Boletín del sitio web El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)
Octubre 2013
A continación unos artículos que han salido en el sitio web.
Meme #NoDroneNovember
30 de octubre de 2013
Leer más....
Volante: El enorme espionaje de la NSA a
poblaciones enteras protege las guerras sucias de Estados Unidos. Declaramos:
¡BASTA YA!
29 de octubre de 2013
Clic para aquí Volante nacional
(pdf)
El gobierno estadounidense usa el espionaje en masa a poblaciones enteras,
silenciando las protestas y el disentimiento en Estados Unidos, para reforzar
las sistemáticas guerras de agresión y ocupaciones injustas, y las guerras de
asesinatos selectivos y las operaciones secretas en todo el mundo.
La CIA y las fuerzas armadas estadounidenses, con la ayuda de la NSA (Agencia
Nacional de Seguridad), usan aviones matones robots controlados desde 13.000
kiló metros de distancia para atacar a los individuos a raíz de lo que sospechan
que sea su patrón de conducta (lo que llaman un ataque “de firma”) y siguiendo
las órdenes del presidente Obama.
Leer
más....
Más platicas acerca del cierre de Guantánamo,
mientras las víctimas son maltratadas abismalmente.
Debra Sweet | 10 de octubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 22 de octubre de 2013
Lo que está pasando en Guantánamo sigue siendo una barbarie. Obama renueva
las promesas de cerrar Guantánamo, aunque hasta el momento, sólo 3 presos han
sido liberados desde 2010. La semana pasada un preso, que la armada de EE.UU.
había declarado enfermo mental hace más de una década, fue puesto en
libertad.
Otra figura del lado demócrata, el abogado Paul Lewis, ha
sido nombrado encargado de cerrar Guantánamo en el Departamento de Defensa.
Vamos a ver a dónde va esto, a medida que aprendemos más sobre la longitud de la
administración/militarización que ha subvertido los derechos de los presos y a
sus abogados, como Andy Worthington escribe en: “En Guantánamo, un microcosmos
del Estado de Vigilancia” (At
Guantánamo, a Microcosm of the Surveillance State.).
Leer más....
Memes de El Mundo no Puede Esperar Octubre
2013
20 de octubre de 2013
Leer más....
Protestas contra los aviones no tripulados cuando
se reunía la ONU
Nick Mottern | 1 de octubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 15 de octubre de 2013
He aquí un informe preliminar sobre los actos de presencia que la Granny
Peace Brigade (brigada de abuelitas por la paz, o GPB) organizó durante seis
días (del 23 al 28 de septiembre) la semana pasada en algunos de los locales más
concurridos de la Ciudad de Nueva York, en demanda de una prohibición
internacional de los aviones no tripulados que cargan misiles y hacen
espionaje.
Los actos de presencia, que incluyeron el reparto de volantes y educación, se
programaron para coincidir con la reunión anual de la Asamblea General de la
ONU, y resulta que coincidieron también con el llamamiento hecho ante la
Asamblea por Nawaz Sharif, el primer ministro de Pakistán, a parar los ataques
de aviones no tripulados estadounidenses contra su país.
Leer más....
Los oponentes a la tortura dicen: O prohibir la
entrada de Dick Cheney a Canadá, o arrestarlo y procesarlo
War Criminals Watch 1 de octubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 15 de octubre de 2013
(Toronto) Richard (Dick) Cheney, sospechoso de tortura y ex vicepresidente de
Estados Unidos, está programado para hablar ante el Foro Global de Toronto el 31
de octubre de 2013, en el centro de convenciones Metro Toronto. El evento lo
auspicia el Foro Económico Internacional de las Américas.
Unos abogados y otros están instando que el gobierno de Canadá prohíba la
entrada de Dick Cheney al país por ser una persona acusada, de manera creíble,
de torturas – o que lo arreste y lo procese cuando llega, como requiere la
Convención contra la Tortura. Ya no cabe duda que Dick Cheney autorizó, dirigió
y no hizo nada para impedir que oficiales estadounidenses usaran la tortura de
forma generalizada contra individuos no estadounidenses en prisiones fuera del
continente estadounidense. El Comité contra la Tortura de la ONU ha determinado
que los sospechosos de tortura que se encuentran temporalmente en Canadá deben
ser tratados tal como dice la Convención.
