientes solicitan abolir las técnicas de interrogatorio cruel o con vejaciones

Solecito Retener a personas en lugares clandestinos constituye un "castigo inhumano o degradante", dicen

REUTERS, AFP, DPA Y THE INDEPENDENT

Foto
Foto
Militares trasladan en Guantánamo a un prisionero islámico a una sesión de interrogatorio. Abajo, dos de los cinco chinos musulmanes de la confesión Uighur, liberados en la base naval estadunidense la semana pasada, pasean en el Centro Nacional para Refugiados de Tirana, Albania Fotos Ap y Reuters

Ginebra, 19 de mayo. El Comité contra la Tortura de la Organización de Naciones Unidas (ONU) instó este viernes a Estados Unidos a cerrar cualquier prisión secreta que tenga en el extranjero y las instalaciones en la base naval de Guantánamo, al afirmar que viola la legislación internacional.

Los 10 expertos independientes, que examinaron los registros estadunidenses en su territorio y en el extranjero, también pidieron a Washington "abolir cualquier técnica de interrogatorio" que constituya un trato cruel o de tortura, al citar el uso de perros para causar miedo a los detenidos.

"El Estado en cuestión (Estados Unidos) debe reconocer que retener a personas en instalaciones secretas constituye, en sí, un acto de tortura o un trato o castigo cruel, inhumano o degradante según su naturaleza exacta, su objetivo o su severidad", consideró el Comité contra la Tortura en sus conclusiones.

El informe de la ONU es el primero dedicado a Estados Unidos desde los atentados del 11 de septiembre de 2001 contra ese país, y la consiguiente puesta en marcha de una "guerra contra el terrorismo" por parte del presidente George W. Bush.

Dentro de este contexto, comenzó a funcionar el centro de detención de presuntos terroristas islámicos en la base estadunidense de Guantánamo, Cuba.

"El Estado en cuestión debe cesar de retener a toda persona en Guantánamo y cerrar ese centro de detención, permitir que los reclusos sean juzgados o liberados lo antes posible y asegurarse que no son enviados a otro país donde puedan correr un peligro real de tortura", pidió el comité.

El informe hizo así referencia a la acusación contra Washington de haber "deslocalizado" la tortura de presuntos islámicos trasladando a los sospechosos a otros países para su posterior interrogatorio con métodos poco claros.

"Las prisiones secretas bajo control estadunidense en otros países son contrarias a la convención. Deben ser eliminadas", dijo el presidente del Comité contra la Tortura, el delegado español Fernando Marino Menéndez.

Según el funcionario, el simple hecho de detener en secreto a una persona significa que la "probabilidad de tortura es muy elevada".

El comité también condenó ciertas técnicas de interrogatorio que los estadunidenses no consideran como torturas, como la llamada "el submarino", que consiste en sumergir a un sospechoso cabeza abajo en una bañera, o utilizar perros en los interrogatorios o ponerle esposas muy apretadas a los prisioneros.

Pese a la falta de obligatoriedad de sus conclusiones, el Comité contra la Tortura dio un año de plazo a Estados Unidos para que corrija sus métodos y le informe.

El único poder del comité de la ONU es denunciar en sus informes los problemas que, en su opinión, deben ser resueltos con respecto a la tortura en los diferentes estados del mundo.

Washington, que envió a 30 delegados a Ginebra a principios de mayo para las audiencias del Comité contra la Tortura, defendió el trato dado a los sospechosos extranjeros de terrorismo, al señalar que había habido "relativamente pocos casos de abusos".

Estados Unidos ratificó la Convención contra la Tortura de la ONU en 1994, con reservas y sólo compareció ante el comité en una ocasión, en 2000.

Responsables del Departamento de Estado y del Pentágono declararon el 5 de mayo pasado ante el Comité contra la Tortura y rechazaron categóricamente las acusaciones de apremios físicos suscitadas por los métodos de la administración Bush para luchar contra el terrorismo.

Reprimen revuelta de presos

Por otra parte, guardias de la base naval de Guantánamo reprimieron una revuelta de prisioneros islámicos, informó hoy en la capital estadunidese la portavoz del Pentágono, Cynthia Smith.

El jueves anterior por la noche, tres hombres intentaron suicidarse tomando de golpe gran cantidad de píldoras que les habían sido recetadas. No lo consiguieron, y los guardias decidieron entonces realizar un registro para constatar si otros presos tenían también pastillas en su poder.

Al entrar en un área común, vieron a un prisionero que intentaba ahorcarse e intervinieron. En ese momento, otros reclusos los atacaron con ventiladores, lámparas y otros objetos.

Los hombres fueron arrestados y llevados a un área de alta seguridad en ese campo de concentración. La portavoz no informó acerca de cuántas personas participaron en la revuelta.

Dos de los hombres que intentaron suicidarse con las pastillas se encuentran todavía hospitalizados en la base naval, mientras que el tercero fue dado de alta.

Según Smith, la situación fue controlada y la cárcel de Guantánamo permanecía tranquila durante la jornada de este viernes.

La dirección de la prisión de la base estadunidense no precisó la nacionalidad de los detenidos, además de que los intentos de suicidio ocurrieron el mismo día en que Estados Unidos anunció que liberaba a 15 detenidos sauditas.

Desde que el centro de detención en Guantánamo, conocido como Campo Rayos X, comenzó a funcionar en 2002, hubo 41 intentos de suicidio de al menos 23 prisioneros islámicos, según la dirección de la base convertida en campo de concentración.

Estados Unidos tiene prisioneros en Guantánamo a personas capturadas en Afganistán luego de invadir esa nación asiática tras los ataques del 11 de septiembre de 2001 contra las ciudades de Nueva York y Washington.

En la actualidad hay unos 460 prisioneros, de los cuales 10 fueron formalmente inculpados pero ninguno juzgado.

Muchos de ellos permanecen allí desde hace cuatro años sin que se presenten cargos en su contra ni ser juzgados, pese a la presión internacional para que el gobierno de Estados Unidos tome acciones legales contra ellos, los traslade o los libere.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net