worldcantwait.org
ESPAÑOL

National World Can't Wait

Declaración
de
misión

21 de agosto de 2015

El Mundo no Puede Esperar moviliza a las personas que viven en Estados Unidos a repudiar y parar la guerra contra el mundo y también la represión y la tortura llevadas a cabo por el gobierno estadounidense. Actuamos, sin importar el partido político que esté en el poder, para denunciar los crímenes de nuestro gobierno, sean los crímenes de guerra o la sistemática encarcelación en masas, y para anteponer la humanidad y el planeta.



Del directora nacional de El Mundo No Puede Esperar

Debra Sweet


Invitación a traducir al español
(Nuevo)
03-15-11

"¿Por qué hacer una donación a El Mundo No Puede Esperar?"

"Lo que la gente esta diciendo sobre El Mundo No Puede Esperar


Gira:
¡NO SOMOS TUS SOLDADOS!


Leer más....


Boletín del sitio web
El Mundo no Puede Esperar
World Can't Wait (Spanish)

Agosto 2015

A continación unos artículos que han salido en el sitio web.


Huracán Katrina: Un crimen de lesa humanidad causado por el hombre

El Mundo no Puede Esperar | 31 de agosto de 2015

Leer más....


Sacan del aire anuncios televisivos que instan a los operadores estadounidenses de drones a “rechazar órdenes de volar”

La compañía de cable tiene fuertes vínculos a la industria militar, incluido a Booz Allen Hamilton, ex empleador de Snowden y contratista de drones

Know Drones | 25 de agosto de 2015

CLOVIS, NM –Unos ex combatientes estadounidenses, que participaron en producir anuncios televisivos que critican el programa de drones, dicen que una compañía internacional de servicios de cable que tiene vínculos a la industria militar, se niega a transmitir los anuncios.

Los polémicos anuncios, que instan a los soldados estadounidenses a "rechazar órdenes de volar" los aviones no tripulados, se han transmitido sin problema en otras partes de Estados Unidos, pero la compañía Suddenlink Cable se negó a transmitirlos y los sacó del aire después de unos pocos días.

Leer más....


Después de diez años, ¿qué piensa usted que se necesita?

Samantha Goldman | 21 de agosto de 2015

Este fin de semana del Día de Trabajo se cumplen diez años desde la conferencia fundadora en que lanzó El Mundo no Puede Esperar. Decenas de miles de personas respondieron a nuestra convocatoria ambiciosa, pero profundamente necesaria, a sacar al régimen de Bush. Durante los años siguientes yo estaba orgullosa de ser una líder de El Mundo no Puede Esperar, una organización que decidió continuar su existencia para asumir el reto importante de sacar a la luz, denunciar y actuar, basándose en que un crimen es un crimen, sin importar quién lo cometa.

Leer más....


No hay ninguna alternativa legítima a la prisión de Guantánamo

¡DESPEDIR A JOHN YOO!
21 de agosto de 2015

Leer más....


Saludando a Cindy Sheehan, diez años después del campamento Casey

Samantha Goldman
7 de agosto de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de agosto de 2015

Cindy

Ayer fue el décimo aniversario del Campamento Casey. El 6 de agosto de 2005, Cindy Sheehan montó con valentía el campamento Casey justamente a las afueras del rancho de George Bush en Texas, y demandó reunirse con él para preguntarle qué era “la causa noble” para la cual su hijo murió. Sus valientes acciones dieron nuevo ímpetu al movimiento antibélico. Su acción sin precedentes galvanizó a millones de personas. La resistencia de Cindy conectó con las preguntas y sentimientos más profundos de las personas y desató un enorme apoyo nacional e internacional. Cientos de personas fueron a Crawford para unirse al campamento y cientos más organizaron y participaron en protestas que brotaron por todo Estados Unidos; en todas partes se debatía la guerra y el rumbo entero en que iba la administración de Bush. Nosotros de El Mundo no Puede Esperar, que se formaba en ese tiempo para expulsar el régimen de Bush, fuimos inspirados en Cindy y el Campamento Casey. Saludamos y agradecemos a Cindy por lo que ella hizo nacer.

