Ramadi: una nueva
Faluya
El bloqueo informativo en Ramadi rivaliza con el del
cerco a Faluya de 2004
Dahr Jamail*
TruthOut, 12 de junio, 2006 IraqSolidaridad
(www.iraqsolidaridad.org), 20 de junio, 2006 Traducción del inglés para
IraqSolidaridad de Loles Oliván
"De manera similar a Faluya,
miles de asustados habitantes de Ramadi están abandonando la ciudad y regresando
de nuevo por no poder entrar a Bagdad. Sin tiendas de campaña, alimentos, ni
ayuda de ningún tipo que les proporcione el ejército -lo que constituye un
crimen de guerra- son abandonados sin nada más que lo que llevan encima y sin
tener a dónde ir. Esos refugiados se suman ahora a la terrible cifra de más de
cien mil familias desplazadas en el interior de Iraq, la mayoría de las cuales
lo son como resultado de las operaciones militares masivas estadounidenses que
tienen tendencia a convertir en inhabitables ciudades enteras."
Asalto nocturno a una vivienda
en Ramadi por parte de soldados estadounidenses en junio de 2006 (imagen captada
con cámara de infrarrojos)
Temerosos habitantes están saliendo
apresuradamente de Ramadi tras los ataques que el ejército de EEUU ha estado
lanzando contra la ciudad durante meses, junto a tácticas como cortar el agua,
el suministro eléctrico y la ayuda médica, la imposición de toques de queda y
los disparos de francotiradores y bombardeos aéreos al azar [1]. Esta
vez, los iraquíes tienen razón al esperar lo peor: un ataque total sobre la
ciudad similar al que se lanzó contra la cercana Faluya.
Siempre se ha considerado que era cuestión de
tiempo el que el ejército estadounidense se decidiese a destruir Ramadi, capital
de la provincia de al-Anbar. Después de todo, Ramadi no está lejos de Faluya, es
muy similar, tanto en su composición tribal como en su rechazo de la idea de ser
ocupada, hasta el punto de que mucha gente identifica Faluya con Ramadi. Conozco
a muchas personas de Ramadi que perdieron familiares y amigos durante los
ataques de EEUU contra Faluya y el nivel de sentimiento antiestadounidense
siempre ha sido aquí elevado.
Preparando el
escenario
Ahora ya todos conocemos el escenario cuando el
ejército de EEUU en Iraq decide atacar una ciudad en su totalidad. Hemos visto
repetidamente el procedimiento del operativo aplicado en un grado o en otro en
Hadiza, al-Qaim, Samarra, en partes de Bagdad, en Balad, en Nayaf y dos veces en
Faluya... por ahora. La ciudad queda bajo cerco durante semanas si no meses, el
agua y la electricidad se cortan, la ayuda médica se bloquea, se imponen toques
de queda, la libertad de movimiento disminuye y se lanzan bombardeos aéreos: es
entonces cuando comienza el ataque real.
Los aviones de combate golpean el cielo a medida
que aumentan los bombardeos; los altavoces alertan a los civiles dentro de la
ciudad sobre un "fiero ataque inminente" (incluso aunque ya haya comenzado) y
miles de familias siguen atrapadas en sus hogares, igual que en Faluya durante
los dos ataques de la ciudad. De nuevo, muchos de los que se quedan en la ciudad
no pueden hacer frente a la huida porque son pobres, o no tienen medio de
transporte, o porque siendo lo único que les queda, quieren salvaguardar sus
casas.
El sheij Fasal Guod, ex gobernador de
al-Anbar, ha declarado que: "[...] la situación [en Ramadi] es catastrófica. No
hay servicios, ni electricidad, ni agua. [...] Ahora sabemos con seguridad que
los mandos estadounidenses e iraquíes han decidido lanzar una amplia ofensiva a
partir de cualquier momento, pero deberían habernos consultado".
Hoy, un hombre que vive en Faluya y que ha
visitado recientemente Ramadi me ha dicho:
"[...] Todo nuevo gobierno [iraquí] se inicia con
una masacre. Parece el precio que los iraquíes debamos pagar, especialmente en
las zonas de mayoría sunní. Ramadi ha sido privada de agua, electricidad,
teléfonos y todos los servicios durante los últimos dos meses. Las fuerzas
estadounidenses y gubernamentales dijeron a la gente de Ramadi que no obtendrían
ningún servicio a menos que entregasen a los terroristas. Las operaciones
comenzaron la semana pasada pero parece que los marines están teniendo
problemas en una ciudad que es bastante más grande que Faluya; Ramadi tiene
50.000 habitantes más que Faluya. El asesinato de civiles es casi ya una
práctica diaria ejecutada por francotiradores y soldados en carros de combate de
EEUU.