Leer más....
De Hiroshima y Nagasaki a nuestros días:
Informando de los crímenes estadounidenses contra la humanidad.
Servicio Noticioso Un Mundo Que Ganar | 29 de julio de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 13 de octubre de 2013
Hace 68 años, el 6 de agosto de 1945, los Estados Unidos cometieron el peor
ataque terrorista de la Historia, el bombardeo atómico de Hiroshima.
El 9 de agosto, otra bomba atómica estadounidense destruyó la ciudad japonesa
de Nagasaki. Cada una de las dos explosiones equivalían a 10.000 toneladas de
dinamita. La temperatura alcanzó los 1.000º Celsius (1.832º Fahrenheit). Las
explosiones y la nube redioactiva que provocaron mataron a más de 200.000
personas, ya fuera inmediatamente o en los meses siguientes. Muchos años de
sufrimiento esperaban a los supervivientes y a sus hijos por el cancer y otras
enfermedades causadas por la radiación.
Leer más....
El cierre del gobierno, la confrontación, y la
urgente necesidad de una repolarización... para la revolución
9 de octubre de 2013 | Periódico Revolución
Nota de Debra Sweet
Parece que un sector de republicanos a ultranzas está tan comprometido con
bloquear la ley de reforma sanitaria que estaría preparado para que Estados
Unidos suspenda el pago de sus obligaciones financieras. Se ha informado hoy que
varios de ellos consideran que es exagerada la posibilidad de tal suspensión o
que no sería tan mala si ocurra.
Las personas interesadas en la justicia social han señalado que, mientras
quedan paralizados o en peligro los programas de los que depende el pueblo, no
han parado ninguna operación militar, y damos por sentado que las computadoras
de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA) siguen zumbando.
Leer más....
Manteniendo las apariencias
firejohnyoo.net 3 de cotubre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 9 de octubre de 2013
c/o Ben
Fox, Prensa Asociada:
El gobierno de Estados Unidos ha abandonado su oposición a poner en
libertad a un preso de la Bahía de Guantánamo Bay que tiene severas enfermedades
mentales y físicas, al parecer concediendo el argumento de que es demasiado
enfermo como para mantenerlo encerrado en la base militar en la base militar
estadounidense en Cuba...
A [Ibrahim
Idris*] lo han recluido por más de 11 años como combatiente enemigo, a
pesar de que lo diagnosticaron como enfermo mental pronto después de su llegada
a Guantánamo.
Leer más....
El Presidente de los Estados Unidos abraza el
imperio estadounidense
Debra Sweet 26 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 9 de octubre de 2013
Envuelto en palabras aparentemente benévolas sobre la prosperidad, la paz y
“dar un cambio al estar perpetuamente en pie de guerra”, el núcleo del mensaje
que Barack Obama pronunció ayer ante las Naciones Unidas dejó en claro que si la
ONU no apruebe la resolución contra Siria que pide Estados Unidos, Obama aún
podría lanzar un ataque contra ese país.
Leer
más....
Escuchen: la crisis dentro y en torno a Siria no
ha terminado.
Debra Sweet, 19 de septiembre de 2013
Traducido de inglés por El Mundo no Puede Esperar 02 de octubre de 2013
El informe de las Naciones Unidas parece indicar que una gran cantidad de gas
mortal estaba dirigido a civiles sirios el 21 de agosto. EE.UU. ha llegado a la
conclusión de que el gas procedía del gobierno de Assad, y no a los rebeldes.
Si eso es cierto, ¿qué autoridad tienen los Estados Unidos para reclamar el
derecho de bombardear a los civiles sirios en nombre de detener las armas
químicas? ¿O para mantener a rebeldes armados en Siria y en el ejército en
Egipto?
Larry Everest dijo que la crisis no es realmente acerca de armas químicas,
sino acerca de uno de los objetivos globales de los EE.UU. en la región de Siria:
La diplomacia… y el aún presente peligro de un ataque de Estados Unidos
Leer más....
Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos
pongamos fin a los crímenes de este gobierno.
Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.
¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.
E-mail:
espagnol@worldcantwait.net
|