Leer más....


Recordando Hiroshima y Nagasaki

Samantha Goldman
7 de agosto de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 9 de agosto de 2015

Las guerras estadounidenses, ¿traen la democracia y salvan vidas?

Ayer el New York Times publicó dos fotos: una de Hiroshima en 1945 tras el impacto de la bomba atómica, y una de Hiroshima hoy, con sus centelleantes nuevos edificios, lo que lleva al lector a pensar que algo bueno salió de ese crimen atroz que asesinó a al menos 129.000 personas.

Leer más....


¡A protestar contra el Espectáculo aéreo y acuático de Chicago!

El Mundo no Puede Esperar, rama de Chicago | 4 de agosto de 2015

Qué: ¡A protestar contra el Espectáculo aéreo y acuático de Chicago!
Cuándo: Sábado, 15 de agosto, de las 9 am a las 4 pm
Dónde: Lado occidental del puente de la avenida North sobre Lake Shore Drive
Si usted está en Facebook, favor de unir al evento y compartir lo con otros.

¿Por qué protestar contra el Espectáculo aéreo y acuático de Chicago? ¡Tenemos varias razones! Primero, Estados Unidos ahora respalda económicamente y suministra las armas que Arabia Saudita usa contra la población de Yemen. Miles de civiles han muerto, o como resultado directo de esos bombardeos o del hambre causado por la destrucción de su país.

Esto se añade a los 13 años de guerras estadounidenses para el imperio y ocupaciones de Irak, Afganistán, Libia, etc. En nuestra protesta, pondremos en tela de juicio este intento de convertir los armamentos bélicos en “diversión” y una herramienta para reclutar a una nueva generación a matar y morir por el imperio. Pondremos al descubierto el verdadero costo de esas guerras: el sufrimiento humano, la infraestructura devastada, incapaz de suministrar ni agua ni luz a países enteros, y los recursos económicos dedicados a la destrucción, y no a satisfacer las necesidades humanas.

Leer más....


El poderío de Estados Unidos respalda otra masacre en el Medio Oriente: Yemen al borde de la hambruna debido a los bombardeos saudíes con el respaldo de EEUU

Debra Sweet | 11 de julio de 2015

Traducido del inglés para El Mundo no Puede Esperar 4 de agosto de 2015

yemen-bombed-factory

Un cese de fuego fracasó con rapidez esta semana, cuando los aviones bombarderos saudíes batieron Saná y lo que se afirma que son blancos “militares" en Yemen.  Más de 3.000 personas han muerto desde marzo, y más de 15.000 han sufrido heridas, de acuerdo a la ONU.

"Arabia Saudita, uno de los países más ricos del Medio Oriente, bloquea las importaciones de combustibles, alimentos y medicinas al país más pobre del mundo árabe.  El sistema sanitario de Yemen está a punto de colapsar; el país está a un paso de la hambruna”, dice Suraya Dadoo, escribiendo desde Sudáfrica acerca del silencio que el resto del mundo mantiene con respecto a esta atrocidad. Las tácticas saudíes en Yemen recuerdan de forma alarmante las de Israel en Gaza: el sitio; los ataques aéreos despiadados; el bombardeo selectivo de escuelas, casas y hospitales; y el castigo colectivo".

Leer más....


¡ÚNETE A NOSOTROS!

Dona cada mes a El Mundo no Puede Esperar hasta que juntos pongamos fin a los crímenes de este gobierno.


Para suscribirte a este boletin, manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "suscribir a boletin en español" en la línea para memos.


 

¡Hazte voluntario para traducir al español otros artículos como este! manda un correo electrónico a espagnol@worldcantwait.net y escribe "voluntario para traducción" en la línea de memo.

 

¡El mundo no puede esperar!

E-mail: espagnol@worldcantwait.net