"Lo que hace aún más difícil la situación para la
gente de lo que fue Faluya en 2004 es que no pueden escapar a Bagdad porque allí
tendrán que hacer frente a los asesinatos de las milicias del gobierno. Sin
embargo, el ejército estadounidense sigue diciendo [a la gente] que evacuen la
ciudad. Por otro lado, el gobierno [iraquí] y el ejército de EEUU han dejado
claro que desplegarán milicias para participar en el amplio ataque contra la
ciudad. Naciones Unidas y el mundo entero permanece en silencio como de
costumbre y nadie parece preocuparse de lo que está ocurriendo en
Ramadi."
Así pues, se ha montado el escenario y los
iraquíes se preparan para resistir por si solos a otro sorprendente recuento de
víctimas civiles en Ramadi. Ello en medio de la reciente información procedente
del Departamento de Defensa según la cual el ejército de EEUU ha pagado más de
19 millones de dólares en compensación a familias iraquíes cuyos miembros han
sido asesinados por las tropas estadounidenses. La media pagada es de 2.500
dólares por cadáver y cerca de la mitad de los 19 millones se ha hecho efectiva
en la provincia de al-Anbar. Reflejo del drástico incremento de los niveles de
violencia en Iraq, la cantidad total de los pagos por compensación en 2005 fue
casi cuatro veces mayor que el año anterior.
Bloqueo
informativo
Que los 1.500 efectivos [militares]
estadounidenses trasladados recientemente a Iraq, concretamente a Ramadi, hayan
pasado desapercibidos para la mayoría de los medios de comunicación, si no para
todos, no es una sorpresa para los habitantes de Ramadi, pues los
enfrentamientos en las calles entre las tropas [de la ocupación] y los
combatientes de la resistencia han sido atroces durante meses.
El bloqueo informativo en Ramadi rivaliza ya, si
no lo supera, con aquel de las draconianas medidas empleadas por los militares
durante el cerco de Faluya en noviembre de 2004. De hecho, el ejército
[estadounidense] ha seguido poco dispuesto a permitir que periodistas
empotrados viajen con ellos a Ramadi. Con cada uno de los ataques
estadounidenses contra una ciudad iraquí, el bloqueo informativo se hace más
oscuro; con Ramadi se trata del más tenebroso de todos.
Casi todo lo que tenemos, además de las noticias
esporádicas de fuentes [situadas] en el interior de la ciudad cercada, es
propaganda de los portavoces militares estadounidenses desde Bagdad. El mayor
Todd Breasseale se refirió al movimiento de las recién llegadas tropas de 1.500
efectivos desde Kuwait hasta posiciones alrededor de Ramadi:
"[...] El desplazamiento de estas tropas permitirá
a los dirigentes tribales y a los responsables del gobierno llevar a cabo la
difícil tarea de recuperar sus ciudades [del control] de los elementos
criminales."
De manera similar a Faluya, miles de asustados
habitantes de Ramadi están abandonando la ciudad y regresando de nuevo por no
poder entrar a Bagdad. Sin tiendas de campaña, alimentos, ni ayuda de ningún
tipo que les proporcione el ejército -lo que constituye un Crimen de Guerra- son
abandonados sin nada más que lo que llevan encima y sin tener a dónde ir. Esos
refugiados se suman ahora a la terrible cifra de más de cien mil familias
desplazadas en el interior de Iraq, la mayoría de las cuales lo son como
resultado de las operaciones militares masivas estadounidenses que tienen
tendencia a convertir en inhabitables ciudades enteras.
Las noticias de fuentes situadas dentro de Ramadi
desde hace semanas son que soldados estadounidenses han ocupado viviendas de la
gente con el fin de utilizar sus azoteas como plataformas para sus
francotiradores. Personas inocentes son disparadas a diario y la gente está
confusa: ¿arriesgarse a salir sin tener a dónde ir o arriesgarse a quedarse en
sus casas y ser posiblemente asesinados?
Hasan Zaidan Kahaibi, miembro del Consejo de
Representantes del Parlamento iraquí, ha declarado a la prensa recientemente que
"[...] si las cosas continúan [así], tendremos una crisis humanitaria. La gente
resulta muerta o herida y el resto simplemente emigra sin meta alguna".
[Kahaibi] bien podría estar describiendo buena parte de lo que ocurre en el
resto de Iraq, donde la mayoría de la gente lucha por sobrevivir bajo el peso de
una creciente y brutal ocupación, bajo los Escuadrones de la muerte
respaldados por EEUU, las milicias sectarias, el desbordante desempleo y la
devastación de las infraestructuras.
Nota de
IraqSolidaridad:
1. Véase en IraqSolidaridad:
Mohamed Tareq
al-Darraji: 'Ramadi: Crímenes de Guerra'. Los 'marines' han forzado la salida de
1.500 familias de la ciudad
así como http://electroniciraq.net/news/2390.shtml
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|